Николь Джордан - Грешные мечты
Поскольку лорд Данверс значительно повысил также и социальный статус сестер Лоринг, Рослин теперь могла и сама подумать о перспективе супружества. У Лили не было такого желания. Даже счастья сестры оказалось недостаточно, чтобы пошатнуть решимость Лилиан ни за что не отдавать драгоценной свободы мужу.
– Возможно, брак это не твое, Лили, – согласилась Арабелла, с любовью глядя на сестру.
Лилиан неделикатно фыркнула.
– Скажи об этом Винифред. Ее замашки сводни просто с ума меня сводят.
– Сводни?
– Она замышляет изловить и приручить друзей Маркуса. Винифред утверждает, что герцогу и маркизу необходимо найти жен, и сегодня на балу она буквально выкручивала им руки, чтобы они танцевали со мной и с Рослин.
Арабелла не могла не улыбнуться. Тяжело же придется Винифред, если она всерьез решила поймать в сети двух невероятно популярных молодых аристократов для сестер Лоринг или для кого-то еще. Герцог Арден и маркиз Клейбурн были сущим наказанием для благородных мамаш с дочерьми на выданье. Друзья Маркуса были еще более недосягаемыми, чем он сам.
– Винифред определила меня в невесты лорду Клейбурну, – с отвращением пожаловалась Лили. – Просто ужасно, когда тебя выставляют напоказ, словно племенную кобылу на ярмарке.
Рослин не сдержалась и немного поддразнила сестру:
– Но ведь маркиз на самом деле очень хорош собой, а кроме того, очень богат и знатен.
– Да, он весьма привлекателен, – пробормотала Лили. – Но чересчур самонадеян, если думает, что я упаду к его ногам, сраженная его обаянием.
Арабелла подняла бровь.
– Ты поэтому покинула бал так рано? Чтобы избежать дальнейшего общения с маркизом?
Лили мгновенно покраснела.
– Да. Клянусь, я еще никогда не встречала таких настойчивых людей. Мне не под силу с ним справиться.
Рослин не смогла сдержать смех, и Лили бросила на нее сердитый взгляд.
– Все это может казаться тебе забавным, дорогая сестричка, но тебе угрожает не меньшая опасность. Винифред скоро займется тобой и Арденом, она мне так сказала.
– Меня это не пугает, – спокойно ответила Рослин. – Я все равно не собираюсь выходить за него.
Странная убежденность в голосе сестры удивила Арабеллу.
– Но вы ведь познакомились только сегодня утром. Разве можно так быстро оценить человека?
Рослин замешкалась с ответом.
– Честно говоря, мы с герцогом уже встречались.
Арабелла пристально посмотрела на сестру, а Лили спросила:
– Когда?
– Две недели назад, – призналась Рослин, – когда мы с Фэнни ездили на бал-маскарад. Его светлость не знал, кто я такая, потому что на мне была маска и я отказалась назвать свое имя.
– Ты не рассказывала, что встретилась с ним, Рослин! – воскликнула Лили. – И что произошло?
Прелестный румянец залил щеки средней сестры.
– Скажу лишь, что мне не слишком хотелось продолжать знакомство, в отличие от герцога.
Арабеллу, так же как и Лили, снедало любопытство, но она понимала, что нет смысла расспрашивать дальше. Рослин интересовало совсем другое, она питала нежные чувства к их соседу, графу Хевиленду. К счастью, лорд Хевиленд присутствовал сегодня на свадебном торжестве и у Рослин была возможность провести с ним довольно много времени. Поскольку средняя из сестер Лоринг твердо решила выйти замуж только по любви, необходимо было, чтобы у обеих сторон была возможность влюбиться. Поэтому Рослин следовало как можно полнее использовать каждую встречу.
Но вместо того чтобы обсуждать свои взгляды на любовь и брак, она поспешила сменить тему.
– Мы, пожалуй, пойдем, Арабелла. Маркус, наверное, уже ждет тебя.
При напоминании об этом Арабелла поднялась на ноги и нежно обняла сестер. Новоиспеченная графиня Данверс чуть не расплакалась, когда Рослин и Лили попрощались с ней. Это было символическим завершением девических лет, прожитых вместе, и ей будет не хватать любви и поддержки сестер.
Но зато теперь у нее был Маркус. В предвкушении новой жизни с ним сердце Арабеллы наполнилось радостью.
Когда Арабелла спустилась на первый этаж в поисках графа Данверса, тот как раз выходил из своего кабинета. На сердце невесты стало еще теплее от нежного взгляда, которым встретил ее Маркус.
– Вот ты где, любимая, – сказал он. – Я гадал, куда ты исчезла.
– Я прощалась с сестрами.
– Мы с друзьями собрались у меня в кабинете по такому же поводу. – Маркус оглянулся на дверь. – Дрю и Хит все еще там. Истребляют запасы моего лучшего бренди и оплакивают мою холостяцкую жизнь.
Арабелла с любопытством взглянула на мужа.
– Ты скорбишь вместе с ними?
– Ни капельки.
Он усмехнулся.
– Что тебя так забавляет?
– Осознание того, как сильно я изменился за эти два месяца. Когда-то «супружество» казалось мне зловещим словом, но не теперь. Пойдем лучше поищем оставшихся гостей и напомним им о хороших манерах. В первую брачную ночь я хочу видеть тебя и только тебя.
Желание Маркуса, однако, осуществилось только спустя два часа. Когда последние экипажи отъехали от крыльца Данверс-холла, Симпкин запер парадную дверь и тактично ускользнул из холла, оставив графа наедине с молодой женой.
– Прошу, – сказал Маркус, предлагая Арабелле руку, чтобы сопроводить ее наверх.
– Благодарю, – ответила она, безмятежно улыбаясь и беря его за руку.
Молодожены переплели пальцы и стали подниматься по лестнице к апартаментам графа. В спальне их встретил приглушенный свет лампы; край одеяла на массивной кровати был откинут.
Маркус закрыл за собой дверь и запер ее изнутри.
– Наконец мы одни, – хрипло прошептал он, заключая Арабеллу в объятия. – Мне казалось, этот день никогда не наступит.
– Знаю, – пылко ответила графиня, хотя в ее влюбленных серых глазах плясали насмешливые огоньки. – Можете гордиться собой, милорд. Вам удалось выиграть пари, как вы и предсказывали.
– О, я несказанно горд собой и с нетерпением ожидаю начала нашей первой брачной ночи.
Руки Арабеллы скользнули по груди возлюбленного и стали развязывать галстук на его шее, а на губах при этом играла обольстительная и лукавая улыбка.
– Наша первая брачная ночь состоялась несколько недель тому назад, разве вы забыли?
Кровь Маркуса опасно распалилась от этой соблазнительной улыбки.
– Не официально. Тогда мы не были женаты. – Он поймал взгляд Арабеллы. – Теперь ты моя графиня. Теперь ты моя, – нежно добавил лорд Данверс.
– Да, – с такой же нежностью согласилась Арабелла. – А ты мой.
В ее взгляде было столько тепла, что сердце Маркуса запело от радости.
– Я никогда не отпущу тебя, жена.
– Жена… мне нравится, как звучит это слово, муж.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николь Джордан - Грешные мечты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


