Стефани Лоуренс - До безумия
Стоя в углу гостиной лорда Лоутера, виконт неотрывно наблюдал сквозь открытую дверь за Далзилом, Кристианом и Тристаном, которые ожидали хозяина дома в вестибюле.
Несколько минут назад трое джентльменов постучались в дверь, и дворецкий не посмел не впустить их в дом, когда Далзил тоном, не терпящим возражений, приказал ему немедленно позвать хозяина. Попросив гостей подождать в вестибюле, слуга поспешно отправился за своим господином, а Тристан, воспользовавшись моментом, снова отпер входную дверь и впустил Деверелла и Джервиса.
Приятели бесшумно прокрались в неосвещенную гостиную и затаились в углу; они должны были, пока Далзил будет разговаривать с Лоутером, обыскать дом и освободить Фебу. С момента похищения прошло более двух часов, и джентльмены, отправившиеся ей на выручку, почти не сомневались в том, что ее доставили в особняк Лоутера, из чего следовало, что она все еще находилась где-то в доме.
Затаившись в темноте, виконт напряженно ждал появления хозяина дома. То, что Лоутер никуда не уехал, было хорошим знаком, и Деверелл пообещал себе не терять терпения, хотя его сердце сжималось от боли при мысли о том, что переживала сейчас его возлюбленная.
Когда-то Джослин мечтал о том, что Феба станет его женой, посвятит ему всю себя без остатка, растворится в нем, будет жить только его интересами; а вот теперь он увлекся ее идеями и сам проникся ее заботами. Она стала средоточием всей его жизни, и без нее он не мыслил больше своего существования. Вот почему он поклялся себе, как только этот кошмар закончится, сделать Фебе предложение и уговорить ее выйти за него замуж.
На лестнице послышались тяжелые шаги, и тут же Деверелл и Джервис спрятались в густую тень.
– Далзил? – раздался в гулком вестибюле голос хозяина дома. – Чем обязан?
– Прошу прощения, что мы потревожили ваш сон, милорд. – Далзил изобразил на лице притворную улыбку. – Вам, наверное, нездоровится: как я вижу, вы получили удар по голове.
– Что? Ах, это! Пустяки; я случайно ударился головой о выдвижной ящик шкафа. Неприятно, конечно, но ничего страшного. – Лоутер сделал паузу. – Итак, что привело вас ко мне?
– Мне надо проконсультироваться с вами по одному юридическому вопросу. Полагаю, вы знакомы с Дерном и Трентемом?
– Да, кажется. – Лоутер, поколебавшись, сделал рукой приглашающий жест. – Может быть, пройдем в мой кабинет?
Прислушавшись к удалявшимся шагам, виконт обернулся к Джервису и указал рукой на дверь.
Судя по всему, хозяин дома спустился с верхнего этажа, однако проникнуть туда оказалось не так-то легко: когда Деверелл, подождав несколько мгновений, выглянул в коридор, у двери кабинета он заметил дворецкого – высокого, сурового вида человека, подслушивавшего разговор своего хозяина с гостями.
К счастью, когда терпение виконта уже начало иссякать, дворецкий, поморщившись, отошел от кабинета и исчез за вращающейся дверью, ведущей в глубину дома.
Тронув Джервиса за рукав, Джослин выскользнул из гостиной, но направился не налево, в коридор, а направо – через холл к парадной лестнице. Быстро взбежав по ступеням, он остановился на площадке второго этажа; Джервис следовал за ним по пятам.
В доме стояла мертвая тишина; в этот час наверху обычно не бывало прислуги. Переглянувшись и кивнув друг другу, приятели разделились и, стараясь не шуметь, начали быстро обыскивать второй этаж. Ничего не обнаружив, они поднялись на третий, а оттуда двинулись на чердак, соблюдая меры предосторожности, так как там все же могли быть слуги.
Увы, все их усилия оказались тщетны. Остановившись в узком коридоре чердачного этажа, виконт повернулся и с отчаянием посмотрел на своего друга.
– Похоже, мы что-то упустили.
Джервис кивнул.
– Нам не удалось найти кровать с разобранной постелью; а ведь Далзил, заметив помятый вид хозяина дома, недаром сказал, что Лоутер спал. Когда Далзил заговорил об ушибе головы, Лоутер не стал отнекиваться, а это значит, что ушиб действительно был серьезным.
Виконт поморщился как от боли; ему даже страшно было подумать о том, что могло случиться с Фебой в этом безлюдном каменном мешке.
– Давайте еще раз хорошенько все осмотрим, – мрачно проговорил он. – Она точно должна быть где-то здесь.
На этот раз они обыскивали помещения вместе, обстукивая стены и проверяя, нетли зазора между перегородками. Приятели спешили, не зная точно, надолго ли сумеет Далзил задержать хозяина дома.
Осмотрев еще раз чердачные помещения, они спустились натретий этаж, но и здесь не обнаружили ничего подозрительного.
Приятели приуныли.
– Ничего не понимаю. – Остановившись в коридоре неподалеку от лестничной площадки, виконт небрежно провел рукой по волосам. – Определенно здесь что-то не так.
Джервис нахмурился.
– Интересно, в чем же наша ошибка, что мы могли упустить?
Деверелл пожал плечами. Больше нельзя было медлить ни минуты, а это означало, что у них оставался лишь один выход.
– Придется допросить дворецкого, – решительно заявил он и, резко повернувшись, сделал шаг по направлению к лестнице.
В этот момент под его ногами что-то хрустнуло, и виконт, присев на корточки, поднял с пола осколок фарфора и протянул его Джервису.
– Странно, – пробормотал тот, повертев находку в руках. – Судя по всему, здесь совсем недавно тщательно подметали пол.
Деверелл задумчиво прищурился.
– А что, если Лоутер не сам ушиб голову, а кто-то другой нанес ему повреждение?
Джервис внимательно огляделся по сторонам.
– Что-то тут не так… – пробормотал он и, вдруг встрепенувшись, показал на еще один маленький белый осколок, валявшийся под узкой дверью в стене. – Смотрите!
Подняв осколок, виконт осмотрел дверь.
– Похоже, это чулан, но он заперт.
– Заперт? Чулан? – Джервис удивленно почесал затылок. – Но зачем его запирать?
– Действительно, зачем? – Виконт быстро достал из кармана отмычку, и через несколько секунд дверь со скрипом отворилась.
Внутри располагались полки, на которых аккуратными стопками лежали полотенца, а также постельное белье, и приятели внимательно осмотрели их.
– Наверняка это потайная дверь, – предположил Джервис.
Деверелл кивнул.
– Точно. А за дверью находится лестница. Теперь нам осталось найти механизм, который открывает дверь.
Сбросив на пол полотенца и белье, они обследовали заднюю стенку шкафа и вскоре нашли то, что искали. Джервис опустил рычаг, и шкаф распахнулся посередине, образовав две створки, за которыми действительно находилась крутая лестница, ведущая наверх, туда, где располагалась еще одна дверь.
– Ну наконец-то, – прохрипел Деверелл и стал бесшумно подниматься по узким ступеням.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Лоуренс - До безумия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


