Виктория Холт - Возлюбленная из Ричмонд-Хилл
Принц сказал:
– А что, если опять всплывет история с Марией?
– Мы должны сделать все возможное, чтобы избежать этого.
– Но если все-таки Питт поднимет вопрос? Фокс помолчал, а потом тихо вымолвил:
– Это может иметь очень серьезные последствия. Ваше Высочество, я могу быть с вами откровенен?
Принцу хотелось крикнуть:
Нет, не можешь, если ты собираешься сказать мне правду о Марии!
Однако вслух он произнес:
– Ну, конечно!
– Связь с миссис Фитцерберт не может причинить Вашему Высочеству ничего, кроме вреда. Я боюсь, как бы во время дебатов насчет регентства этот… как его… Ролле… или кто-нибудь другой… не поднял бы снова злополучный вопрос.
Принц посуровел, однако Фокс решил, что сейчас не время ходить вокруг да около, и продолжал:
– Если бы эта дама получила титул герцогини и годовой доход в двадцать тысяч фунтов…
– В обмен на согласие оставить меня в покое? – перебил принц.
Фокс вздохнул, вид у него был несчастный.
– Что поделать, если у нее такая религия, Ваше Высочество. Не будь она католичкой…
– Я уверен, что Мария отвергает ваше предложение, Чарлз.
– Тогда… – Фокс не закончил свою мысль, а принц предпочел не настаивать.
Принц подошел к окну, выглянул наружу и, стоя спиной к старому другу, проговорил:
– Чарлз, я вам когда-то написал письмо… Несколько лет назад. Ну, то, в котором я говорил, что у меня нет намерения жениться. Вы помните?
Помнит ли он?! Да он на этом письме построил свою речь!
– Чарлз, я хотел бы получить это письмо обратно. Принесите его мне.
Фокс принялся лихорадочно соображать. Пока письмо у него, он может оправдаться, может объяснить, почему он опровергал слухи о женитьбе принца. Ему достаточно лишь показать это письмо, и все сразу поймут, как принц его обманул; письмо служит оправданием той речи в парламенте…
Фокс солгал:
– Ваше Высочество, письма у меня больше нет.
– Вы… вы потеряли его?
– Не знаю, но среди моих бумаг его нет. Должно быть, я сжег его вместе с остальным хламом. Я не придал ему большого значения… тогда.
Принц промолчал, однако стал держаться еще напряженнее. Уходя, Фокс понимал, что по их дружбе нанесен сокрушительный удар.
* * *Скорее в Чертси – посоветоваться с Лиззи!
– Да, Лиз, не надо было мне так мчаться сюда. Лучше бы я еще побыл в Италии.
Лиззи склонна была согласиться с Фоксом.
– Ты только представь себе, какой я совершил промах! «Право» на регентство! Конечно, принц имеет такое право, но говорить об этом было неэтично.
– Я тебя предупреждала, не стоит доверять принцам.
– Да, я делал глупость, когда доверял кому-либо, кроме тебя, Лиз.
– Ладно, куда мы поедем отсюда? Снова в Италию?
– Какая приятная перспектива! У меня нет ни малейшего желания идти в парламент и отвечать на вопросы этого Ролле. И зависеть о того, захочется ли ему вернуться к истории о женитьбе принца…
– Но, с другой стороны, твое здоровье в последние недели расшаталось. Поэтому, может, лучше побыть немного дома и поболеть? Я превосходная сиделка.
– Ты превосходна во всех отношениях, Лиз. Я допустил промах и не желаю участвовать в дебатах. Да, Лиз, пожалуй, я немного поболею.
– Это мудрое решение, – поддержала Фокса Лиззи. – А я, не теряя ни минуты, начну за тобой ухаживать.
* * *В начале года при дворе только и говорили, что о билле, касающемся регентства.
Общество разделилось на два лагеря: одни были за принца, другие – за короля. Герцогиня Девонширская была целиком на стороне вигов и принца Уэльского; все, кто приходил на ее вечера, надевали регентские шапочки. Герцогиня Гордон, преданная тори душой и телом, устраивала приемы, на которых дамы носили ленты с надписью «Боже, храни короля!» Мария веселилась как никогда – ведь она была во главе лагеря, поддерживавшего принца.
Когда билль о регентстве вынесли на обсуждение в парламент, не затронуть вопрос о женитьбе оказалось невозможно.
Один из пунктов гласил, что, если принц поселится за пределами Великобритании или же женится на католичке, он утратит свою власть.
Мистер Ролле пытался внести поправку в эту статью. Он хотел добавить:
«А так же в том случае, если будет доказано, что он уже заключил церковный или гражданский брак с католичкой».
Однако мистер Питт заявил, что поправку принять нельзя, поскольку статья взята в том виде, в котором она входила в другие билли о регентстве, и, по его мнению, там и так содержатся надежные гарантии.
Шеридан и Грей кинулись в атаку на мистера Ролле. Противники не оставили без внимания и отсутствие мистера Фокса; его опасения сбылись: вопрос о женитьбе принца вновь был поставлен на повестку дня.
Грей сказал, что, если бы мистер Фокс не был совершенно уверен в истинности своего предыдущего заявления, он бы, рискуя жизнью, невзирая ни на какие болезни, явился бы теперь в парламент.
Ситуация создалась сложная.
Принц узнавал о ходе дебатов и терялся в догадках, не понимая, что будет дальше.
Как и в прошлый раз, больше всего принца беспокоила Мария. Ради Марии он был готов на все, ничего не боялся. Вот и сейчас он попал в такое неловкое положение исключительно из-за нее. На какие же великие жертвы он пошел из-за Марии!
Принц каждый вечер приглашал гостей либо в Карлтон-хаус, либо в дом на Пелл Мелл. Он навестил Фокса и, увидев, что тот действительно нездоров, почувствовал угрызения совести. Чарлз был ему хорошим другом, и, оказавшись рядом с принцем, вспоминал об этом. Принц легко умилялся; когда он заговорил с Фоксом о старых добрых временах, к его глазам подступили слезы. Лиззи – она была, как всегда, очаровательна, – тоже не осталась в стороне и время от времени скромно вставляла в их беседу несколько слов.
– Когда эта печальная история закончится, Чарлз, – сказал принц, – вы станете моим премьер-министром.
«Премьер-министром… – думал Чарлз после ухода принца. – Да, это была мечта всей моей жизни».
Потом он, правда, засомневался, выполнит ли принц свое обещание. И вспомнил про письмо, которое так и не отдал ему… пожалуй, это письмо может послужить предупреждением в критический момент.
Для человека столь гениального ума он сумел добиться не очень многого. Фокс совсем недолго был членом парламента. Однако если он действительно станет премьер-министром!.. Да, это все искупит!
Однако он ощущал усталость и разочарование. И по-прежнему мечтал об оливковых рощах Италии, мечтал о том, как Лиззи будет сидеть рядом с ним и читать вслух какую-нибудь книгу или же говорить о картинах, которыми они любовались днем в одной из галерей.
* * *Принц был окружен друзьями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Возлюбленная из Ричмонд-Хилл, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


