Вера Армстронг - Взбалмошная девчонка
Купив ящик с консервированным кормом, они привезли его в центр для бездомных кошек. Миссис Хартли оставалась в машине, а Молли постучалась в дверь старого дома и вручила ящик пухленькой миловидной девушке, которая сама походила на кошечку.
— Добро пожаловать, — сказала та и помахала рукой миссис Хартли, сидящей в машине. — Спасибо! — крикнула она и добавила: — Замечательная женщина!
Молли не могла не согласиться.
Потом она катала миссис Хартли по загородным дорогам. Когда пришло время ланча, они остановились у кафе, именуемого «Райский уголок». Ни одна из них прежде здесь не бывала, но название завлекало. Внутри было много цветов, в клетках пели птицы. Посетительницам подали очень вкусный овощной суп и пышные омлеты.
Когда кофе был выпит, Молли спросила:
— Хотите домой?
Миссис Хартли пожала плечами.
— Пожалуй, если только у вас нет других предложений.
— Ну, я бы заехала в магазины. — У нее в кошельке лежал месячный аванс. — Мне нужно купить косметичку и кое-какую одежду.
— Отличная мысль, — одобрила миссис Хартли. — В центре много хороших магазинов, поедем туда!
Они походили по улицам, заглядывая в витрины антикварных лавок, картинных галерей, изысканных бутиков. Молли купила недорогую косметику, белье и тенниску, затем увидела в витрине симпатичное платье и спросила:
— Как вы думаете, не взять ли мне его?
— Зайдем, посмотрим! — с энтузиазмом откликнулась старушка.
Это было как раз то, чего хотелось Молли, — просто и стильно, с высокой талией, хорошо сидящее, из шелковистого материала цвета меди. В том же магазине она купила пару черных лакированных туфель на низком каблуке, а когда пошла платить, оказалось, что миссис Хартли ее опередила.
Это уже слишком — после браслета не хватало только новых подарков, чтобы окончательно убедить Грегори Уилфилда, что он имеет дело с хищницей.
— О нет! — воскликнула Молли, но старая леди уже успела выйти из магазина и шла к машине. — Я не могу позволить вам этого! — еще раз вскричала девушка, догнав ее. — Я должна платить сама!
— Поговорим об этом позже!
Ладно, позже можно будет вручить миссис Хартли эти деньги и поблагодарить, а сейчас время ехать домой. В машине Молли спросила:
— Вы в порядке? Не переутомились?
— О, я получила большое удовольствие, — ответила старушка. — Сегодня произошло много приятного. В магазине одежды продавщица сказала мне: «Какая у вас прелестная внучка!»
— О-о-о! — вспыхнула Молли.
— Я была польщена! — засмеялась миссис Хартли. — А пока мы гуляли, редкий мужчина не обернулся вслед. Я видела их отражения в витринах.
— Ах вот оно что! — удивленно протянула Молли.
— Вы-то уже привыкли, — поддразнила старая леди, — а со мной давным-давно такого не случалось. Когда я иду с Грегом, женщины всегда пялятся на него и оборачиваются, но сегодня это делали мужчины, потому что рядом были вы. И если кто-то считает, что я ваша бабушка, пусть думает, что вы унаследовали красоту от меня!
Молли подозревала, что комплименты говорятся, чтобы не дать ей начать спор относительно счета в магазине. Конечно, было забавно все это слушать, но она твердо решила впоследствии вернуть деньги. Наконец старушка истощила запас славословий и попросила включить радио. Слушая его, она постоянно восклицала:
— Что за вздор молотят эти политиканы!
Когда Молли въехала на стоянку, «Крайслер» стоял в гараже.
— Грег дома, — удовлетворенно сказала миссис Хартли, а ее спутница фыркнула. Дверь из гаража в боковой коридор была не заперта, и они прошли через него в дом.
— Ну вот мы и прибыли! — объявила хозяйка появившейся тут же Дороти. Со второго этажа спустился и Уилфилд.
— По-моему, вы переусердствовали! — обвинительным тоном сказала служанка, но миссис Хартли лишь улыбнулась.
— Мы прекрасно провели время. Ходили по магазинам в центре.
— Вижу, — кисло сказал Грегори. Молли тащила два больших красных пакета с черной надписью «Жанетта». — Как я понимаю, все это не для вас.
— Для моей милой помощницы.
— Ну, разумеется. А кто платил?
— Грегори! — возмущенно воскликнула тетушка. Затем попыталась объяснить: — Мисс Смитсон нужно что-то надеть сегодня вечером!
— А что будет сегодня вечером?
— Ко мне придут друзья.
— И у нее нет ничего подходящего?
Молли отчаянно хотелось крикнуть: «Разумеется, платила я!» Но сказать «Я собираюсь заплатить» было совсем не то же самое. Она бы вообще промолчала, если бы он не ждал ответа.
Пришлось признать:
— У меня не во что переодеться. С собой ничего нет.
— Ну, естественно… Вы всегда так делаете?
— Конечно же, нет! Просто не успела еще забрать из дому свои вещи.
— Так заберите!
— Обязательно. Но мой дом очень далеко отсюда.
— Не хотите ли взять мою машину? — предложила миссис Хартли.
Но прежде чем Молли заикнулась: «М-может быть, завтра?», вмешался Уилфилд.
— Нет надобности, я ее подвезу.
Он увидел в глазах Молли вспышку паники, прежде чем она опустила голову, чтобы не выдать себя, и ее жалобный возглас «Пожалуйста, не беспокойтесь!» повис в воздухе.
— Никакого беспокойства!
Он взял у нее пакеты и поставил на пол. Затем вышел в коридор, ведущий в гараж, а Молли несколько секунд стояла, застыв на месте.
Миссис Хартли с легкой усмешкой сказала:
— Грег — хозяин!
Протестовать не было смысла. Уилфилд оказывал ей любезность. Он, должно быть, хотел посмотреть, где она живет. Может, конечно, подождать и в машине, но тогда придется собираться побыстрее.
Грегори уже сидел в «крайслере», двери гаража были открыты, и, когда Молли уселась рядом, он спросил:
— Куда мы едем?
— В район Эйтон-сити.
Уилфилд больше ничего не сказал, а она сидела, сцепив руки и выпрямившись, словно высматривала дорогу. Его близость снова внесла смятение в ее чувства, но на этот раз она хоть не была за рулем. Ну а присутствие Молли вообще не имело для этого сурового мужчины никакого значения.
Был очередной час пик, но Грегори ехал быстро и ловко. Искоса глянув на него, Молли вспомнила слова Кэрол, что подружки племянника недолго выдерживают. Господи, думала она, да какая же дура вообще захочет быть с подобным типом! Не я, уж это точно. Как только я тебя вижу, так чувствую потребность бежать прочь.
Они проехали старое летное поле и въехали в район Эйтон-сити. Уилфилд вопросительно посмотрел на спутницу, подняв бровь. Она указала поворот к маленьким особнякам за школой и церковью.
— Третий дом справа, — сказала она. У некоторых коттеджей были припаркованы машины, но не такие шикарные, как «крайслер».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Армстронг - Взбалмошная девчонка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


