`

Патриция Хэган - Безумная страсть

1 ... 86 87 88 89 90 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А ты, прохвост этакий, тем временем кинешься к Трелле. У тебя так давно не было женщины, что ты не постесняешься позаимствовать мою!

- То, что она работает в борделе, тебя почему-то не беспокоит, хитрюга, - засмеялся Рэнс, шутливо ероша волосы Кларка, - а мне ты не разрешаешь с ней позабавиться. И это называется друг!

- Это разные вещи, - серьезно ответил Кларк. - Я абсолютно уверен, что Трелла не влюбится ни в кого из своих клиентов. А любая женщина, с которой переспишь ты, почему-то мгновенно в тебя влюбляется…

Рэнс, покачав головой, отошел. Взобравшись на козлы, он тронул вожжи, и повозка двинулась в путь.

«Влюбляются они, как же, - презрительно фыркнув, подумал он. - Как бы не так! Правду сказать, были и такие, что теряли голову. Но все же одна, - самокритично напомнил себе Рэнс, - устояла перед моим обаянием. Эйприл…» Вот она без колебаний покинула его постель. А может быть, именно поэтому она кажется ему такой очаровательной? Эйприл - единственная женщина, которой ему так и не удалось овладеть полностью.

Рэнс в задумчивости покачал головой. Им было так хорошо вместе! Такой женщины у него еще не было. И все же Эйприл сбежала… Почему? Черт побери, он просто обязан это выяснить! До сих пор ему почти не приходилось сталкиваться с ребусами, которые - рано или поздно - не поддавались бы разгадке.

Вскоре они подъехали к месту, которое, как слышал Рэнс, называлось «старые поля». Это была выжженная солнцем песчаная равнина, на которой не росло почти ничего, кроме сосен и ракитника. На некоторых участках сосенки были совсем маленькими, не выше полутора метров. Значит, сообразил Рэнс, эту землю обрабатывают не более шести - восьми лет. Встречались места, где деревья взмывали в высоту почти на тридцать метров. Дальше тянулись длинные полосы, где молодые сосны лишь пробивались из-под земли. Им еще предстояло стать могучими деревьями и обзавестись роскошными зелеными кронами. Пока же они терялись между кустами лавра и ежевики.

Внезапно Рэнса охватила ностальгия. В один прекрасный день, даст Бог, он вернется к подножию мирной горы Чеаха и будет разводить своих любимых лошадей, причем не для войны и не ради выгоды, а просто потому, что ему нравится это занятие.

Солнце уже почти село, когда повозка наконец въехала в ворота госпиталя «Чимборасо». Несколько раз на пути к столице конфедератов Рэнса останавливали часовые и дотошно выспрашивали, действительно ли он южанин и везет раненых повстанцев. Проехав вдоль рядов одинаковых белых зданий, он получил приказ остановиться. Найдя удобное место в тени, он привязал коня и вернулся, чтобы справиться о Кларке.

От постели Эдварда как раз отходил доктор весьма неприветливого вида. Рэнс тронул его за плечо.

- Меня зовут капитан Таггерт. Это я привез раненых. Мне бы хотелось узнать, что с Кларком.

- Он в плохом состоянии, впрочем, как и все остальные, - резко ответил доктор. - Интересно, какого черта они отказались от ампутации? И что за ослов-врачей вы держите там, в своем полевом госпитале, если они разрешают своим пациентам командовать? Если задета кость, единственный выход - ампутация!

- Там хватало и тех, кто не спорил с врачами, - мягко заметил Рэнс. - Так что, я думаю, врачи были рады избавиться хотя бы от этих… А теперь скажите все-таки, как обстоят дела у моего друга.

- Хорошо, капитан, я скажу вам правду. - Доктор нахмурился. - Рука так искорежена…

- Вообще-то пуля прошла навылет, и тогда рана была чистой, хотя и довольно страшной. Я был рядом, когда это случилось… А потом нам пришлось притвориться мертвецами, потому что показались янки. Они и потоптали нас конями. Так что пуля тут ни при чем…

- Теперь это уже не важно. Факт остается фактом - рука искорежена. Началась гангрена.

