Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда
– Я… хорошо, насколько это возможно в моем положении, мой господин.
Он мягко похлопал по ее плечу.
– Зять уверял меня, что ваш муж вернется. Он слишком сильно любит вас, чтобы оставить надолго.
– Я верю, что так оно и есть.
Лорд Фитц Хаг все не уходил, и Астра поднялась из-за стола.
– Вас что-нибудь беспокоит, мой господин?
Лорд Фитц Хаг кивнул и отвел ее от королевского стола в тихий уголок рядом с жаровней, которая отапливала холодный зал. Немного помедлив, он спросил:
– Что вы думаете, леди Астра, о замужестве моей дочери?
– Вилли – прекрасный человек. Уверена, что она будет счастлива.
Фитц Хаг наморщил широкий лоб.
– Странно все как-то. До меня дошли слухи о де Лэйси… – Барон отвел глаза. – Поговаривали, что этот человек страдает от какой-то болезни, из-за которой не может жениться или стать отцом. Поэтому, когда Вилли сказал, что Маргарита носит его ребенка, я не поверил.
Фитц Хаг внимательно смотрел на Астру своими темными глазами.
– Вы самая близкая подруга Маргариты и наверняка знаете правду. Скажите, кто зачал моего внука?
У Астры пересохло в горле, а язык сделался вдруг большим и неповоротливым. Господи Иисусе, что теперь говорить? Вилли хотел, чтобы она солгала, в то время как Маргарита… А хотела ли этого Маргарита? Она облизала губы и твердо взглянула в лицо старику.
– Правда, мой господин… правда такова: я уверена, что Вилли будет любить ребенка и заботиться о нем так, как никто другой. Он окружит Маргариту заботой и постарается сделать ее счастливой. Я спрашиваю вас, лорд Фитц Хаг, чего еще вы хотите для своей дочери и внука?
Фитц Хаг в раздумье смотрел на неё с минуту, затем отрывисто кивнул:
– Вы мудрая женщина, леди Астра. Я напрасно слушал всякую болтовню. Отец ребенка – де Лэйси, теперь у меня нет никаких сомнений.
Он собрался уходить, но вдруг резко остановился и хлопнул себя по лбу.
– Адский огонь! Чуть не забыл – поместье! – Он схватил ее за руку и потащил к королю. – Все уже готово, бумаги оформлены еще вчера. Я дарю вам Риверсмер на свадьбу. Осталось только получить благословение короля – и дело сделано.
Лорд Фитц Хаг склонился перед королем, Астра поодаль сделала реверанс.
Король кивнул.
Фитц Хаг выпрямился и сказал:
– Ваше величество, Леди Астра мне как дочь, и я не могу оставить ее бракосочетание с сэром Рэйвзом без внимания. Я даю ей в приданое Риверсмер, один из моих родовых замков около Валлингфорта на берегу Темзы. Дарственная будет записана на ее имя, но я надеюсь, что Рэйвз позаботится о безопасности поместья.
Полуприкрытый правый глаз Генриха придавал королю сходство со спящим львом.
– А что, если сэр Рэйвз не вернется? Если он уехал навсегда?
– Ну конечно, он вернется, – громко заявил Фитц Хаг. – Он любит леди Астру и исполнит свой долг по отношению к ней. Уверяю вас. Если что, я самолично брошусь за ним в погоню и притащу его обратно в Англию!
Генрих кивнул. Астра ожидала, что король отпустит ее. Но вместо этого он потянулся вперед и взял ее за руку.
– А вы, леди Астра, надеетесь на возвращение мужа?
Астра встретила взгляд королевских глаз и хотела уверить Генриха, что Ричард непременно вернется, когда рядом раздался грубый возглас:
– Рэйвз – несчастный подонок. Он не вернется никогда. Для леди будет лучше избавиться от него… как, впрочем, и для вас, мой дорогой льеж.
Король выпустил ее руку, и Астра, обернувшись, увидела Гая Фокомберга, который стоял рядом с лордом Фитц Хагом и насмешливо улыбался. Неприязнь Астры к этому человеку сгустилась до откровенной ненависти, и она подыскивала достойный ответ. Но король опередил ее:
– Ратстоув, ты опять вмешиваешься не в свое дело. Атаковать человека в спину – низко и трусливо, и вдвойне недостойно – поступать так перед лицом его жены. Я не желаю, чтобы ты оскорблял леди Астру.
Высокомерное лицо Фокомберга вспыхнуло, а зеленые глаза недобро прищурились.
– То, что я сказал, – истинная правда, ваше величество. Я хотел лишь по-дружески предостеречь леди Астру, напомнив ей, что защищать Рэйвза в данном случае неуместно.
– Мне слишком трудно поверить в искренность вашего сочувствия, – холодно сказала Астра.
– Уверяю вас, я совершенно бескорыстен. – Фокомберг толстыми пальцами ухватил ее за руку. – Я сердечно сокрушался, когда вы вышли замуж за этого человека. Вы попусту растрачивали свою красоту на такого вульгарного развратника! – Он поднял пальчики Астры к мясистым губам.
– Я сам собирался сделать вам предложение… но вовремя отказался от этой затеи, когда обнаружил, что похотливый, как животное, Рэйвз успел запятнать ваше исключительное очарование, – Ратстоув отпустил руку Астры с брезгливым выражением. – А жаль, очень жаль.
Подавив бушевавшую в ней ярость, Астра встретила его взгляд спокойной и любезной улыбкой. В эту минуту в ее голове родился превосходный план мести.
– В самом деле, мой господин? – спросила она нежно. – Я и не подозревала, что вы намеревались жениться. Возможно, вы слишком застенчивы, чтобы открыто подойти к вашей избраннице. – Она слегка улыбнулась и продолжала: – Я поговорю о вас с королевой при первом же удобном случае. Уверена, что она с удовольствием поучаствует в устройстве вашей семейной жизни и подыщет подходящую партию.
Астра сделала реверанс и удалилась, не отказав, однако, себе в удовольствии обернуться и насладиться озадаченным лицом Фокомберга.
– Господи милостивый, не может быть! – Маргарита даже взвизгнула от удовольствия и заключила Астру в объятия. – Это просто прелестно, Астра, просто прелестно. Даже я не придумала бы такой хитроумной мести.
Астра устало улыбнулась.
– А ты уверена, что наказание не слишком жестоко?
– Ах нет! Помяни мои слова, Изабель Вайпойнт сумеет соблюсти в браке все свои интёресы. Кроме того, стоит ей только пожаловаться королеве, и ее величество поставит Гая на подобающее ему место. Ну, расскажи, – добавила Маргарита, – трудно было убедить королеву женить лорда Ратстоува на ее кузине?
– Ох, вовсе несложно. Я сыграла на жалости Элеоноры, рассказав о длительных брачных переговорах, которые семья Фокомбергов вела с Фитц Хагами, а в итоге бедняжке отказали из-за лорда де Лэйси. Затем я вскользь упомянула, что Ратстоув преследовал одно время меня, но с моим замужеством и здесь для него все было кончено. Я расписала его безнадежно застенчивым и уверила, что бедолаге непременно нужна помощь короля, чтобы достойно жениться.
– А Изабель? Как ты ее приплела к разговору?
Астра невинно улыбнулась.
– Я просто сказала, что она казалась очень расстроенной на моей свадьбе, а королева сама додумала все остальное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


