Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог

Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог

Читать книгу Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог, Селеста Брэдли . Жанр: Исторические любовные романы.
Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог
Название: Срочно разыскивается герцог
ISBN: нет данных
Год: 2009
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 352
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Срочно разыскивается герцог читать книгу онлайн

Срочно разыскивается герцог - читать онлайн , автор Селеста Брэдли
Только герцог подойдет…

Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.

Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?

Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Перейти на страницу:

Так как его день – нет, вся его неделя! – уже была достаточно странной, то это заявление вызвало у Рейфа лишь крошечную частицу любопытства.

– Белую что?

Маленький человечек рассмеялся.

– Белую лошадь, конечно же! – С поклоном и взмахом руки он указал на заднюю часть экипажа.

Рейф, спотыкаясь, сделал небольшой шаг влево и увидел – как вызванное истощением видение источника перед человеком, потерявшимся в пустыне! – прекрасную белую чистокровную длинноногую лошадь, оседланную и готовую к езде, привязанную к задку нелепого экипажа.

Огонь желания снова увидеть Фебу по-новому вспыхнул внутри Рейфа, выжигая остатки отчаяния. Он повернулся к портному.

Какой сегодня день?

Человечек наклонил голову и в ответ посмотрел на него странно мудрыми глазами.

– Сегодня тот самый день, милорд.

Мгновение спустя, Лемонтёр смотрел вслед облаку пыли, производимому стучащими копытами. Он улыбнулся и одним пальцем поправил свою шляпу так, чтобы она сидела под еще более лихим углом.

– Сэр Дождик, – произнес он, обращаясь к толстому пони, – мы очень хорошо поработали сегодня. – Портной забрался обратно на сиденье со счастливым вздохом и щелкнул языком, подавая знак пони. – В самом деле, очень хорошо. А теперь поторопись, или мы можем пропустить свадьбу!

Глава 51

Рейф соскользнул со своей прекрасной белой лошади и споткнулся о булыжники перед собором. Он въехал бы на своем замечательном, красивом коне прямо в апсиду[18], если бы мог это сделать, потому что его собственные ноги в настоящий момент, кажется, совершенно не хотели двигаться.

Как бы то ни было, но он, хромая, покачиваясь и шатаясь, прошел через большие двери в заднюю часть огромной церкви…

Прямо в громадную толпу зрителей, которые стояли, потому что больше негде было сидеть. Церковь была набита просто под завязку, и Рейфу потребовалось несколько драгоценных минут, чтобы, извиняясь и прося прощения, а иногда даже толкаясь, проложить себе путь сквозь эту толчею.

Он мог слышать, как священник дает указания. Церемония уже началась! Собрав остатки своего отчаяния, молодой человек бросился через толпу и обнаружил, что, спотыкаясь, бредет по пустому проходу. Его ноги подогнулись, и он упал на колени.

– Феба! – Его голос был слишком слаб. Он закашлялся. – Феба!

Рейф попытался стряхнуть истощение, от которого все перед глазами расплывалось. Далеко впереди он увидел две фигуры, стоящие перед кафедрой проповедника – одна была большая и темная, другая – невысокая и белая. Белая фигура обернулась в ответ на его хриплый крик.

Рейф?

Он услышал, как вокруг него начали шептаться. Со всех сторон потянулись руки, чтобы помочь ему встать на ноги. Были ли это добрые самаритяне или просто зрители, которые хотели увидеть продолжение спектакля – едва ли это имело значение. Наконец-то Рейф стоял перед ними, чуть заметно покачиваясь.

Его брат и женщина, которую он любит, стоят вместе перед священником. Это причиняло боль – Боже, какую сильную боль!

Колдер уставился на него.

– Мой Бог, Рейф! Где ты был?

– Последние две недели я сидел взаперти в подвале для овощей.

Колдер долго изучал брата.

– Ты выглядишь так, словно дюйм за дюймом выцарапывал себя оттуда.

– Я бы выкопал себя даже из могилы, чтобы вернуться за Фебой… – Он повернулся к ней. – Я знаю, что ты должна была подумать… – Господи, было так больно смотреть на нее, видеть, как потемнели ее глаза. Она была так бледна, под глазами темные круги, а щеки ввались. Феба выглядела ужасно.

Но она никогда не казалась ему более красивой.

– Я люблю тебя, Феба. Я люблю тебя больше, чем когда-либо представлял себе возможным. Я знаю, ты думаешь, что это только желание… – Она начала протестовать. Рейф поднял руку. – Я должен сообщить, что полюбил тебя с той первой ночи. Я должен был немедленно сделать тебе предложение, когда схватил в свои объятия, чтобы увести в танце подальше от шампанского, которое ты разлила…

– Я знала это! – прорычала Тесса из толпы зрителей.

Дейдре и Софи одновременно повернулись, чтобы впиться в нее взглядом.

– Заткнись, Тесса!

Феба ни на мгновение не отрывала взгляда от Рейфа.

– Могу я сейчас кое-что сказать?

– Пока нет. – Он переместился, чтобы встать перед ней. – Я задолжал тебе так много, больше, чем я когда-либо смогу возместить. – Попытка встать на колени почти лишила его сознания, но Рейф сморгнул серый туман. Он сунул руку под рубашку и вытащил потрепанную розу, бедный дикий цветок, сорванный на придорожном колючем кусте.

Он протянул ее Фебе с поклоном.

– Уедемте со мной, миледи, – проскрипел он. – У меня есть долина исключительной красоты, ведомая только мне…

– Это лорд Рафаэль? – Архиепископ Кентерберийский сделал шаг вперед. – Милорд, вы знаете, что церемония уже состоялась?

– Нет… – Рейф покачал головой. – Да… Я имею в виду… Что вы сказали?

Все закончилось. Испытывая мучения, он обратил взгляд на Фебу. Она смотрела на смятую розу в его руке. По щекам у нее текли слезы.

Девушка встала на колени, чтобы взять у него цветок.

– Твои бедные руки, – прошептала она. – Что ты сделал с собой?

– Это самый неортодоксальный случай, милорд. – Архиепископ сунул одну руку под свою просторную мантию и вытащил оттуда сложенную бумагу. – У меня сложилось впечатление, что ваше присутствие здесь сегодня не предполагалось.

– Но… – Рейф никак не мог заставить себя поверить в эту катастрофу. – Но я первый попросил ее руки.

Его голос был еле слышен даже ему самому, но Феба кивнула и прижала розу к своей щеке.

– Да. Так и было.

– Вы должны были подумать об этом прежде, чем подписали эту доверенность, милорд, – продолжал сердито разглагольствовать архиепископ. – Я не одобряю этих поспешных браков. Я так и сказал вашему брату и вашей жене, но его сиятельство и ее сиятельство настаивали…

Рейф в замешательстве попытался подняться.

– Что… подождите… – Он поднял вверх руку. – Доверенность?

Жена?

– Да, Рейф. – Колдер выступил вперед, чтобы взять бумагу из рук архиепископа. Он развернул ее и показал Рейфу, одновременно послав ему многозначительный взгляд, который Рейф узнал после долгой жизни в наполовину братском союзе. Не завали это дело!

– Конечно, ты припоминаешь брачную доверенность, которую ты подписал, чтобы я мог занять твое место у алтаря, когда понял, что неминуемо задержишься, – подсказал Колдер. – Это твоя подпись, не так ли?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)