`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая

1 ... 92 93 94 95 96 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не более, кто-то ломился сквозь заросли. И шум удалялся.

– Справа! – крикнул Алдан, сам подаваясь влево.

Поняв его, Бер подчинился. Побежав несколько шагов, зацепился ногой за что-то и не сразу смог освободиться – это оказался оброненный стрелком лук. Еще через несколько шагов услышал впереди вопль, какой издают от неожиданности, налетев на что-то.

Проломившись сквозь кусты, наконец Бер увидел врага: кто-то торопливо поднимался с земли, но действовал неуверенно, шаря вокруг себя руками и подвывая. В нескольких шагах напротив возник какой-то темный великан, и Бер не сразу сообразил: это Алдан. Но стрелок успел подняться на ноги, и в руке его тоже оказался меч.

«Ого!» – удивленно сказал кто-то в голове у Бера. Он осознал важность этого – не так уж часто встретишь меч, особенно в этом краю, – но не сразу сообразил, почему это важно. Стрелок подался в сторону Алдана, пытаясь отбить его выпад – клинком в клинок, щита у него не было, – и в этот миг Бер подскочил к нему и ударил сулицей под ребра.

Стрелок споткнулся и начал падать; под тяжестью тела сулицу вырвало у Бера из рук. Бер прыгнул на упавшего, выхватил меч у того из руки – почти без сопротивления, – и отбросил в сторону, а тело повернул лицом вверх.

Разглядеть лицо он не мог – было слишком темно, а оно к тому же казалось совсем черным. Изо рта вытекала кровь – сулица пробила легкие.

Понимая, что раненый вот-вот умрет, Бер сгреб его за рубаху на груди – его рука стала влажной от горячей крови.

– Кто ты? Зачем стрелял? Кто приказал?

Вместо ответа раздался только хрип и бульканье крови в горле.

– Зачем хотел меня убить? Тебя послал Игмор? Где он?

Легко было сообразить: едва ли в этих краях смерть Бера понадобилась кому-то еще, кроме Игморовой братии.

– Ну? – Бер наклонился к умирающему.

Тот с хрипом втянул в себя воздух, а потом, вскинув голову, выплюнул кровь изо рта прямо в лицо Беру.

Тот отшатнулся, ощущая, как горячая кровь течет по лицу и капает на грудь.

– Иг… мор… – захрипел умирающий, и Бер снова подался ближе, напряженно вслушиваясь, – сам… тебя… сыщет…

Голова упала, и Бер кожей ощутил, как пролетает мимо покидающая тело душа. Выпустив рубаху мертвеца, он отодвинулся и медленно встал на ноги. Вытер лицо подолом своей рубахи, но там тоже были липкие, стынущие пятна – замарался.

Только тут он заметил, что вокруг толпится больше десятка его людей. Голова шла кругом от напряжения, земля покачивалась под ногами. С другой стороны, напротив, стоял Алдан с мечом и щитом. Вся схватка заняла несколько мгновений, но какими долгими они показались! Даже в воспоминаниях: Бер знал, что пробежал по этим зарослям шагов двадцать, а казалось, это заняло половину ночи.

Вокруг них уже толпились отроки со Свеном во главе. Из-за спины Алдана вышел Хавстейн, он же и задал самый важный вопрос:

– Так что – он один был? Гад этот?

– Похоже на то. – Алдан внимательно огляделся, прислушиваясь.

– Тише! – хрипло велел своим людям Бер и еще раз провел по лицу рукавом.

Все замерли, но шума движения в лесу не уловили. Только прокричала хрипло выпь в камышах, и от этого звука Бер вздрогнул: будто с того света позвали.

Позвали-то его… А ушел кто-то другой.

– Это что еще за хрен? – воскликнул Истома.

– Он Дюри застрелил, гад! – Нечай пнул лежащее тело.

– Давай-ка, к костру неси, – велел Алдан. – Там поглядим.

Двое отроков взяли покойника за руки и поволокли из зарослей, к огню. Алдан, задержав возле себя Вигаря и Хендиля, тихонько велел им засесть шагах в десяти от опушки, на разных направлениях, и следить, не появятся ли другие стрелки.

У костра лежало тело Дюри: Судиша и Ждан вытащили его из огня, не дав сильно обгореть, вынули стрелу из спины, стряхнули пепел. Увы – Дюри был убит наповал. Бер огляделся, отыскивая Правену и Лельчу, но не нашел; успел было испугаться, но заметил возле шатра Вальгеста с мечом наготове. Встретив взгляд Бера, тот сделал знак в сторону шатра: дескать, они там. Бер кивнул: Вальгест догадался быстро убрать женщин с глаз, на случай если стрельба продолжится.

– Ранен? – встревоженно окликнул Вальгест, увидев пятна свежей крови на его рубахе.

– Я? Нет. А! – Ощутив, как сохнет на коже чужая кровь, Бер провел рукой по лицу: надо умыться, да и рубаху сменить. – Это не моя. Он сам… передал мне свою удачу.

Мертвого стрелка положили с другой стороны от огня. Лицо его было сплошь залито кровью – не разглядеть. Облили голову из ведра с речной водой, и кое-что стало ясно: на лбу, над самым глазом, была видна здоровая глубокая ссадина, бровь рассечена.

– Это он, видать, на бегу на сук напоролся, – сказал Алдан. – Оттого и закричал. А то уйти мог бы.

– Ты его не знаешь?

– Вроде что-то знакомое, но нет – не знаю.

Свен положил рядом с мертвецом его меч. Все молча оценили: меч-то недурен, «корляг», рукоять с медной и серебряной отделкой, только давно не чищенной и потускневшей.

– Надо бы его Правене показать, – добавил Алдан.

– Очень ей надо смотреть на мертвецов… – пробормотал Бер.

– В мертвецах она теперь понимает побольше нашего. – Алдан усмехнулся, и Бер вспомнил: он прав.

Из того же ведра Бер умылся, вытерся подолом – все равно рубаха испорчена. Опасаясь садиться на свое прежнее место, опустился на землю в стороне и окинул взглядом поляну.

Перед выстрелом он сидел лицом к зарослям – тот, кто прятался вон в тех кустах, хорошо его видел в свете огня. Метил между сидящими напротив. Если бы Дюри не привстал и не подался к нему – в тот самый миг, как стрелок отпустил тетиву, – стрела вошла бы Беру в грудь. Дюри принял ее на себя. Вот так вышло – одна из немногих его удачных шуток стоила ему жизни…

* * *

– Следовало бы вам немедленно убраться отсюда.

Женский голос за спиной был негромок, но пробрал до печенок. Едва не подпрыгнув, Градимир обернулся. В трех шагах, прямо у воды, стояла невысокая, тонкая фигура, закутанная в накидку – судя по всему, женщина. Но откуда здесь взялась женщина – в заводи, где побратимы спрятали свой челнок и дожидались Добровоя?

– Кто ты? – охнул Градимир. – Откуда…

В светлом платье, в мягких складках покрывала, укрывшего ее с головой, она словно вышла прямо из воды, и от ее вида пробивала холодная дрожь. Злая норна, во власть которой Градимир попал

1 ... 92 93 94 95 96 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)