Сьюзен Кинг - Заклятие ворона
Дункан оглянулся на Фрейзеров. Келлам и Эван вытолкнули вперед Роберта и застыли рядом, опустив огромные ладони на узкие плечи тщедушного адвоката.
– Роберт Гордон обвинил меня в шпионаже и измене. Я докажу, что он переложил на меня собственные преступления.
– Он лжет! – завопил Гордон. – Он что угодно скажет, лишь бы спасти свою шею! Это французский шпион, я предъявил доказательства! – Роберт забился под руками Фрейзеров.
Дункан презрительно отвернулся:
– Роберт Гордон затаил на меня обиду. Вы знаете, что я – один из тех адвокатов, кто подписывал смертный приговор вождю клана Джорджу Гордону, графу Хантли, и его сыну Джону. Узнав, что я взял в жены его сестру по матери, Роберт решил отомстить.
Килкарди с судьей снова посовещались. Наконец Килкарди обратился к Дункану:
– Где доказательства?
Элспет увидела, как от звериной ненависти исказилось лицо Роберта. Он повернул голову, Элспет встретилась с ним взглядом и в ужасе отшатнулась.
Дункан снова обернулся к Фрейзерам, и Келлам протянул ему несколько сложенных листков.
– У Роберта Гордона были очень серьезные причины обвинять меня в шпионаже. Таким образом он надеялся скрыть собственную измену. – Дункан передал бумаги Килкарди. Тот молча просмотрел их и протянул судье.
– Но мы их уже видели! – воскликнул тот. – Только эти… эти адресованы Роберту Гордону!
Дункан кивнул:
– Адресованные мне письма – фальшивые, но скопированы с настоящих. Два из них написаны Роберту членами совета клана. Гордоны подробно описывают, каким образом надеются восстановить могущество своего клана. – Дункан замолчал, дожидаясь, пока судья найдет нужные страницы и прочтет их. – Остальные письма – это ответы Роберту высокопоставленных особ французского двора. Вельможи благодарят его за сведения, касающиеся тайного плана возвышения Гордонов в Шотландии. Там упоминаются и довольно крупные суммы, выплаченные Роберту за услуги и на нужды заговорщиков.
Роберт побелел от ярости и, похоже, готов был зубами вгрызться в удерживающие его на месте руки Фрейзеров.
– Этот человек ненавидит меня! Ненавидит всех Гордонов! Не верьте ни единому его слову…
Хью выдернул из-за пояса кинжал и приставил к горлу Роберта. Тот моментально умолк. Судья кивнул:
– Французам весьма на руку возвышение католического клана Гордонов… Это заметно упрочило бы позиции католической церкви в Шотландии. – Он еще раз перелистал бумаги. – Судя по этим письмам, Роберт Гордон неплохо заработал. – Судья поднял голову. – Магистр Гордон, обвинения серьезны, доказательства не вызывают сомнений. Вы арестованы.
Килкарди громовым голосом что-то рявкнул стражникам, те затопали по помосту. Хью опустил руку с кинжалом. Стража подхватила Роберта, стащила с помоста и двинулась вместе с ним через толпу к замку.
Элспет вздрогнула. Ее брат… Из-за его преступлений Дункан едва не лишился головы!
Между тем судья и начальник караула замка снова о чем-то заспорили. Килкарди потрясал письмами. Судья кивнул раз. Другой.
Элспет не понимала ни слова, и даже перевод Эласдара не помог ей разобраться в том, что же происходит между представителями власти. Но и тон Килкарди, и его жесты, и радостный стук собственного сердца подсказывали, что Дункан доказал свою невиновность!
Толпа на площади неожиданно заволновалась, зашумела. С громким криком, размахивая свернутым листом бумаги, к помосту мчался какой-то человек. Взлетев по ступенькам, задыхаясь, он обратился к Килкарди. Тот поманил к себе Дункана.
Бумага из рук гонца перешла к Килкарди, затем к Дункану. Элспет заметила печать красного воска и ленты, которыми был перевязан документ.
– Что это? – Она оглянулась на братьев.
Эласдар, судя по всему, был доволен. Прислушавшись к разговору между Килкарди и Дунканом, он ухмыльнулся. На лице Хью тоже расцвела улыбка. Ничего не понимая, Элспет перевела взгляд с радостных лиц братьев на Дункана.
В этот момент ее муж оглянулся и протянул руку. Элспет устремилась к нему в объятия.
– Что случилось? Что это за бумага? – с замиранием сердца спросила она.
– Приказ отложить казнь. – Он с улыбкой протянул руку за документом, который подал ему Килкарди. – Королева приносит свои извинения. Сегодня утром, когда в замок прибыл гонец от графа Морея, она была у настоятеля собора. Морей только вчера получил мою записку и сразу же взялся за дело. Вернувшись в замок, королева прочитала письмо брата и послала гонца к начальнику караула с требованием отменить казнь.
Дункан развернул перед Элспет свиток. Сам указ Элспет прочитать не могла, но сразу же разобрала подпись в левом углу листа.
– На словах гонец передал – королева очень надеется, что приказ не опоздает.
– Но он опоздал! – воскликнула Элспет. – Ты сам избавил себя от смерти!
– Я ничего не смог бы сделать без помощи твоих братьев, – возразил Дункан. – И указ тоже появился вовремя. Меня хотели задержать в тюрьме в связи с другими обвинениями. Теперь с этим покончено. Мне необходимо в течение года выплатить штраф. И все.
Эласдар с широкой улыбкой остановился рядом.
– Да благословит Господь это ангельское личико, как народ называет нашу королеву!
– Да благословит Господь это ангельское личико, – шепнул Дункан, заглянув в глаза жене. – Если бы не ты, королева так не спешила бы с гонцом. – Он ласково провел ладонью по щеке жены. – Это был смелый шаг. Спасибо, любовь моя.
– Нет, – качнула головой Элспет. – Теперь я знаю, что такое настоящая смелость. Я видела ее сегодня в тебе. В братьях. В нашей королеве.
В глазах Дункана мелькнуло удивление, но он не стал задавать вопросов. Только улыбнулся.
В толпе раздались одобрительные возгласы, кто-то принялся скандировать имя Дункана, кто-то зааплодировал. Дункан обернулся, приветственно махнул рукой. Элспет обняла его за талию, теснее прижалась к нему.
– Видение меня обмануло, – сказала она.
Сердце ее пело от счастья.
Дункан прижался щекой к золотистой макушке.
– Помнишь, сколько раз я повторял, что не умру? – Он протяжно выдохнул. – Но твое видение все же оказалось правдой.
Элспет отстранилась, в страхе подняла к нему лицо.
– Что ты говоришь, Дункан?! Ты же свободен! Тебе ничего не грозит! – Она украдкой глянула на черные фигуры судьи и Килкарди, вновь повернула голову к мужу…
И поняла. Видение показало ей Дункана с повязкой на глазах, в рубахе с оторванным воротом, грубый помост с плахой.
Но смерти Дункана она не видела.
– Все случилось точно так, как я видела, – шепнула Элспет. – Точно так.
Дункан кивнул. Кончиком пальца он приподнял ее подбородок.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кинг - Заклятие ворона, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


