Мэйдлин Брент - Зловещий брак
В полночь я затопила бойлер и сменила у руля Сэма, оставив Лайзу спокойно спящей в каюте. Отец и Чед спали на палубе. Воздух был прохладным, но мне не было холодно.
— Ты поспала, милая? — спросил Сэм.
— Целых три часа и чувствую себя прекрасно. Ты, кажется, очень подружился с моим отцом, Сэм. Он высокого мнения о тебе.
— Это взаимно. Мы все считаем его чудесным человеком.
— Чед сказал тебе, что мы любим друг друга и собираемся пожениться по-настоящему?
— Конечно. Я счастлив за вас обоих, Кейси. — Он помялся и сказал с нерешительностью, которой я в нем не замечала: — Не возьмешься ли ты похлопотать за меня перед Лайзой?
— Похлопотать… о чем?
Он вздохнул и покачал головой, а я взглянула на компас, отметив, что ветер относит нас севернее нужного курса.
— Ну… — начал Сэм, — это все так сложно. Видишь ли… мы росли как брат и сестра, но после всего случившегося я пересмотрел наши отношения. Когда Фой держал ее и угрожал, что тот негр зарежет ее мачете… — Он запнулся и вздохнул. —..Я боялся, что потеряю ее, Кейси. Внезапно я понял, что она для меня значит, понял, что никогда не ценил ее, и… и я увидел ее, будто впервые в жизни.
— Что ты имеешь в виду, Сэм?
— Что… я люблю ее, Кейси. Может быть, любил всегда. Одно верно: я уже никогда не буду думать о ней лишь как о сестре. Но если я скажу все это Лайзе, она… она засмеет меня, вот и все. Я все тот же Сэм Редвинг, который всегда был рядом, вроде приемного брата, для которого она готовила, стирала и за которым присматривала. Если я попытаюсь объясниться, она подумает, что я перегрелся на солнце. Но если ты поговоришь с ней и… и посоветуешь ей взглянуть на меня по-иному, да еще тактично объяснишь ей, что… ну ты знаешь.
— Сэм, ты веришь мне?
— Всей своей жизнью, милая. Но?..
— Тогда сделай, как я скажу. Ты останешься завтра утром наедине с Лайзой. Возьми ее за руки и просто скажи, что любишь ее. Обними ее и вновь скажи, что любишь. Затем поцелуй ее и снова ей это скажи. Ничего не объясняй. Просто скажи, что любишь.
Он был удивлен, и в его взгляде было и сомнение и надежда.
— Но почему ты думаешь?..
— Не задавай вопросов, Сэм. Просто доверься мне. Ты сделаешь это?
Он внимательно посмотрел на меня и кивнул:
— Хорошо, милая. Как ты сказала.
— И прекрасно. Ты будешь самым счастливым из мужчин, Сэм. А теперь… поцелуй-ка твою девушку-кули и ступай спать.
Он расхохотался и нежно поцеловал меня в щеку.
— Капитан, спокойной ночи. Да хранит тебя Бог, девочка моя.
Полчаса спустя из тьмы появилась фигура.
— Чед, милый мой, — сказала я. — Еще не время твоей смены. Ты встанешь у руля утром, в четыре.
Он встал рядом со мной и обнял меня за талию.
— Я скучаю по тебе, — сказал он.
— Но тебе нужно выспаться, если хочешь заступить на смену.
— Знаю, милая. Поэтому я принес одеяло и лягу здесь, возле тебя. Но сначала я скажу тебе, как я счастлив. — Он поцеловал меня в шею. — Как тяжело было мне притворяться холодным и… и всего лишь другом. Я все время напоминал себе, что обещал тебе лишь фиктивный брак и не должен даже прикасаться к тебе.
— Если бы ты знал, как мне хотелось, чтобы ты прикоснулся ко мне. Мы с тобой так счастливы, Чед. Теперь ты расплатишься с этими долгами, и даже после доли Сэму у тебя будет довольно, чтобы делать в этой жизни что хочешь.
— Да, наверное, но теперь это для меня неважно. Важно то, что мы вместе.
— Я чувствую то же, что и ты. Я знаю: не может быть все хорошо, это жизнь. Мы оба прошли испытания, чтобы очень ценить любовь, и… О, Чед, у нас есть бесценный подарок: мы уже давние друзья.
— Кейси, может эта посудина ненадолго справиться сама, пока я обниму и поцелую тебя?
— Да, конечно. Ты не возражаешь, что я выгляжу как мальчишка?
Серые глаза его были полны нежности, и он улыбался:
— Ты не выглядишь как мальчишка, моя радость, и ты чувствуешь, как женщина…
Я глубоко вздохнула и вновь взяла, штурвал.
— Поспи, Чед.
— Да… но, пожалуйста, дай только пять минут порулить.
И, встав за моей спиной, он положил свои руки на мои.
— Вот так? — спросил Чед.
— Да. Вот так, — прошептала я.
«Мисс Эмма» легко бежала по волнам. Наши руки двигались согласно, и мы плыли дальше под южными звездами.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам
Примечания
1
Redwing: в переводе — красное крыло. (Прим. перев.)
2
Фэйт — в переводе с английского «вера» (Прим. перевод.)
3
Тридцать метров. (Прим. перевод.)
4
16 фатомов равно приблизительно 29 метрам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэйдлин Брент - Зловещий брак, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


