Элайна Фокс - Танцы и не только
– Нет. – Райан молча следил, как его собеседник наливает себе изрядную порцию спиртного и прячет в стол второй бокал.
Бейкер долго разглядывал Сент-Джеймса поверх края бокала, прежде чем осушил его до дна и с удовольствием причмокнул губами.
– А знаешь, – он развязно ткнул бокалом в Райана, – я так и не понял, почему ты до сих пор попросту не увез миссис Честер заодно со своим будущим потомством подальше отсюда. – Мэнсфилд выразительно поднял брови. – Ее приданое тебе все равно не светит, зато ты получил бы ребенка.
– И снова в твоем плане есть изъян, Бейкер. – Райан не спеша опустился в кресло напротив и скрестил вытянутые ноги. – Ты забыл, что дама уже замужем.
– Ах, дружище, в тебе просто нет творческой жилки, – кривляясь, возразил Бейкер. – Или ты считаешь, что по всей стране, нет, по всему миру разнеслась весть о том, что она вышла замуж?
– Ага, понятно, – задумчиво процедил Райан. – Стало быть, ты предлагаешь мне сбежать из дому вместе с ней. Чтобы никогда не встречаться с теми, кто мог ее знать.
– Если она тебе действительно нужна, это не так уж трудно, – небрежно дернул плечом Мэнсфилд.
– Премного благодарен тебе за то, что не пожалел времени, обдумывая мое положение. – И Райан с театральным жестом добавил: – Позволь поинтересоваться: чем же я заслужил такое пристальное внимание?
– Зимой в провинции все равно нечем заняться. Волей-неволей начинаешь искать пищу для ума.
Райан только ухмыльнулся: этого типа ничем не проймешь!
– Я всегда любил театр, – продолжал разглагольствовать Бейкер. – А эта пьеса разыгрывается прямо здесь, у меня в доме, – ну чем не подарок судьбы? Представь хотя бы на миг: если завтра на дуэли ты и впрямь прикончишь Ферриса, наша пьеса превратится в настоящую драму! Не говоря о том подарке, который получите вы с одной юной особой.
Райан лишь выразительно вздернул брови.
– Да-да, ты прав, – как ни чем не бывало кивнул Бейкер. – Я не сомневаюсь, что властям это придется не по вкусу. И вместо того чтобы провести остаток дней в объятиях своей прелестной возлюбленной, ты отправишься за решетку. Пожалуй, ты прав. Мудрее будет завтра промазать и оставить его в живых.
– Почему-то мне кажется, что ты всегда был нечист на руку в своей игре. Взять хотя бы Кэндис Фэрчайдд. Должен признаться, тот раунд тебе удалось выиграть. Я действительно поверил, что ставкой в покере является не девица из приличной семьи, мечтавшая таким образом вынудить меня жениться, а самая обыкновенная шлюха. И я вляпался в очень некрасивую историю.
– Я и сам не знаю, что со мной происходит, дружище, – признался Бейкер с тяжелым вздохом. – Возможно, я просто устал от жизни…
Райан молчал, гадая про себя, что за игру затеял Мэнсфилд на этот раз, – а в том, что он снова строит козни, сомневаться не приходилось. Ведь Делия – вернее, теперь уже Бейкер – получит Уэйверли, лишь убрав с дороги Ферриса и всех его наследников. Естественно, ему будет на руку, если завтра Райан убьет Ферриса на дуэли и сбежит с Катрой. Но неужели Бейкер настолько самоуверен, что считает, будто Райан снова позволит себя облапошить и согласится на эту сделку? Черт побери, да этот тип еще больший болван, чем можно было предположить! Райан поднялся с кресла и сказал:
– Ну что ж, как ни лестно было сидеть здесь и лечить тебя от вселенской скуки, я все же должен пойти наверх и отдохнуть. Путь сюда был неблизким, а завтра мне рано вставать… благодаря твоим хлопотам.
– Как я уже сказал, приношу самые искренние извинения за беспокойство! – ухмыльнулся Бейкер.
– Да, вот именно… как ты сказал. – Райан повернулся и вышел.
Как и следовало ожидать, утро выдалось ясным и холодным, а вчерашний дождь покрыл хрупкой ледяной коркой все вокруг – и деревья, и траву. Сосульки то и дело обрывались с поникших ветвей и с треском разбивались о землю. Феррис следил за их полетом из окна. Во рту у него было совершенно сухо, а ладони стали липкими от пота.
– Феррис! – Голос Катры, раздавшийся в сумраке комнаты у него за спиной, прозвучал неуверенно и слабо. Она беспокойно пошевелилась под одеялом. – Который час?
– Еще нет шести. – Он отвернулся от окна и взглянул на нее.
– Что это с тобой? – Она неловко приподнялась на подушках, стараясь рассмотреть его лицо.
– Ничего, все в порядке. – Он поспешно шагнул навстречу и добавил: – Честное слово, все просто отлично. – Феррис надеялся, что Катра не уловила, как предательски дрогнул его голос.
– Тебе удалось успокоить вчера отца? Я пыталась убедить его в том, что Бейкер вовсе не ненавидит тебя за то, что ты стоишь между Делией и Уэйверли, но у меня осталось впечатление, что он так и не поверил.
– А вот и нет, он тебе поверил, – возразил Феррис, переплетая пальцы. – Определенно поверил. Так что волноваться больше не о чем. – В пересохшем горле застрял тугой комок, и Феррис попытался сглотнуть, но у него ничего не вышло. Он присел на стул возле кровати. У Катры на ночном столике всегда стоял стакан с водой, и Феррис жадно выпил почти половину его содержимого. – Кэт… – он натужно прокашлялся, – я хотел зайти пораньше, чтобы сказать… я хотел сказать тебе, что сделаю все, чтобы ты была счастливой.
Феррис поставил стакан на столик и сполз со стула, опершись локтями на край кровати и оказавшись перед Катрой на коленях.
– Я хочу, чтобы ты знала: я не хотел причинить тебе боль! Я никогда не думал, что наш брак превратится в какой-то постыдный фарс и расплачиваться за это придется тебе.
– Ты не причинял мне боль, Феррис, – Катра ласково пожала его руку, лежавшую на одеяле, – и не ты виноват в том, что мне приходится расплачиваться за свои грехи.
– Но я знаю, как все исправить. – Феррис как будто не слышал ее слов. – Вот увидишь, все будет хорошо. У меня есть отличный план, и ты непременно будешь счастлива, Катра. Потому что я от всей души желаю тебе счастья.
– Да, конечно. Я знаю. И мы оба когда-нибудь будем счастливы. – Она снова пожала его руки. – Не беспокойся за меня, Феррис.
Он сел на корточки, снова взял со столика стакан и одним глотком прикончил его содержимое.
– Ох, прости, – спохватился Феррис, – я оставил тебя без воды! Сейчас принесу еще!
– Не стоит. С утра в меня не лезут ни еда, ни питье. Даже вода кажется какой-то вонючей! – Она виновато улыбнулась.
– Но ты должна и есть, и пить, Кэт! Тебе нельзя морить себя голодом! Вот и доктор сказал, что ты должна постараться! – Он вытащил платок и вытер вспотевший лоб.
– Феррис, да что с тобой? Ты сегодня сам не свой!
– Ничего. – Феррис резко выпрямился и запихнул платок обратно в карман. – И я совершенно спокоен! – Обойдя кровать, он направился к двери, но на полпути задержался, вцепившись побелевшими пальцами в столбик под балдахином.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элайна Фокс - Танцы и не только, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


