Джейн Фэйзер - Когда пожелаешь: сборник
По ее спине пробежал холодок. Боже, что же делать? Она не знала.
Приближаясь к месту встречи, Холли невольно замедлила шаг. На скалах было пусто — жители деревни работали в поле.
Холли увидела незнакомца раньше, чем он заметил ее. Она остановилась и некоторое время внимательно смотрела на него. Он сидел на земле, поглядывая на море. Одну ногу он вытянул перед собой, другую согнул в колене, а голову положил на сложенные на колене руки словно безмерно устал. На нем была льняная рубашка и кожаные бриджи. Сюртук желто- коричневого цвета лежал на камне рядом.
В ярком свете дня он вовсе не походил на дьявола.
— Подойдите ближе.
Холли вздрогнула — она была уверена, что он не заметил ее приближения. Наверное, он все-таки дьявол. Она инстинктивно сжала в кармане бутылочку.
Одним быстрым, но не резким движением он поднялся на ноги.
— Я не кусаюсь. — Его губы скривила усмешка.
— Откуда мне знать? — не растерялась она.
— Мне очень жаль, что я напугал вас прошлой ночью.
— Да неужели?
— Правда. Я не ожидал увидеть девушку, хотя и знал, что кто-то придет — не той ночью, так следующей.
— Почему?
— Слухи, — сказал он. — И бочонки с коньяком, которые появляются как из-под земли.
Он играл с ней, как кот с мышкой.
— Что вы хотите?
Она вдруг увидела в его глазах неуверенность.
— Мне нужна помощь, — сказал он наконец.
— И вы будете запугивать меня, чтобы ее получить?
— Да, — признался он, — если придется. Но я бы предпочел, чтобы вы помогали мне по доброй воле. — Он помедлил, затем добавил более доверительно: — Я не ждал, что в расставленные сети попадется молоденькая девушка.
По крайней мере он не так бессердечен, как граф, и испытывал угрызения совести, когда был вынужден использовать в своих целях людей.
— Местные станут защищать Гатуэлла? — спросил он.
— У нас нет причин его любить, — ответила Холли. — Но таможенников местные любят еще меньше. Граф использует нас, а правительство отправляет на каторгу людей, которые всего лишь пытаются прокормить семью.
— Контрабанда — это преступление.
— И кому же она наносит вред? — хмуро спросила Холли. — Кого лишает хлеба?
Он молчал.
— Мой отец и брат всегда были честными людьми, и посмотри, куда их это привело? — продолжала Холли. — Па еле- еле может прокормить семью, а мама страдает от тяжелой работы и болезни легких.
— И граф предложил им заняться контрабандой?
— Нет. Другой человек.
— Как его зовут?
Она молчала, считая невозможным выдать корнуольца, даже такого, как Тим Бейли, который жульничал, занимаясь продажей лошадей, и бил жену.
— Гатуэлл всегда так поступает, — сказал чужак. — Прячется за спинами других и допускает, чтобы они попались в руки правосудия. — Он опять помолчал. — Или они просто исчезают.
— Откуда ты знаешь?
— Я следил за ним пятнадцать лет.
Холли чуть не вскрикнула от неожиданности. Пятнадцать лет!
— Почему? — спросила она.
— Он торговал с Наполеоном. И не только коньяком. Он продавал сведения.
У Холли закружилась голова. Во время войны с Наполеоном она была еще ребенком, но знала многие семьи, которые потеряли сыновей. Граф Гатуэлл — предатель?
Незнакомец расстелил сюртук на земле и заставил Холли сесть на него. Потом устроился рядом и взял ее за руку. Холли посмотрела на него. Взгляд его серых глаз был обращен в прошлое, и она глубоко вздохнула.
— Если вы преследовали кого-то все эти годы, — сказала она, пытаясь проникнуть в его мысли, — тогда вам все равно, останется моя семья на свободе или нет. Я боюсь доверять вам.
— Вы и не должны доверять мне, — хрипло произнес он. — Ваша задача — делать то, что я вам скажу.
Холли вспыхнула от негодования. А ведь на мгновение он ей почти понравился.
— Я должна знать, — настаивала она, засунув руку в карман и обхватив пальцами бутылочку. — Я должна.
Он вздохнул и отвел глаза.
— Сведения, которые он продал французам, — произнес он безжизненным голосом, — касались моего полка. Мой брат был полковником, а я лейтенантом. Мы готовились соединиться с войсками Веллингтона под Ватерлоо. Гатуэлл привез нам оружие и в ночь перед отправлением на фронт устроил вечеринку.
Холли почувствовала, как он напрягся, и поняла, что он пытается заглушить давнюю боль.
— На следующий день, — продолжал он, — мы попали в засаду. Половина людей погибли. Мы с братом были ранены, а потом в случившемся обвинили его. Кто-то сказал, что, находясь в подпитии, брат слишком много болтал языком.
— Это правда? — шепотом спросила Холли.
— Он был единственным, кто тогда не пил — брат вообще никогда не пил перед боем, — но он чувствовал себя виноватым. Его имя и карьера оказались погубленными. Некоторые даже называли его предателем.
— Но это еще не все? — спросила Холли.
— Брат покончил с собой. — Незнакомец стиснул зубы, на щеке забилась жилка.
Холли была потрясена его отчаянием. Пятнадцать лет ничуть не уменьшили гнева и желания отомстить. Она поежилась.
— Вы уверены, что предатель лорд Гатуэлл?
— Уверен.
— Мне очень жаль, — тихо сказала она.
— Неужели, мисс Гастингс? — Он полупрезрительно выгнул бровь.
— Я знаю, что значит любить брата.
Его взгляд ожег ее. У Холли все свело внутри и кровь бросилась в лицо.
— Вы умело наносите удары, мисс Гастингс.
— Я не хотела этого, — честно ответила она.
— Я получил по заслугам. — Он коснулся пальцем ее щеки. — Почему вас назвали Холли?
Она удивилась внезапной смене темы разговора. Но даже догадываясь, что ее, возможно, завлекают в ловушку, ответила:
— Моя мама всегда любила Рождество. Я родилась на Рождество, и она настояла, чтобы меня назвали Холли.
Он развязал ленты шляпки и стянул ее с головы Холли.
— Оно подходит вам с вашими рыжими волосами и зелеными глазами.
Его голос потерял обычную холодность. Холли почему-то испугалась. Новое направление атаки? Вряд ли. Внезапно внутри нее прокатилась волна каких-то неизвестных ощущений.
Сердце забилось сильнее, дыхание стало прерывистым. Казалось, она тает и каким-то образом становится ближе к мужчине, которого всего минуту назад считала дьяволом.
Он наклонил голову, и Холли мгновенно поняла, что он собирается делать. Видит Бог, она тоже желала этого. Она жаждала его поцелуя каждой частичкой своего тела, но и до смерти была напугана. Ей нельзя терять голову. Она должна узнать побольше об этом мужчине.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Фэйзер - Когда пожелаешь: сборник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


