Дебора Мартин - Любовь срывает маски
— О Боже, — застонала она, — так, значит, мне это не приснилось!
Он ласково усмехнулся.
— Нет, малышка. Если только не предположить, что мы видели с тобой один и тот же сон.
— Я не могу поверить, что я… Тетя меня убьет! — скорбно воскликнула она, пряча свое пылающее лицо в ладони.
— Да нет же. Могу поспорить, что если она кого и убьет, то уж, во всяком случае, не тебя.
Мина чуть вздрогнула и с такой отчаянной мольбой взглянула на него, что он мгновенно посерьезнел.
— Лучше мы ей ничего не скажем, — едва слышно произнесла Мэриан.
Гаретт почувствовал внезапный сигнал еще неясной пока тревоги.
— Не думаешь ли ты, что скрывать это от нее будет довольно сложно, раз ты теперь будешь жить в Фолкхэм-хаузе как моя любовница?
Мина внезапно выпрямилась и села на кровати, резким движением натянув на себя покрывало. От ее лица отхлынула кровь.
— Твоей любовницей? Но… я… Я не могу!
— Но ты ведь уже стала ею, — заметил он спокойно, в то время как внутри все ныло от растущего напряжения и беспокойства.
Мина покачала головой, натягивая покрывало до самого подбородка, словно пытаясь скрыться от его пронзительного взгляда.
— Эта ночь… Гаретт, она никогда больше не повторится.
Она начала подниматься с постели, но он удержал ее, положив ей на плечи руки в безотчетном стремлении не дать ей вновь ускользнуть от него.
— Послушай меня, милая, — сказал он тихим, чуть дрожащим от напряжения голосом. — Мы уже не в состоянии ничего изменить, даже если бы этого и хотели. Зачем противиться той силе, что связывает нас с тобой. Нас теперь ничто не может разлучить. Да и нет таких причин, из-за которых нам надо было бы отказывать себе в удовольствии.
Ее глаза мгновенно полыхнули огнем.
— Да, действительно нет причин, за исключением одной — моего будущего! Я намерена однажды выйти замуж. Если я останусь с тобой, ни один мужчина не возьмет меня в жены. Ведь я теперь не девственница.
Гаретту определенно не понравился тот оборот, который принял их разговор.
— Потеря невинности не может остановить ни одного мужчину, если только он не слепец, от желания взять вас в жены, мадам, могу вас заверить в этом! Однако этот разговор о замужестве совершенно беспочвенен. Раз ты будешь жить со мной, тебе муж не нужен.
— Но и любовник мне тоже не нужен, — заявила она. — К тому же я и не хочу этого вовсе.
Пытаясь скрыть за мрачной улыбкой ту боль, что причинили ему ее слова, Гаретт насмешливо произнес:
— Но ты ведь не станешь отрицать, что наши любовные утехи этой ночью доставила тебе наслаждение не меньше, чем мне.
Мина вновь покраснела и опустила взгляд.
Ее молчание несколько воодушевило Гаретта.
— Вот видишь! Ты не можешь отрицать, что хочешь меня, так же как и не можешь взять назад те слова, которые говорила мне прошлой ночью. И видит Бог, как сильно я тебя хочу. Я просто с ума по тебе схожу. Так почему бы тебе не принять это все так, как есть?
Когда она подняла на него глаза, они ярко блестели от непролитых слез.
— Этого недостаточно, — тихо прошептала она.
— Но это больше того, что ты когда-либо имела в жизни!
Мина покачала головой.
— Ты не понимаешь. Ты никогда не сможешь понять!
Он наклонился вперед, сильнее сжимая руки, все еще лежащие на ее плечах.
— Но я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. До остального мне нет сейчас никакого дела.
— Это неправда. Тебя волнует еще очень многое. Разве ты забыл, что не доверяешь мне? Забыл о своих подозрениях, что у меня есть какие-то тайные отношения с твоим дядей?
Он не забыл. Он надеялся, да нет, верил, что она обязательно сказала бы ему правду теперь, после этой ночи любви.
— Это ты мне не доверяешь. Я ведь уже говорил тебе, что, в чем бы ни состоял твой секрет, со мной ты в безопасности. Уверяю тебя, не важно, что именно ты мне расскажешь. Я сумею защитить тебя. И теперь, когда я связан с тобой так крепко, как только мужчина может быть связан со своей женщиной, я думаю, ты должна поведать мне свое прошлое.
Очень долго она пристально смотрела на него, в ее взгляде явно отражалась внутренняя борьба. Ей очень хотелось довериться ему, и в то же время она не могла на это решиться. Наконец она опустила взгляд и, теребя край простыни, тихо спросила:
— А какова цена связи мужчины со своей женщиной?
С его губ сорвалось тихое проклятие. Бросив на него смущенный взгляд, она поспешно произнесла:
— Нет, я вовсе не то имела в виду… я лишь спрашиваю, что ты хотел сказать, когда говорил о силе этой связи?
Он в отчаянии уронил руки.
— Ты прекрасно знаешь, что я хотел сказать. Я буду твоим защитником, даже если мне придется сражаться с целым светом.
— И ты защитишь меня даже ценой своей жизни?
Гаретту стоило большого труда подавить раздражение, которое уже начало закипать в его груди.
— Но разве не это я делал прошлой ночью?
В ее глазах на мгновение мелькнул ужас, когда она вспомнила события предыдущей ночи.
— Да, — тихо прошептала она.
Его голос мгновенно смягчился.
— И всегда буду это делать, клянусь тебе.
Мина вздохнула.
— Мне требуется большее.
— Деньги? Ну что ж, этого у меня как раз более чем достаточно. Разумеется, я обеспечу тебя. Ты никогда не будешь ни в чем нуждаться.
— До тех пор, пока я не наскучу тебе, — прошептала она.
Гаретт попытался обнять ее, но она вывернулась из его рук. Он почувствовал, как что-то оборвалось у него внутри.
— Уверяю тебя, милая, ты очень не скоро мне наскучишь.
Она судорожно сглотнула и стиснула руки.
— Мужчинам, как правило, довольно быстро надоедают женщины, милорд. В этом нет ничего нового.
— Мужчинам надоедают обычные женщины. А тебя язык не повернется назвать обычной.
Тень улыбки скользнула по ее губам и пропала.
— В любом случае меня волнуют не деньги. Я вполне могу и сама прокормить себя с помощью своих способностей как целительница. Но скажи мне, эта привязанность, о которой ты говорил, насколько она сильна? Заставит ли она тебя встать на мою сторону против тех, которых я считаю своими врагами?
— Разумеется, — коротко ответил он, внезапно теряя интерес к этому разговору, который начал напоминать ему какой-то странный вариант супружеских клятв.
— Даже если они окажутся твоими друзьями? Встанешь ли ты на мою защиту против своих же друзей? — продолжала она, стараясь не замечать его раздражения.
На мгновение он заколебался, но всего лишь на мгновение. Если по какой-то невероятной причине ему придется выбирать, например, между Хэмпденом и Миной, то кого он выберет? Конечно, выбор не из легких, но он не сомневался в том, чью сторону он примет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Мартин - Любовь срывает маски, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