- Но он не даст ее отрезать! Скорее умрет…

- В таком случае можете заказывать его похороны, капитан.

Рэнс сжал челюсти, борясь с искушением ударить кулаком по этой насмешливой физиономии.

- Оставьте ваш сарказм, доктор! Лучше скажите, как вы поможете моему другу.

Врач пожал плечами, взглянул на Кларка и пустился в неторопливые объяснения:

- Первым делом я дам ему слабительное, чтобы прочистить кишки, потому что он жалуется на тяжесть в животе. Потом - какие-нибудь опиаты, чтобы снять боль. Затем сделаю надрез, чтобы выкачать гной, и промою рану хлорированной водой. Дальше выбор невелик: можно обработать рану йодной настойкой или раствором дубильной кислоты с камфарным маслом.

- В прошлый раз, когда я его перевязывал, то заметил в ране мух.

- Да, я тоже видел. Мы их удалим.

- Оставьте, как есть.

- Но ведь это самая страшная инфекция! - У доктора глаза полезли на лоб. - Я дам раненому хлороформ и извлеку их.

- Нет, вы этого не сделаете. Может быть, это его единственный шанс. - И, наклонившись к уху врача, чтобы их никто не услышал, Рэнс с расстановкой произнес: - А теперь послушайте меня внимательно, док. Вы оставите мух в ране, Ведь вы считаете, что мой друг все равно умрет. Тогда к чему его лишний раз мучить?… Мне довелось слышать о хирургах, которые лечили гангрену несколько необычным способом. Это происходило в каторжной тюрьме. Янки не давали врачам ни бинтов, ни медикаментов. В ранах, естественно, заводились мухи. А потом выяснилось, что как раз мухи-то и нейтрализовывали инфекцию, очищали раны, и пациенты выздоравливали. Вот так-то!

Доктор отстранился и запинаясь начал:

- Но… но это просто безумство какое-то! Отпустите меня немедленно или я отправлю вас в тюрьму! Я полковник и не позволю…

- Да мне наплевать, будь вы хоть сам генерал Роберт Ли! Человек, который лежит здесь, - мой лучший друг. Я не хочу, чтобы он умер, а он не хочет потерять руку. Поэтому вы оставите этих проклятых мух в ране. И учтите, к утру я снова буду здесь. Если окажется, что вы отрезали руку моему другу или извлекли из раны мух, то вы горько пожалеете о том, что сделали. Надеюсь, мы достаточно хорошо поняли друг друга?

- Ну ладно, пусть будет по-вашему. Только не вините меня, если к утру ваш друг будет мертв. Отныне за него отвечаете вы, а не я.

- Согласен, док. - Кивнув на прощание, Рэнс снова подошел к Эдварду и тронул его за плечо. - Я иду в Ричмонд искать Треллу. А ты отдыхай. Увидимся утром!

Эдвард слабо улыбнулся.

- Спасибо, что привез меня сюда. Если хочешь… - Он сделал паузу и, вздохнув, продолжил: -…можешь заняться любовью с моей женщиной. Только не позволяй Трелле влюбляться в тебя!

- От твоей женщины мне нужны только сведения об Эйприл, и больше ничего. Не волнуйся, Эдвард. До завтра.

- Капитан, на два слова. - Доктор чуть дотронулся до локтя Рэнса. - Мы не представились друг другу. Меня зовут доктор Джилстрэп. - Его глаза метали молнии. - Я хотел бы довести до вашего сведения, что намерен подать рапорт о том, как вы мне угрожали. Я не потерплю, чтобы какой-то дилетант приказывал мне, как лечить моих пациентов!

1 ... 86 87 88 89 90 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хэган - Безумная страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)