`

Белл Робинс - Любовь и измена

1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Алекс с трудом поднялся со скамьи и, пошатываясь от пережитого потрясения, побрел к выходу. В голове ритмично стучала лишь одна мысль: я обязан найти Долорес. Я обязан найти Долорес. Я обязан найти Долорес… Сейчас же. Незамедлительно… Я и так упустил целых десять лет…

4

Немного придя в себя, Алекс вошел в школьное здание, разыскал секретаря и спросил, где он может увидеть Долорес Орнеро.

— Думаю, она дома. В занятиях сейчас перерыв, и Долорес, как правило, проводит его у себя, — ответила, мило улыбаясь, молодая, незнакомая ему девушка.

— Благодарю, — ответил он и направился к двери.

— Вы знаете адрес? — догнал его голос секретаря.

— Да, спасибо, — не поворачиваясь, отозвался Алекс и вышел из кабинета.

Он быстро преодолел небольшое расстояние до дома Орнеро, время от времени отвечая на приветствия, хотя не понимал, кто именно к нему обращается. Он спешил, очень спешил. Упустив десять лет, Алекс Парагон не желал терять большее ни единой минуты.

Взлетев на крыльцо и едва постучав, он распахнул дверь и крикнул:

— Долорес, это я, Алекс! Можно войти?

Ответом ему была тишина.

Он позвал еще раз, громче, но с тем же результатом. Тогда прошел в просторный холл, огляделся по сторонам и заметил висящую на стене большую фотографию в рамке. Если до сего мгновения у него еще могли быть сомнения, то теперь они полностью рассеялись. Ведь с нее на него смотрели, весело улыбаясь, Долорес и маленькая девочка, как две капли воды похожая на ту, что вчера и сегодня привлекла его внимание. Его дочь. Его и Магдален. Магдален, а не Долорес, его возлюбленной, ненаглядной Долорес…

Перед ним быстро мелькнула картина, так живо отпечатавшаяся в памяти, — Лола в апельсиновой рощице срывает с деревьев ароматные цветы к свадьбе какой-то дальней родственницы. Он долго наблюдал за ней, за ее удивительно грациозными движениями, потом подкрался сзади, обнял и шепнул на ухо, не в состоянии больше скрывать своих чувств:

— Я люблю тебя, Лола, люблю!

Она моментально повернулась к нему лицом, обвила его шею пахнущими апельсиновым цветом руками и прижалась жаркими губами к его рту, даря утоление его жажды. А после, заглянув в его карие глаза, ответила:

— И я люблю тебя, Лехандро! Больше всего на свете!

Алекс вздохнул. Да, она любила его. А он… Чем он отплатил за ее чувство?

С трудом оторвав взгляд от снимка, а мысли от грустных воспоминаний, он прошел в кухню. Там явно недавно кто-то был. На плите стоял еще неостывший чайник. В раковине лежали разделочная доска и нож.

Алекс сразу понял, где найдет ее. На том самом месте, где они так часто встречались, когда еще были друзьями, а не влюбленными, там, где вели долгие беседы о жизни, о ее целях и смысле, о своих ожиданиях…

Он покинул дом и бегом поднялся по крутой узкой тропе к тому самому утесу, где ожидал встретить Долорес. Остановившись, окинул взглядом когда-то привычную картину, и замер.

Господи! Какая потрясающая красота! Какие просторы! Ему захотелось упасть на колени и возблагодарить Создателя за его титанический труд, за то, что подарил миру и ему, Алексу, это необыкновенное, величественное творение — группу островов в океане, которые он восемнадцать лет называл домом, но покинул в погоне за лучшей жизнью, за деньгами, за властью, утратив в итоге нечто очень и очень важное…

Алекс тяжело вздохнул… и увидел ее.

Долорес стояла, прислонившись спиной к валуну, и смотрела вдаль. Он не знал еще, что скажет ей, не имел ни малейшего представления, как она ответит. В одном он был убежден на сто, нет на сто пятьдесят процентов: пришел момент истины. И правда должна выйти наружу. Немедленно.

Приняв решение, Алекс Парагон никогда не колебался и не мешкал в его осуществлении. И он шагнул к ней.

Долорес, должно быть, уловила краем глаза его движение и повернулась. Он двигался легко и изящно, не делая ни единого неверного движения, грациозный, как дикая кошка, и не менее опасный.

Ну конечно, так она и знала, что он не уедет. Какой же надо быть дурой, чтобы позволить себе целовать его со всей силой и жадностью неутоленной страсти!

Алекс приблизился, и сердце ее перевернулось. Что-то в его лице сказало ей главное: он знает! Ей не удалось избавиться от него, утаив существование Марибель…

Что же теперь делать? Как вести себя? Мысли метались в ее голове в поисках правильного решения. Долорес набрала полную грудь воздуха и, сжав за спиной кулаки и прикусив нижнюю губу, ждала его.

Алекс безошибочно уловил подаваемый ею сигнал: берегись! Но он не собирался отступать, а готовился принять ее вызов.

Остановившись всего в шаге от нее, он окинул взглядом стройную фигуру все в том же легком платье, что было на ней утром, и заявил:

— Я был на школьном стадионе!

— Что ж, значит, тебе все известно… — внезапно утратив голос, прошептала она.

— У меня есть дочь. Мари Орнеро. Ей десять лет. Верно?

— Верно, — собравшись с силами, уже громче ответила Долорес.

— Вот, выходит, в чем было дело. Вот почему ты потеряла сознание, когда увидела меня. И поэтому-то так хотела избавиться от меня. Боялась, что я узнаю, да? — Алекс схватил ее за плечи руками и встряхнул что было сил, даже не заметив, как она дернулась. — Ты не пожелала сказать мне, что у меня есть ребенок. Почему? Думала, мне это безразлично?

Долорес вспыхнула ярче макового цвета, сбросила его руки и яростно выкрикнула:

— Ты говорил, что любишь меня, а когда я не отдалась тебе, тут же утешился с моей собственной сестрой. Тебе было все равно, с которой из нас заниматься любовью, так почему же я должна была думать, будто тебя могут взволновать последствия? Ответь мне, Алекс Парагон! Ответь, жалкий трус! — И, увидев, что он молчит, продолжила свою атаку: — Что же это за любовь такая, позволь поинтересоваться? Я ни в чем не обязана отчитываться перед тобой, Алекс, потому что, если бы не я, у тебя не было бы сейчас дочери, понял? А ты… ты… Как ты смеешь высказывать какие-то претензии, когда даже не побеспокоился узнать, к чему привело твое безнравственное поведение?

— Ты же не любила меня, — пробормотал Алекс, ошарашенный ее гневной отповедью. Перед ним была не Долорес, а разъяренная тигрица, вступившая в битву не на жизнь, а на смерть за своего детеныша. — Хотя и говорила…

— Зато ты любил меня! — зло выплюнула она. — И прекрасно доказал это! Да известно ли тебе, Алекс Парагон, что Магдален не молчала ни секунды. Она прибежала домой, сияя от радости, и тут же все мне выложила! Не знаю почему, но Магдален ненавидела меня всю свою сознательную жизнь. Она выбрала тебя, чтобы причинить мне боль, и преуспела. Ты предоставил ей прекрасную возможность! Вот как ты любил меня, Лехандро…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белл Робинс - Любовь и измена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)