Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
Кемаль нежился на кушетке, когда они вошли в коттедж. Он небрежно отбросил в сторону компьютерные распечатки с длинными рядами цифр.
– Думаешь, это действительно может помочь открыть статуэтку, Алекс?
– Вполне возможно.
– Интересно. Разумеется, ничего такого, что способно потрясти мир, но достаточно интересно. – Взглянув на Кэтлин, он сочувственно покачал головой. – Ты выглядишь очень усталой. Нашли что-нибудь?
– Землю, сосны и скалы.
– Не слишком много.
– Я так и думал, что этого занятия нам хватит надолго, – сказал Алекс. – Но Чанаккале не слишком далеко отсюда, и завтра мы можем вернуться к нашим поискам. Во-первых, надо будет посмотреть, нет ли в близлежащих гаванях «Аргоса», затем поискать след Ледфорда в местных отелях, он все же любит комфорт. Не думаю, чтобы он согласился постоянно жить под землей.
Внезапно зазвонил телефон на столе перед Алексом.
– Должно быть, это Гольдбаум. Хотя вряд ли он уже успел раздобыть что-нибудь новое. – Алекс снял трубку. – Гольдбаум?
– Кто это, Гольдбаум?
Сердце Алекса чуть не выпрыгнуло из груди.
– Ледфорд.
Кемаль пробормотал что-то невнятное. Кэтлин шагнула ближе к телефону.
– Давно мы с тобой не болтали, Алекс. Но это делает наш сегодняшний разговор лишь приятней после такой долгой разлуки, не так ли? Я слышал, что шлюха из Вазаро все еще с тобой. Это твоя ошибка. Разве я не ясно дал тебе понять, насколько меня раздражает ее присутствие?
– Как ты узнал, что она здесь?
– Потому что мне удалось посмотреть сегодня на вас обоих. Зона раскопок – такое чудесное место, столько истории. – Он помолчал. – Не предполагал, что ты решишься атаковать мою маленькую сокровищницу, впрочем, ты всегда удивлял меня. Но, предупреждаю, Алекс, твое время истекло. Меня ты все равно не достанешь, лучше подумай о собственной безопасности.
– Где ты? – спросил Алекс.
– Сегодня ты чуть не наткнулся на меня, прыгая по кочкам на своем джипе. И я решил вознаградить твою проницательность еще одним клочком информации. – Он помолчал. – Это действие будет разыграно не во дворце.
– Какое действие?
– Оставь притворство, Алекс, мне становится скучно. Я уверен, что ты уже знаешь о приезде британской делегации.
– Возможно. И на какую сцену ты предполагаешь перенести это действие?
– Ты спрашиваешь слишком много. Попробуй додуматься сам. – Он усмехнулся. – Если тебе это удастся, получишь еще одну небольшую награду.
– Что же это за награда?
– Твоя шлюха из Вазаро умрет легко и быстро. У меня действительно есть уважительная причина, чтобы убить ее, Алекс. – Его голос стал мягким, как бархат. – Приближается финал нашей захватывающей игры, и тебе понадобится вся ясность твоего ума. Женщина будет лишь мешать тебе. – Он помолчал. – А наш поединок становится все более интересным, не так ли?
– Увы, должен тебя разочаровать, – усмехнулся Алекс. – То, что запрограммировано, уже не возбуждает, Ледфорд. Неизвестность была гораздо более интригующей.
– Не обманывай себя, Алекс. Ты хочешь пройти эту игру до конца не меньше меня. И знаешь почему?
– Надеюсь, что ты объяснишь мне.
– Потому, что мы слишком похожи. Я уже как-то говорил, что в тебе странным образом сочетается средневековый рыцарь и ренессансный злодей. Ты ведь знаешь, кто вершил судьбы в эпоху Ренессанса. Черные принцы – Борджия и Медичи. – Его голос стал внезапно очень ласковым. – Ты – черный принц, Алекс. Я понял это с первого момента, как только увидел тебя, этим и объясняется моя слабость к тебе. Но ты должен отбросить этот твой рыцарский комплекс. Сделай это, Алекс.
– Заткнись.
Ледфорд вздохнул.
– Я так и не сумел убедить тебя, Алекс. Жаль, но тем хуже для тебя. Мое терпение кончается, я не могу больше ждать.
Ледфорд прервал разговор.
Алекс отшвырнул трубку.
Кемаль вопросительно смотрел на него.
– Он сказал, что во дворце не произойдет ничего интересного, действие трагедии переносится на другую сцену. Надо будет сообщить об этом Джонатану.
– Неужели ты можешь верить Ледфорду? – спросила Кэтлин.
– Да, потому что действие во дворце должно было быть разыграно по плану Кракова. Очевидно, у Ледфорда есть еще и собственный.
– Двойная игра? – спросил Кемаль.
– Скорее всего.
– А когда в таком случае Ледфорд планирует свое вмешательство – до или после Кракова?
– Не знаю, от Ледфорда можно ожидать всего. – Алекс повернулся к Кэтлин. – Мы сию же минуту переселимся в «Хилтон». Пакуй чемоданы.
– Хорошо. – Взгляд Кэтлин задержался на телефоне. – Алекс, как он мог узнать наш номер?
– Мы держались слишком открыто. За нами легко было проследить, хотя бы сегодня. – Алекс обернулся к Кемалю. – Ты можешь найти двух надежных телохранителей для Кэтлин до конца этой конференции?
– Это не сложно. У меня полно такого рода знакомых, привычных к оружию и крутых в обращении. – Выражение его лица вдруг стало более серьезным и сосредоточенным. – Я не допущу повторной ошибки, Алекс. Обещаю, с Кэтлин не случится ничего плохого.
Проснувшись на следующее утро в «Хилтоне», Алекс оставил Кэтлин и поспешил на третий этаж, где находился номер Джонатана.
– Черт побери, кажется, в посольстве обманывают тебя. Если покушение состоится не во дворце, тогда все их меры предосторожности – сплошное притворство, – начал Алекс, едва войдя в комнату.
– Или, возможно, Ледфорд обманывает тебя. Разве он не делал этого раньше? – Джонатан уселся в кресле, вытянув и скрестив ноги. – Ты сам говорил, какая это непредсказуемая личность.
– На этот раз он не лгал. Я знаю его. И видит бог, чего мне стоит доискиваться до его подлинных замыслов.
– Превосходно. Допустим, что Ледфорд сказал тебе правду. Но в посольстве могут еще не знать о перемене места.
– Или времени.
– Времени? Насколько я знаю, конференция назначена на послезавтра на три часа дня.
– Да, разумеется, это официальная информация из газет, – сказал Алекс. – Но если меняется место, почему бы не изменить и время? Возможно, Краков решил провести встречу в другом месте и в другое время, чтобы предохранить членов конференции? – Он в задумчивости покачал головой. – Мы ни в чем не можем быть уверены.
Джонатан вдруг поднялся.
– В таком случае нам надо отправиться в посольство и попробовать разузнать хоть что-то.
Алекс двинулся к двери.
– Да, это первое, что приходит в голову.
– Ты возьмешь с собой Кэтлин?
– Нет.
– А если ей это не понравится?
– Очень плохо, если будет так. МакМиллан сказал, что она является мишенью, и он был прав. Здесь, под надзором телохранителей, она в безопасности. Если же я начну таскать ее за собой по всему городу… – Он вдруг остановился, пораженный внезапной мыслью. – Боже!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени), относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


