`

Карен Хокинс - Подари мне поцелуй

Перейти на страницу:

Она промахнулась всего на несколько футов: пуля ударила в камин, и в воздух взлетели мелкие осколки камня вперемешку с известковой пылью, которая, оседая, осыпала мужчин словно пудрой.

В ту же секунду Алек и Ник замерли, потом молча повернулись к ней: на их лицах отражалась забавная смесь надежды и ужаса, но прежде чем хоть один из них успел пошевелиться, Джулия ногой придвинула к себе второй пистолет из шкатулки и подняла его.

Взведя курок, она направила пистолет на Ника.

Не отрывая от нее глаз, Ник сделал движение к своему пистолету, который только что держал в руке, но Джулия отрицательно покачала головой:

– Мне не хочется стрелять в вас, но я это сделаю.

Ник замер. Прищурившись, он еще некоторое время смотрел ей в лицо, потом, криво улыбнувшись, встал с пола и предостерегающе поднял ладони:

– Осторожно, Джулия. Он очень легко стреляет.

Алек тоже поднялся и потрогал подбитый глаз.

– Вам надо было раньше думать об этом, Бриджтон. Теперь, когда Джулия...

Она взмахнула пистолетом по направлению к дивану:

– Садитесь. Оба.

На миг замерев от удивления, виконт с досадой взглянул на жену, а затем нехотя направился туда, куда она указала.

– Вы, конечно же, не хотите...

– Садитесь наконец!

Неловко ухмыляясь, оба мужчины уселись на стулья, стоявшие по краям дивана, своей настороженностью напоминая двух псов, готовых в любую минуту напасть друг на друга.

Джулия с облегчением перевела дух. Это было все же лучше, чем та неприкрытая ярость на лицах, которую она видела несколько мгновений назад.

– Все зашло слишком далеко. – Она повернулась к Нику: – Начнем с вас. В вашем плане имеется очень серьезный изъян.

Ник откинулся назад и запрокинул голову на высокую спинку стула. Из его носа стекала узкая струйка крови. В этот миг он показался ей постаревшим и страшно уставшим.

– Невозможно. Я все продумал.

– Так ли? Вы все еще продолжаете бороться с кузеном за наследство вашего деда. Но вы одновременно являетесь прямым наследником Алека по мужской линии, а поэтому не можете убить человека на дуэли и потом наследовать ему.

Некоторое время Ник молча переводил взгляд с Алека на Джулию, а затем как-то сразу ссутулился и обмяк.

– Будь оно все проклято! – тихо произнес он.

Джулия почти пожалела его в этот момент и тут же, взяв себя в руки, повернулась к Алеку:

– Что до вас, то вы целые годы жили, оскорбляя вашего кузена, чего он не заслуживает.

Алек нахмурился.

– Не можете же вы ожидать от меня, чтобы я...

Джулия взмахнула пистолетом.

– Ник, расскажите Алеку о пропавших деньгах.

– Да что здесь рассказывать...

– Правду, Ник.

Прошло несколько томительных минут, и Джулия уже начала думать, что он откажется, как вдруг Ник, пожав плечами и напряженно глядя на виконта, произнес:

– Алек, я не брал деньги деда.

– И вы думаете, что я вам поверю?

– Можете это назвать юношеским романтизмом или просто глупостью, но в то время я еще руководствовался некоторыми моральными принципами. Тогда как теперь... – Ник с отвращением посмотрел на свою исцарапанную, всю в синяках руку. – Виной всему дурная кровь, знаете ли. Этого уже не исправить.

– Но дед сказал, что вы во всем сознались.

– Он не дал мне сказать даже слова. – Ник снова, уже спокойнее, посмотрел на своего кузена. – Вы ведь помните, каким он был.

Брови Алека недоверчиво сошлись на переносице.

– Но если деньги взяли не вы, тогда кто?

– Миссис Уинстон считает, что это сделала мать Ника, – высказала предположение Джулия.

Виконт нахмурился.

– Она действительно появлялась в доме Бриджтонов за неделю до этого, но я никогда не думал... – Алек обескураженно почесал затылок, затем снова повернулся к своему кузену: – Это в самом деле так?

Ник усмехнулся:

– Думаю, это вполне возможно. Она и раньше не гнушалась воровством.

– Но почему же вы тогда ничего не сказали?

– Что я должен был сказать? Что моя мать – проститутка и воровка? И могли я после этого надеяться убедить вас, что отличаюсь от нее? – Ник презрительно скривил губы.

Теперь виконт выглядел настолько ошеломленным, что раздражение Джулии по отношению к нему немного улеглось. Ее гордому мужу будет нелегко признать, что его обвинения в адрес кузена были несправедливы и исходили из неверных посылок. К тому же Ник был его единственным родственником, а Джулия хорошо понимала значение родственных связей.

Она осторожно перевела взгляд на Ника: тот сидел, нахмурив брови, разглядывая разбитые в кровь суставы пальцев.

Джулия в задумчивости прикусила губу. Как следует себя вести с человеком, имеющим агрессивные намерения, но который совершенно сбит с толку?

– Ник, вы когда-нибудь бывали в Италии?

Граф бросил на лее удивленный взгляд, но уже через мгновение на лице его заиграла улыбка.

– Я всегда считал климат этой страны очень полезным. Алек беспокойно заерзал на стуле.

– Послушайте, мы не можем позволить ему уехать!

– Это почему же?

– Сегодня уже нет смысла выяснять, что было когда-то. Ник только что вас похитил!

– А еще он спас мне жизнь. – Джулия откинула со лба прядь волос и вздохнула. – Что я, по-вашему, должна сделать, Алек? К тому же он никому не причинил вреда.

– Проклятие! Этот человек похитил вас, попытался обманным путем лишить меня наследства, вызвал скандал, заставил...

Внезапно поднявшись, Ник изящным движением поправил шейный платок и холодно улыбнулся кузену:

– Тогда арестуйте меня.

Алек сердито поморщился, и Ник тихо рассмеялся:

– Нет, вы так не поступите. Вы ведь не подвергнете свою обожаемую жену судебному разбирательству, не так ли? К счастью, моим единственным желанием теперь является поскорее забыть о событиях этой проклятой ночи. – Он слегка поклонился им обоим и, взяв шляпу, повернулся к двери.

Неожиданно Алек поднялся, граф замер; его рука непроизвольно опустилась на рукоять пистолета, лежавшего у него в кармане.

Некоторое время виконт изучающе смотрел на Ника.

– Куда вы пойдете?

Джулия понимала его смятение: порочный человек, стоявший сейчас перед Алеком, все же оставался его кузеном, которого он когда-то боготворил, а потом так несправедливо обвинил.

Ник усмехнулся:

– Сначала – в Италию, а потом – прямо в ад.

– Послушайте, нам нужно ему помочь. Ему понадобятся деньги.

Взгляд виконта ожесточился, но Джулия умоляюще протянула к нему руку:

– Алек, пожалуйста!

Ничего не ответив, он пристально взглянул на нее, затем медленно, почти благоговейно взял ее руку, поцеловал и снова повернулся к кузену:

– Продайте мне дом Бриджтонов.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Подари мне поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)