Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса
— Я только «за», сын. Пошли в офис, потолкуем. Я готов к любым предложениям. Ты уверен, что тебе хватит? Зарплата не столь уж и большая…
— Все справедливо, папа. Я отработаю, ты это знаешь. У меня жена и трое детей, а может, скоро будет и четверо. Как обстоят дела с… с другим бизнесом?
Филип рассмеялся.
— Я стараюсь держаться от этого подальше, но Руби говорит, что не успевает слюнить пальцы, так что, полагаю, все в полном порядке. Эш, скажи мне, ты не думаешь, что у тебя возникнут проблемы с матерью?
— Папа, я стал для нее проблемой с первого дня жизни. Мы оба это знаем. Возможно, да. Может быть, нет. Я не хочу из-за этого беспокоиться. Давай поговорим о деле, прикинем насчет самолета, оценим наши возможности. Мне приятно работать с тобой, папа.
* * *Из кабинета врача Фанни вышла совсем не своя. Беременна! В машине, где ее дожидалась Бесс, она расплакалась.
— Это всего лишь девять месяцев из жизни, Фанни. Ты любишь детей. Время пролетит незаметно, вот увидишь.
— Я была неосторожна, но в свое оправдание хочу сказать, что это все спланировал Эш. Так мне кажется. Я просто попалась. Господи, я еще не сбросила вес после рождения Санни! Четыре месяца тошноты по утрам, огромный живот, роды, плач… И некому помочь. Не знаю, что делать, Бесс. Можно было бы сделать аборт, если бы знать, к кому обратиться. Отношения у нас с Эшем далеко не те, что были когда-то. Рожать ребенка просто не имеет смысла. Ты же знаешь, что Эш сейчас работает со своим отцом. Филип купил самолет, и Эш развозит на нем грузы. Похоже, что ему нравится, а Филип так прямо в восторге от того, что сын рядом с ним. Эш сказал… в общем, он фактически запретил мне видеться с Салли. Я, конечно, отказалась повиноваться ему в этом, так что мы теперь не разговариваем. Я часто думаю: а может, настало время складывать вещички и возвращаться в Шэмрок? Нельзя же жить так, как я живу. Мне плохо, мне одиноко, я несчастна. Что мне делать, Бесс?
— Когда я не знаю, что делать, то ничего и не делаю. Это лучший совет, который я могу тебе дать. Но чтобы ты не предприняла, я на твоей стороне. И Джон тоже.
— Так не должно быть. Что я сделала не так?
— Фанни, ничего плохого ты не сделала. И хватит винить себя во всех грехах, прекрати! Давай лучше сходим на ланч, тебе ведь надо есть теперь за двоих. Я угощаю.
— Не могу, Бесс. Нужно идти домой, моя сиделка в час уходит.
…Фанни покормила и переодела Санни, сунула близнецам коробку с игрушками и сняла трубку, чтобы позвонить Билли.
— Билли, мне нужно поговорить с тобой. Только дай возможность сказать все, не перебивай. Я беременна. Эш работает у своего отца. Продал мою машину, запрещает разговаривать с Салли, заставил меня рассчитать слуг. Так жить я больше не могу! Только и ждешь, когда же муж соизволит появиться дома, скажет доброе слово? Нет, я отказываюсь. Никогда больше он не поймает меня на улыбку или мимолетную ласку.
— Как хорошо я тебя понимаю, Фанни. Когда Мосс вернулся, поначалу все было замечательно. А потом мало-помалу жизнь начала меняться. И он стал другим. Сперва я думала, что это из-за того, что он побывал в плену у японцев. Затем осознала, что Мосс — это Мосс, и он уже не изменится. Он так занят делами «Коулмэн Авиэйшен», что на меня ему времени не хватает, как, впрочем, и на всех остальных. Единственное исключение — его отец.
— Я могу тебе чем-то помочь, Билли?
— Оставайся моим другом. У меня нет другой радости в жизни, кроме детей и тебя, Фанни.
— Ох, Билли, то же испытываю и я. Но я не хочу такой жизни! Я хочу жить полнокровно, и если для этого требуется, чтобы я разошлась с Эшем, то пусть так и будет. Думаю, я уже готова заняться бизнесом и хочу, чтобы ты помогла мне в этом. Скажи мне, Билли, еще раз, что веришь в меня, что мы в силах осуществить задуманное. И еще, Билли, я должна рассказать тебе о Джейке. Ты только слушай, о'кей?
— Говори, Фанни. Я слушаю.
Выговорившись и вернув утраченную было уверенность в себе Фанни предложила:
— Мы воспользуемся деньгами Джейка, чтобы начать свое дело. Когда пойдет прибыль, я верну их, положу на отдельный счет. Будем считать, что сейчас я взяла их в долг, а… ну, как бы это выразиться?.. Не просто взяла. Все должно получиться, я это чувствую. Это будет наше дело, Билли. Это будет наследство, которое мы передадим нашим детям.
Кто бы мог предположить, что через какое-то время из этой затеи родится компания по производству детской одежды «Одежда для Санни», которая будет продавать свои акции на нью-йоркской бирже.
Примечания
1
Эш — в английском написании Ash — ясень (прим. перевод.).
2
Рэгтаун — от англ. Ragtoun, rag — лохмотья, рвань (прим. перевод.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





