`

Эми Фетцер - Ирландская колдунья

1 ... 84 85 86 87 88 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В окно заглянула полная луна, и легкий сквознячок отнес в сторону тепло, исходившее от камина. У Фионы вырвался довольный вздох. Со дня их свадьбы погода над Гленн-Тейзом менялась прямо на глазах. С каждым новым утром становилось все теплее по мере того, как ожившая почва впитывала в себя лучи дневного светила. Ведь отныне ничто не заслоняло над замком ясного неба. Повсюду из земли пробивалась буйная зелень: зеленели лужайки, зеленели поля с пшеницей и ячменем, а по обочинам дорог начали распускаться первые полевые цветы. Жизненная сила, до поры до времени спавшая в заповедной лощине, простирала свои щедрые руки на всю округу, как будто старалась обнять своего старого друга. Одного этого Фионе было довольно, чтобы сердце в груди начинало петь от счастья.

– Чему это ты так улыбаешься? Уж не мне ли?

Реймонд вольготно раскинулся на кровати, заложив руки за голову.

– Не исключено. – Щетка для волос полетела на ночной столик, а Фиона оказалась в любящих объятиях. Губы и языки едва успели начать свою волшебную игру, и Реймонд уже приподнял подол ночной рубашки жены, когда в дверь спальни тихо постучали. Реймонд со вздохом откинулся обратно на подушки.

– Покой… – простонал он. – Чего бы я не отдал за минуту покоя!

Пока Реймонд встал, натянул штаны и подошел к двери, он успел разозлиться настолько, что готов был прибить нерадивого слугу, потревожившего хозяина среди ночи. Но на пороге оказалась Шинид. При виде отчаянно стиснутых рук и горючих слез, стоявших в широко распахнутых детских глазах, сердце у Реймонда сжалось от боли.

– Папа, можно мне войти? – спросила она дрожащим голоском. Реймонд подхватил малышку на руки, захлопнул дверь и отнес девочку на кровать. Та мигом оказалась под боком у матери.

– Что с тобой, милая? – Фиона с тревогой посмотрела на Реймонда. – Она вся дрожит!

Пока чародейка пыталась успокоить дочь, Реймонд устроился возле них на просторной кровати. Шинид несколько раз всхлипнула и опустила голову на подушку. Ее взгляд метался между недавно обретенными отцом и матерью.

– Шинид, чего ты так испугалась? – настойчиво спрашивала Фиона.

Детские черты застыли в горькой гримасе, и малышка ответила:

– Мы живем вместе, и все растет. – Тонкая ручка обвела комнату. – Плохие люди злятся.

– Отчего же? – строго спросил Реймонд.

– Они не хотят, чтобы мама была здесь.

– Почему?

– Не знаю.

Реймонд растерянно переводил взгляд с одной чародейки на другую.

– У тебя было видение, Шинид? – уточнила Фиона, всматриваясь в ее лицо.

– Прости, мама, я не хотела… – понурилась малышка.

– Тебя никто не собирается ругать или наказывать, моя маленькая! Расскажи, что ты видела! – Фиона говорила спокойно, но Реймонду еще предстояло привыкнуть к необычным способностям его женщин, и он вздрогнул от страха.

– Кто-то хочет обидеть тебя, мама! – Шинид подняла на Фиону заплаканные глаза.

– Кто? – не выдержал Реймонд, но Шинид только пожала плечами в ответ. – Что еще ты видела?

– Глаза на деревьях! – И Фиона, и Реймонд тревожно нахмурились. – Они были… на таких черных палках! – Девочка отчаянно пыталась найти нужные слова, но это удавалось ей с большим трудом.

– Все хорошо, милая, – успокоила ее Фиона. – Мы слушаем!

– А ты был злой-презлой! – Она посмотрела на Реймонда. – А ты плакала, – добавила маленькая провидица, обратившись к матери, и на минуту задумалась. – И еще я видела мужчину. У него волосы как у меня, а глаза – как у тебя, мама! – Этот человек не показался Шинид плохим, но она не могла сказать с уверенностью.

– Это все? – спросил Реймонд.

– Я как будто заснула и видела страшный сон. – Девочка растерянно покачала головой.

Взрослые обменялись тревожными взглядами.

– Мы тебе верим, моя хорошая, – сказала Фиона, – только не надо никому об этом рассказывать!

Шинид прерывисто вздохнула, кивнула и крепко обняла обоих. Прижалась носом к носу Реймонда, чтобы смотреть на него глаза в глаза, и сообщила:

– Мне уже немножко нравится, что у меня есть папа!

– А мне нравится, что у меня есть дочка! – отвечал де Клер голосом, охрипшим от волнения. Шинид так удивительно походила на мать! Такая же красивая, умная и отважная. Реймонд поцеловал девочку в лоб и улегся, обнимая их обеих.

В комнате царила тишина, пока Шинид не уснула вновь. Реймонд переглянулся с Фионой и понял, что для нее открывшийся в дочери дар провидицы стал полной неожиданностью. Убедившись, что малышка спит, Фиона осторожно высвободилась из детских ручонок, укутала дочку одеялом и кивнула Реймонду, предлагая перебраться к камину.

– Я должна была это предвидеть, – с горечью прошептала она, кутаясь в плед.

Реймонд опустился в глубокое кресло и усадил ее к себе на колени.

– Каким образом?

– До сих пор она говорила только о том, что видела в будущем себя и Коннала. – Реймонд сурово сдвинул брови. – Она явно к нему неравнодушна и вбила себе в голову, что они непременно поженятся.

– А мальчишка шарахается от нее как от чумы! – ухмыльнулся де Клер.

– Это потому, что она пыталась его заколдовать!

– Черт побери! – ужаснулся он.

– Вот именно. Должна признаться, это было душераздирающее зрелище. Но я наложила на него защитные чары, а ее дар забрала себе. – В доказательство Фиона подняла руку с серебряной цепочкой на запястье, и Реймонд вспомнил, что видел точно такое же украшение у Шинид. И все же эти чудеса не укладывались у него в голове.

– Ты можешь запретить ей колдовать? – недоверчиво спросил он.

– Как-никак я ее мать. И хотя она уверена в обратном, я пока еще немного искуснее в магии, чем эта маленькая зазнайка.

– Слава тебе Господи!

Фиона опустила голову ему на плечо. Ей было приятно чувствовать его сильные, горячие руки. Она осторожно и ласково куснула его за ухо. Реймонд вздрогнул в ответ, и шаловливые руки моментально проникли под плед, щекоча и лаская его просыпавшееся тело.

– Фиона… – растерянно прошептал он.

– Она спит, а я тебя хочу!

– Но мы же будем шуметь! – Он слишком хорошо помнил о том, что его жена не из тех холодных особ, которые умеют заниматься любовью совершенно беззвучно.

– О, это просто устроить! – И она с лукавой улыбкой простерла руку в сторону кровати, нараспев произнеся заклинание: – Спи спокойно, спи беззвучно, милая голубка! Помни, все, что ты услышишь, – это только сон!

Реймонд довольно улыбнулся, а Фиона в последний раз взмахнула рукой, и балдахин над кроватью бесшумно опустился, скрыв от них Шинид. Для Реймонда не требовалось особого приглашения. Он не спеша прошелся губами по всему телу Фионы, пока пальцы не проникли в заветную ложбинку между ног и не раздвинули влажные складки кожи. Он ласкал жену, и та нежилась в его объятиях и мурлыкала, как настоящая кошка, пока возбуждение не возросло настолько, что ее пальчики стали требовательно теребить завязку на его штанах.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Фетцер - Ирландская колдунья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)