Вирджиния Эндрюс - Рассвет
– Это будет интересно, – наконец сказала она, цедя слова, – очень интересно посмотреть, какого рода женщину породила любовная связь Лауры Сю. Мне не нравятся твои манеры, но ты проявила определенную независимость и мужество, а эти качества восхищают меня.
– Я не уверена, бабушка, что ваше восхищение будет иметь для меня когда-нибудь значение.
– Если это все, то я думаю, тебе лучше уйти. Благодаря тебе и твоему вторжению, я должна сделать множество дел. Ты будешь проинформирована, когда тебе надо будет выехать, – добавила она.
Я поднялась.
– Вы думаете, что можете так легко управлять жизнью других? – с горечью сказала я, качая головой.
– Я делаю то, что я должна делать. Ответственность требует от меня принимать тяжелые решения, но я делаю то, что на благо семье и отелю. Когда-нибудь, когда тебе придется самой заботиться о чем-то важном и это потребует от тебя сделать непопулярный или неприятный выбор, ты вспомнишь меня и не будешь осуждать так сурово, – сказала она так, словно для нее было важно, чтобы у меня сложилось о ней лучшее мнение. – Потом она улыбнулась. – Поверь мне. Если тебе потребуется что-нибудь или по какой-то причине ты попадешь в беду, ты не должна обращаться к своей матери или к моему сыну. Ты обратись ко мне, и ты будешь рада, что сможешь это сделать, – предсказала она.
«Какая самонадеянность», – подумала я, но это было правдой – даже за то короткое время, что я пробыла здесь, я поняла, что только она несет ответственность за все бытие Катлер'з Коув.
Я повернулась и вышла, не зная, выиграла я или проиграла.
Позже, ближе к вечеру, Рэндольф пришел повидаться со мной. Теперь мне становилось все труднее и труднее думать о нем, как о моем отце, и это произошло как раз тогда, когда я почти стала свыкаться с этой мыслью. От одного взгляда на его лицо мне стало ясно, что бабушка рассказала ему о своей идее послать меня в школу исполнительских искусств.
– Мама только что рассказала мне о твоем решении поехать в Нью-Йорк. И, хотя я должен сказать, что это чудесно, я опечален, что ты уезжаешь. Ведь ты только что вернулась, – пожаловался он. Он выглядел немного расстроенным, и я подумала, как грустно, что он не знает правды, что я, так же как моя мать и бабушка Катлер, оставляю его одураченным. Разве это справедливо? «Как же хрупки счастье и мир в этой семье», – думала я. Его преданность моей матери, конечно, была бы сведена к нулю, если бы он знал, что она была неверна. В полном смысле все было построено на лжи, и я должна была эту ложь поддерживать.
– Я всегда хотела отправиться в Нью-Йорк и стать певицей, – сказала я.
– О, конечно, ты должна ехать. Я просто подразнил тебя. Я буду скучать по тебе, но я буду часто навещать тебя, а ты будешь возвращаться сюда на каникулы. Как волнующе это будет для тебя. Я уже сказал твоей матери, и она думает, что это чудесная идея. Она хочет отправиться с тобой по магазинам, чтобы купить тебе новые платья. Я уже вызвал автомобиль, который будет в вашем распоряжении завтра с утра.
– Она чувствует себя вполне здоровой для этого? – спросила я, едва скрывая свое презрение.
– О, я редко видел ее такой оживленной, как сейчас. Как только я рассказал ей о том решении, которое приняли вы с мамой, она заулыбалась и начала возбужденно говорить об этих покупках. Есть совсем немного вещей, которые Лаура Сю любит больше, чем делать покупки, – сказал он, смеясь. – И она всегда хочет поехать в Нью-Йорк. Она, возможно, будет навещать тебя каждый уикэнд, – добавил он.
– А как насчет моей работы в отеле завтра? Я не хочу свалить всю ее на плечи Сисси.
– С этим покончено. Ты больше не будешь работать горничной. Просто наслаждайся отелем и семьей, пока не уедешь в эту школу, – сказал он. – И не беспокойся о Сисси. Мы наймем кого-нибудь еще ей в подмогу и сделаем это быстро. – Он покачал головой и улыбнулся. – Ты вовсе не выглядишь такой счастливой от всего этого, как я ожидал. Что-нибудь не так? Я знаю, что ситуация с этим мальчиком Лонгчэмпом была неприятной, и понимаю, почему ты была так расстроена, но ты не должна была позволить ему прятаться здесь.
Он хлопнул в ладоши, словно мог этим хлопком отпугнуть неприятное воспоминание.
– Но это все позади. Давай не будем больше переживать из-за этого.
– Я не могу перестать переживать за Джимми, – сказала я. – Он всего лишь покинул жестокую приемную семью. Я пыталась рассказать вам, но никто не хотел слышать.
– Хм… ладно, по крайней мере, мы знаем, что маленькая девочка устроена прекрасно.
– Вы узнали что-то о Ферн? – Я быстро вскочила.
– Не очень много. Они не любят давать такую информацию, но друг твоей бабушки знает кого-то, кто знает тоже кого-то. Во всяком случае, Ферн взяла молодая бездетная пара. Их местонахождение нам пока неизвестно, но мы продолжаем искать.
– А что если папа захочет получить ее обратно? – вскричала я.
– Папа? Ах, Орман Лонгчэмп? При настоящих обстоятельствах я не думаю, что он будет способен получить ее обратно, когда выйдет из тюрьмы. До того пройдет порядочно времени, – добавил он.
Очевидно, бабушка Катлер ничего не говорила ему о нашей сделке. Я не видела способа, каким она могла бы, не раскрывая ее, объяснить, почему она это делает.
– Как бы то ни было, – продолжал он, – я должен вернуться обратно в свой кабинет. Увидимся за ужином. – Он наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб. – Возможно, ты станешь самой знаменитой из всех Катлеров вообще, – сказал он и удалился.
Я легла на подушку. Как быстро все произошло. Ферн была уже в новой семье. Возможно, она уже научилась называть мужчину папой, а женщину мамой. Возможно, из ее памяти уже стерлись Джимми и я. Новый дом, красивая одежда, много еды и хорошее обхождение, конечно сделают ее прежнюю жизнь чем-то вроде смутного сновидения.
Я была уверена, что в ближайшие дни бабушка Катлер выдворит меня в новую жизнь, подальше от нее и от Катлер Коув. Мое великое утешение заключалось в том, что я буду в мире музыки, и, хотя я вступала в этот мир через лишения и бедность, все несчастья и печали улетучатся прочь. Я настрою себя, приложу всю свою энергию и внимание для того, чтобы стать хорошей певицей.
В этот вечер мне было позволено сидеть за ужином в столовой вместе с моей семьей. Новость о моем отъезде в школу исполнительских искусств быстро распространилась по отелю. Члены персонала, которые раньше избегали меня, желали мне удачи. Даже некоторые гости слышали об этом и говорили что-то приятное. Моя мать совершила одно из своих поразительных появлений. В самом деле, я никогда не видела ее в такой лучезарной красоте. Ее волосы сияли, глаза были яркими и молодыми, она смеялась и разговаривала с большим оживлением, чем когда-либо. Все для нее было чудесным, люди были обворожительными, и это было самое чудесное лето за долгие годы. Она болтала и болтала о нашем предстоящем походе за покупками.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Эндрюс - Рассвет, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


