Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас
– Ну и пристал! Да!
– Так с тобой такое уже было? – снова спросил Брент, и Гейли заметила, что он держит ее руки в своих ладонях.
– Это не твое дело…
Его пальцы жестко обвили запястья Гейли.
– Говори, было?
Она тяжко сглотнула и покачала головой:
– Я… Уф! Нет. – С трудом выдавив из себя пару слов и не подняв глаз, она добавила уже мягче: – Было, но не так.
Брент улыбнулся, потом рассмеялся, а потом прошептал возле ее уха:
– Хорошо. Значит, сберегла себя для меня. Эта выходка заставила Гейли взорваться:
– Да ты надутый сукин сын!
– «Надутый»? Я протестую. Возможно, немного нахальный, но уж никак не надутый.
– Нет, надутый!
– Я предпочитаю слово «самонадеянный».
– Согласна. Это более точно дорисует твой портрет. Но поверь мне, «надутый» – как раз то, что надо.
Брент рассмеялся снова и положил руки ей на плечи, согревая своим теплом. Она тоже искренне, весело рассмеялась.
– Но ты и впрямь замерзаешь, – решительно сказал Брент. – Идем-ка в бар.
Крепко обнимая спутницу, он открыл дверь. Они вновь оказались в толпе. Гейли почему-то показалось, будто их появление привлекло всеобщее внимание и головы всех посетителей дружно повернулись к ним. Вокруг было очень многолюдно. Гейли взглянула в лицо Брента, и ей очень понравилось то, что она увидела.
Подбородок говорил о сильной воле, глаза – об уме, а улыбка – о доброте и хорошем настроении. «Он на самом деле лишь немножко самонадеянный, но уж никак не надутый», – заключила она.
Почувствовав, что Гейли рассматривает его, Брент обратил к ней вопросительный взгляд. Она быстро отвернулась – глупо быть застигнутой за столь откровенным рассматриванием человека. Между тем они подходили к столику все ближе и ближе, и Гейли понимала, что с каждым шагом приближалась минута утраты. Утраты его. Потому что они не будут больше одни и исчезнет доверительная близость, возможная только наедине…
– А мне бы впрямь хотелось узнать тебя получше, – внезапно выпалила она. Ей оставалось лишь молиться, чтобы это прозвучало как можно беззаботнее. Но Брент остановился, приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.
– Значит, будет по-моему? – поддразнил он.
– Но сегодня и так все по-твоему.
– Соглашайся позировать мне, – снова горячо потребовал он.
– Но…
– У тебя самая красивая спина на белом свете. Я долго смотрел на тебя и убежден: ты обязана согласиться. Клянусь тебе, я буду целомудрен, как монах. У меня и в мыслях нет делать из тебя порнозвезду. Клянусь Богом, – горячо закончил он, – я просто обязан написать твою спину.
– Мою что? Спину? – Гейли была застигнута врасплох и не сумела скрыть разочарования. Ей гораздо больше польстило, если бы Брент по уши влюбился в ее лицо, ее глаза или губы… Но спина? Это звучало совсем не эротично.
– Так ты подумаешь? – спросил Брент. Он оказался очень упорен. И очень профессионален.
Гейли поняла, что это не прихоть. Похоже, он всерьез хотел рисовать ее… То есть ее спину!
– Готов поспорить на что угодно, там есть ямочки, – внезапно прервал ее мысли Брент.
– Где?
– У тебя на спине. С обеих сторон, сразу пониже поясницы. Очень соблазнительные, – с улыбкой добавил он и понизил голос: – И сексуальные. Правда?
– Неслыханный нахал, – огрызнулась Гейли.
– Это – следствие моей надутости. Значит, правда?
– Что «правда»?
– Что у тебя есть ямочки… на попке.
– Понятия не имею. Брент расхохотался:
– Неужели?
– Нет! Я, знаешь ли, не имею привычки любоваться собственной…
– Попкой, – помог ей Брент. – Ну же, мисс Норман, вы же настоящий специалист в живописи. Так много знаете из анатомии. Уже достаточно, чтобы называть части тела своими именами, например, ягодицы – ягодицами. Или даже попой, или задницей, или жо…
– Довольно! – Гейли ошеломленно уставилась на него, а потом попробовала обойти, но Брент поймал ее за руку и остановил. Уха Гейли коснулось его теплое дыхание.
– Но я правда уверен, что у тебя на попке есть ямочки. Готов побиться об заклад. Неужели ни один из ваших любовников, мисс Норман, не замечал такой важной вещи?
– Нет!
– Значит, вами и впрямь несправедливо пренебрегали. Я твердо намерен исправить эту оплошность.
Краска смущения залила ее щеки, и Гейли вырвалась на волю. Она уже чувствовала себя голой. Ей никогда не приходилось так густо краснеть и терять дар речи в разговоре с мужчиной. В особенности с мужчиной столь притягательным. А ведь он взывал к каждому из глубинных, смутных, дремлющих чувств в ее душе, пробуждая самые сокровенные желания.
Сбросив куртку, Гейли вернула ее хозяину и, опередив его, направилась к столу. К этому времени вся компания успела натанцеваться вдоволь. Чед с Лиз, а Джефф – с Тиной, а потом – наоборот. Казалось, друзья не заметили длительного отсутствия Гейли и Брента. А может, и заметили. Во всяком случае, когда Гейли миновала Джеффа, усаживаясь на свое место, то почувствовала его любопытный взгляд, и ей даже показалось, что он едва удержался от вопроса. Джеффри-то уж точно заметил, как они выходили на улицу. Гейли откинулась на обитую винилом спинку диванчика и тихо сказала ему:
– Нет, этот парень вовсе не монах. Где ты его встретил и как он очутился в баре?
Джеффри отхлебнул что-то напоминавшее джимлет и поднял бокал на уровень глаз.
– Он приехал в Ричмонд сегодня утром, как обещал. А привел его сюда я нарочно, чтобы вы увиделись.
– Надо было хоть предупредить.
– Зачем это тебя предупреждать? – мягко усмехаясь, спросил Джефф. – Ты бы не захотела встречаться с бородачом-аскетом в день рождения Тины.
– Ладно! Я же признала, что он не аскет!
– Да. И между прочим, пахнет от него не дурно. Держу пари, он даже иногда моется.
– Джеффри…
– Гейли! – попытался договорить он. – Я же предупредил тебя…
– Лжец! Ты сказал, что у тебя встреча!
– Я не лгал. Это и есть встреча. Но ты была так занята остротами в адрес Мадлен…
– Бубс! – перебила Гейли.
– Оставим детали. С какой стати было рассказывать тебе о встрече в баре с монахом? – Он опять отведал джимлет и поверх бокала задумчиво поглядел на Гейли. – Ну подумай-ка хорошенько. Я пытался тебя предупредить. Только мне непонятно, для чего. Неужели двое незнакомцев могут воспылать страстью еще до встречи?
Гейли бросила взгляд на другой конец стола. Мак-Келли рассказывал Тине, как он работает. Чед смеялся и тоже говорил что-то Лиз.
Она снова повернулась к Джеффри, который все так же задумчиво разглядывал ее.
– Брент хочет, чтобы ты стала его моделью. Это было первое, что он произнес, едва я указал ему на тебя. Он даже не успел спросить твое имя. Он уверен, что из тебя получилась бы отменная натурщица.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





