Сьюзен Кэррол - Серебряная ведьма
– Совершенно вас понимаю после всего, что вам пришлось перенести.
– Значит, вы не презираете меня за то, что я была с этими злыми женщинами? Я… я не хотела идти с ними, честное слово, не хотела. – Она всхлипнула. – Разве что хотела совсем немного. Я… я думала, что мне удастся убежать, но прежде я набралась храбрости избавиться от этого охотника на ведьм. Ради Мэгги, вы понимаете?
Мартин ничего не понял, но одобрительно кивнул.
– Когда мы вошли во двор, пошел дождь. И мы не знали… мы приняли вас за охотника на ведьм.
Гордость Мартина страдала нередко, но быть принятым за охотника на ведьм! Это слишком. Он возмущенно выпрямился и воскликнул:
– Мадемуазель, вы поражаете меня. Неужели я выгляжу как этот дьявол?
– Нет. По крайней мере не теперь, когда я вас ясно вижу.
У нее дрогнули ресницы, когда она взглянула на него с женским восхищением.
– Тогда я постараюсь вас простить, – сказал Мартин. – Как же я могу поступить иначе с такой очаровательной юной особой? Теперь я вижу, почему ваш сын такой прелестный.
Она встрепенулась в постели, зардевшись.
– Вы видели моего маленького Жана Батиста?
– Очаровательное дитя, мадемуазель. Видел его, когда был на острове Фэр в поисках Мири.
– Как он выглядел? Как он вам показался? С ним все в порядке?
– А что ему остается делать? Он словно принц в окружении восторженных женщин. О нем наилучшим образом заботятся все ваши подруги на острове Фэр.
Лицо девушки омрачилось.
– Месье, у меня нет друзей.
– Уверяю, есть. Мадемуазель Мири – одна из них. – Он поклонился. – И Мартин Ле Луп еще один ваш друг.
Она склонила голову набок, разглядывая его.
– Это вы, месье?
– Совершенно точно, моя малышка.
Мартин поднес руку девушки к своим губам. От слабой улыбки у нее обозначились ямочки на щеках, но лицо снова помрачнело, и ее пальцы обхватили его руку.
– Позвольте спросить кое о чем, месье Ле Луп?
– Мартин, – поправил ее он.
– Мартин, – повторила она, снова улыбнувшись. – Что… что стало с другими женщинами? Они… они действительно мертвы?
– Боюсь, что да. Полагаю, их упрятали куда-то на задворки, пока не похоронят.
Она выдернула свою руку и вцепилась в одеяло, опустив глаза.
– Вы можете подумать, что я совсем плохая, месье, но я не жалею, что они умерли. Урсула, та огромная, была хамкой, а Нанет… не такой ужасной, но совершенно сумасшедшей. Я ее боялась.
– Вовсе не думаю, что вы плохая, мадемуазель. Того, что я видел этих двух ведьм, достаточно, чтобы у меня застыла кровь в жилах, но, полагаю, они ничто по сравнению с Серебряной розой.
При упоминании колдуньи девушка напряглась. Он продолжил, разговаривая с ней самым нежным, проникновенным голосом.
– Не хочу вас пугать, мадемуазель, но в итоге колдунья узнает, что вы не справились со своим заданием, и пошлет еще кого-нибудь.
Кэрол поежилась:
– Да, вероятнее всего.
– Однако если бы вы сказали мне, кто она и где ее можно найти…
– Я… я не знаю точно где, месье. Мы жили в каком-то старом доме в Париже, и я никогда не слышала имени женщины. Просто знаю, что к ней всегда обращались «госпожа».
– Можете ее описать? Девушка нахмурилась:
– Она выглядела именно так, как вы представляете себе ужасную колдунью. У нее длинные густые черные волосы с проседью. Кожа мертвенно-бледная. А руки у нее… ее пальцы такие холодные, когда она прикасается, то кажется, будто она вытягивает из вас все ваши мысли и воспоминания.
Мартин сглотнул. Не могло быть двух одинаковых женщин, так подходивших под это описание.
– А глаза у нее… они такие темные. Пустые.
– Потому что она слепа?
Кэрол удивленно посмотрела на него:
– Откуда вы знаете, месье?
От самых страшных догадок у Мартина дрогнуло сердце.
– Полагаю, что однажды мне довелось встретиться с этой женщиной… с Серебряной розой.
Кэрол беспокойно заерзала от его слов. Она долго смотрела на свои руки, перед тем как ответить.
– Госпожа – злодейка. Именно она руководит тайным обществом, и за всеми злыми делами стоит она. Но она не Серебряная роза. Это… это Мэгги.
– Мэгги? – растерянно переспросил Мартин.
– Она не злая. – Кэрол снова серьезно взглянула на него. – Мэгги не злая. Совсем не злая. Но ей не повезло быть дочерью этой ужасной ведьмы.
– Дочерью? У этой ведьмы есть дочь? – Мартин почувствовал, что побледнел. – Сколько лет девочке?
– Мэгги девять лет, скоро будет десять.
Мартин облизал пересохшие губы:
– А… кто отец ребенка?
– Никто не знает, кто он, месье. Но хозяйка такая жестокая, она всегда говорит Мэгги, что ее отец – дьявол.
Потрясенный известием, Мартин вынужден был отойти к окну, чтобы скрыть от Кэрол выражение своего лица. Отец ребенка дьявол? Ему самому хотелось так думать. Но объяснение было гораздо хуже.
Серебряной розой была дочь Кассандры Лассель, но, к его ужасу, это была и его дочь.
В стойле, где Мири и Симон внимательно наблюдали за Элли, тени стали медленно расти. Люди ждали каких-нибудь изменений. Неспособная больше стоять, Элли лежала на боку, вытянув голову в сторону Симона, полузакрыв глаза и тяжело дыша.
После того как Мири ввела противоядие, Симон постарался успокоить Элли, но отвернулся, чтобы не видеть, как Мири вонзила шприц в шею Элли и ввела то, что, как она надеялась, могло спасти лошадь. Теперь оставалось только ждать, надеяться и молиться.
Казалось, что Элли раздражали посторонние звуки, и они вывели из конюшни всех остальных животных. Особенно трудно было не пускать Ива и Жака. Но мальчику было гораздо спокойнее в доме с матерью. События оказались для него слишком тяжелыми, а Элли требовался покой.
Поглаживая нос Элли, Симон обратился к Мири:
– Ты знаешь, Элли стала моей лошадью случайно. Один купец хотел купить ее для своей дочери кататься. У Элли была бы прекрасная легкая жизнь в красивой конюшне, занималась бы только прогулками. Но в тот день я оказался на месте раньше, предложив коннозаводчику за нее больше всех. – Он погладил ее снова. – Элли жилось бы гораздо спокойнее.
– Нет, не спокойнее, – сказала Мири. – Она была бы обычной игрушкой девочки, просто забавой, но не имела бы для нее такого значения, как для тебя. Элли любит тебя, Симон. Она хочет быть именно с тобой. Она была бы согласна на короткую жизнь с тобой, чем на долгие годы в самой лучшей…
Мири замолчала, не понимая, о ком она говорит – о себе или о лошади. Она протянула руку, чтобы погладить шею Элли, посылая ей свои мысли.
«Пожалуйста, Элли. Ты можешь справиться. Борись за свою жизнь».
Смутные мысли лошади дошли до нее: «Как я устала… устала…»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кэррол - Серебряная ведьма, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

