Патриция Поттер - Ренегат
Это произошло еще до того, как Джеймс и Энди Эйблы вернулись домой, усталые, похудевшие и совершенно сбитые с толку теми изменениями, которые произошли в их жизни. Теперь с рассвета до заката они трудились в полях, готовя их к посадке, но не хлопчатника, а других культур. С отменой рабства и победой северян Эйблы потеряли рабочие руки, необходимые для возделывания хлопка.
Война принесла людям бедность и неустроенность, думала Сюзанна. Зачем же Мартинам усугублять и без того тяжелое положение своих сограждан?!
По обеим сторонам реки росли тополя, и Сюзанна не могла разглядеть дом Эйблов. В отличие от других семей они поставили свой дом вдали от водоема. В низине у реки паслись коровы и быки.
Лошадь слегка остыла, и Сюзанна подвела ее к воде чтобы бедное животное утолило жажду. Назад они отправятся шагом, хотя в этом случае попадут домой поздно, и Вес будет волноваться.
Черт возьми! Она же беспокоилась о нем и о Райсе, вызывающе подумала она. Теперь их черед.
Когда животное утолило жажду, женщина отвела его чуть в сторону от водопоя, туда, где не было жижи и не разъезжались ноги.
Она едва успела вскочить в седло, как вдруг увидела всадников на другой стороне реки. Сюзанна тихо и осторожно укрылась в рощице. На противоположном берегу остановилось восемь всадников. У Сюзанны сжалось сердце и замерло дыхание, когда она увидела, как сначала один, потом другой вынули ружья и стали целиться в бедных животных, спустившихся к водопою.
Грянул выстрел — и одно животное медленно опустилось на колени. У женщины засосало под ложечкой. Это было началом бессмысленной бойни. Сюзанна услышала жалобное мычание подстреленного быка и потянулась за винтовкой, хотя знала наперед, что это непростительная ошибка.
Она собиралась сражаться в одиночку против восьми мужчин, а река в это время года мелела. Но Сюзанна не могла спокойно наблюдать, как свистели пули, неся смерть перепуганным животным, которые в панике искали пути к спасению. Подонки на другом берегу надрывались от хохота.
Сюзанна прицелилась в шляпу одного из весельчаков и нажала на курок. Шляпа слетела с головы. До слуха женщины донеслись громкие причитания, перекрывающие даже рев раненого животного, а потом всадники рассыпались вдоль противоположного берега, стараясь определить местонахождение стрелявшего. Сюзанна поменяла место и выстрелила под ноги одной из лошадей. С той стороны донесся шум ссоры: мародеры обсуждали целесообразность вылазки на территорию Эйблов. Сюзанна медленно, дюйм за дюймом отводила лошадь вверх по склону, подальше от реки. Раздался воинственный клич, затем выстрел, и пуля ранила ее в плечо. Сюзанне оставалось одно: спасаться бегством. Она уже слышала громкое фырканье за спиной, лошадей пустили вплавь, — а затем выстрел, раздавшийся с ее берега. Сюзанна обернулась: в воде неуклюже барахтался один из наездников, двое других бросились ему на помощь. Женщина огляделась вокруг и увидела мужчину на кауром жеребце. С винтовкой он обращался так же умело, как гурман со столовым прибором.
Райс! Как он ее разыскал?! Откуда он узнал, куда она поскакала?!
Вслед за Райсом показался еще один всадник.
— Вес! — истошно завопила Сюзанна. Вес вскинул винтовку и прицелился. Некогда воинственные храбрецы развернули лошадей, раненый ковбой сидел вторым на крупе одного из животных. Выстрелы Райса и Веса ускорили отступление.
Не успели бандиты скрыться из виду, как снова послышался топот копыт. Двое мужчин, один в форменных брюках армии джонни, направлялись к ним, недружелюбно приветствуя Сюзанну, Райса и Веса.
Райс подъехал к женщине, разглядывая кровавое пятно, расплывшееся на блузке. Сюзанна перехватила взгляд любимого и удивилась тому, что одежда успела стать рыжей от крови. Интуитивно она понимала, что это несерьезное ранение: плечом можно было двигать, рука и пальцы сгибались и разгибались. После первого болезненного укола она почти не чувствовала боли, может быть потому, что была втянута в бешеный круговорот событий. Райс, Вес и братья Эйблы с состраданием взирали на раненую женщину.
Реддинг спешился, подошел к Сюзанне и поймал ее на вытянутые руки. Она спрыгнула с лошади, подчинившись его молчаливому приказанию. Вес, с трудом спустившийся с лошади, сновал вокруг сестры, не обращая внимания на подъехавших братьев. Райс закатал рукав блузы и обтер им окровавленное тело. Руки его были нежны, но в глазах закипала ярость.
— Пуля задела мягкие ткани, — сообщил Реддинг Весу. Он оторвал кусок материи и перевязал руку выше раны, чтобы остановить кровь. Затем только мужчины обернулись к вновь прибывшим всадникам. Вес опирался на костыль.
— А, Джеймс и Энди! — узнал он.
Выражение лица младшего брата слегка смягчилось. Он кивнул в ответ, затем соскочил с лошади и направился к Сюзанне.
— Что случилось?
Сюзанна потянулась было ему навстречу, но Райс удержал ее.
— На противоположном берегу были бандиты. Они начали стрелять по вашему стаду, — женщина кивнула в сторону реки.
К ним направился второй брат. Он двигался медленно, избегая смотреть на Веса.
— Сюзанна, — поприветствовал он женщину. — Черт, они уже начали сражаться с женщинами. Я отвезу тебя домой. Смотри, осторожней с рукой. — Потом он оглядел Райса, который был на несколько дюймов выше его самого. — А… Вы тот самый щеголь и неженка, о котором я слышал? Щеголи так обращаться с оружием не умеют.
Сюзанна переводила взгляд с одного на другого. Несмотря на предложение Джеймса Эйбла, в тоне его не было дружелюбия. Он разговаривал совсем не так, как раньше, когда они учились в одной школе и дружили. Райс равнодушно пожал плечами.
— Я умею обращаться с оружием, — высокомерно произнес он на великосветском английском.
— Я слышал, Мартин и его мальчики на славу потрудились над тобой…
— Они немного преувеличили свои возможности, я полагаю…
Но тут вмешалась Сюзанна.
— Джейм, это Райс Реддинг. Райс, это Джейм Эйбл и Энди Эйбл, — перезнакомила она мужчин.
С реки донесся рев раненого животного, и братья поскакали туда. Сюзанна услышала выстрел, потом другой.
Райс кружил вокруг нее. Вес тоже подошел поближе к сестре. Вернулись братья. Энди остановился и бросил на мужчин суровый взгляд.
— Двух раненых быков пришлось пристрелить.
Лицо его приобрело землистый оттенок, губы были крепко сжаты.
— Проклятые мясники. Это бессмысленное убийство.
Он обернулся к Сюзанне.
— Я считаю, что ты спасла остальное стадо. Спасибо тебе.
Он перевел взгляд на Веса.
— Я слышал об этом, — извиняющимся голосом проговорил Энди, глядя на жалкую культю. — Мне чертовски жаль, Вес.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Ренегат, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

