Гэлен Фоули - Грешный и опасный
— Кого? Он за ней ухаживает?
— Нет, — сухо заверил Макс. — Они ненавидят друг друга. Кроме того, Карисса, по-моему, увлечена кем-то другим.
Роэн начал рассказывать о том, как получил разрешение на ловлю рыбы, которое намеревался переслать контрабандистам, с тем чтобы сделать из них честных людей.
Кейт заметила, что Джордан чем-то озабочен или расстроен. Наверное, по-прежнему ищет того убийцу, о котором предупреждал Роэн. К Кейт подошла Карисса и с видом разгневанной королевы фей уставилась на кого-то в дальнем углу комнаты.
— Что-то случилось? — весело спросила Кейт. — Кому ты посылаешь такие грозные взгляды?
— Пффф! — фыркнула красавица. — Он самый ужасный человек на земле.
— Прости, кто именно? — поинтересовалась Кейт.
— Кажется, я знаю! — с улыбкой вставила подошедшая Дафна. — Она помешалась на Красавчике.
— Шутишь? — пробурчала Карисса. — Этот человек — фигляр и круглый дурак.
— Но очень красивый дурак, — возразила Дафна.
Кейт согласно кивнула.
— Взгляните на него! Просто упивается вниманием этих особ! Никакого стыда!
— Разве он не приглашал тебя танцевать на прошлом балу? — с невинным видом спросила Дафна.
Карисса закатила глаза.
— Мне не следовало соглашаться. В жизни не видела более надоедливого человека. Воображает себя умным, но не понимает, что человек смеется над ним, а не вместе с ним.
— О, брось! — рассмеялась Кейт.
— Не понимаю, почему это так тебя задевает, — вторила Дафна. — Он вовсе не так уж плох!
— Он фат и щеголь! — процедила Карисса. — Почему не может вести себя как лорд Фолконридж? Джордан — настоящий джентльмен и никогда не позволил бы женщинам так увиваться за ним.
— Сплетничаете обо мне, мисс Портленд? — осведомился вышеуказанный лорд, очевидно, подслушав разговор. Когда он с братской улыбкой взглянул на Кариссу, Кейт поняла, что Макс прав: между ней и Джорданом всего лишь дружба.
— Нет, милорд, — ответила Карисса. — Я превозносила вас как воплощение благородства.
— Ха, — хмыкнул Макс.
Но Джордан гордо вскинул голову:
— Слышали? Я воплощение благородства.
Роэн только плечами пожал.
— Как расшифровка свитков? Продвигается?
— Понемногу, — кивнул Джордан.
— Не забудь, я предложила помощь, — напомнила Кейт, но тут Джордан неожиданно застыл и устремил взор в дальний конец зала.
Может, увидел свою единственную и неповторимую?
Но тут она заметила, что Макс и Роэн тоже насторожились.
— Прошу простить… — пробормотал Джордан, прежде чем отойти.
Мужчины обменялись суровыми взглядами.
— Это Бладуэлл? — пробормотал Роэн, но Джордан уже исчез в толпе.
Макс кивнул и с мрачным видом последовал за Джорданом. Дафна только вздохнула.
Роэн остался охранять женщин.
— Не волнуйтесь, — тихо сказал он.
— Что происходит? — растерялась Карисса, в отличие от обеих жен не знавшая об истинной природе клуба «Инферно».
— Джордану следовало бы остаться. Он шифровальщик. Это я должен был идти, — проворчал Роэн, но Вирджил все еще был сердит на него за нарушение протокола, поэтому поручил уничтожение убийцы прометеанцев Джордану.
— Уверена, что лорд Фолконридж прекрасно со всем справится, — спокойно ответила Кейт.
Дафна уже уставилась на незнакомого Кейт джентльмена.
— Леди Ротерстоун! — надменно приветствовал тот.
Кейт обернулась и увидела, что улыбка Дафны померкла, а сама она словно окаменела.
— Ваша светлость…
Кейт подошла ближе к подруге. Ей уже рассказали о несносном бывшем поклоннике Дафны, высокомерном Альберте Кэрью, герцоге Холифилде.
— Так официально? Неужели, дорогая, не помните, что мы когда-то были помолвлены? Вы можете по-прежнему называть меня Олли.
— Помолвка существовала только в вашем воображении. Если припомните, я на нее не соглашалась.
Альберт злорадно усмехнулся:
— Как оказалось, ваш муж при виде меня поспешно сбежал.
Роэн поднял брови и уставился на коротышку в щегольском костюме.
— Уоррингтон! — приветствовал его Кэрью. — Прелестную кобылку вы себе раздобыли. Самая популярная особа в свете.
Увидев лицо мужа, Кейт побледнела и решительно покачала головой. Он еще больше помрачнел, но на Холифилда это не произвело ни малейшего действия.
— Да, прекрасная жена, — продолжал он. — Мне следовало бы завести себе такую, как у вас.
Он искоса послал Дафне укоризненный взгляд и восхищенно уставился на Кейт.
— Кстати, где вы ее нашли?
Похоже, Роэн едва сдерживался.
— Скажем… ее привезли мне в дар.
Альберт от всей души рассмеялся.
— Подарок, вот как? И то верно! О, сюда идет принц-регент! — Мгновенно просияв, он заторопился. — Его королевское высочество непременно захочет побыть в моем обществе. Прошу простить.
— С радостью, — ответила Дафна.
Альберт исчез в толпе, а Кейт подошла к Роэну.
— Подарок? — повторила Дафна, качая головой. — Кейт, тебе не следует поощрять такие шутки! Через десять минут сплетни разнесутся по всему Лондону.
— Пусть говорят! — рассмеялась Кейт. — Мы слишком любим друг друга, чтобы беспокоиться о таких пустяках!
— Совершенно верно. — Роэн наклонился и поцеловал жену в лоб. — Лучший подарок в моей жизни, — пробормотал он.
Тут вернулся настороженно оглядывавшийся Макс.
— Все в порядке? — встревожилась Дафна.
Тот кивнул и обнял ее за талию.
— Джордан нуждается в помощи? — прошептал Роэн.
— С ним Бошем, — коротко ответил Макс. — Он поможет.
— О какой помощи идет речь? — вмешалась Карисса, встрепенувшись при упоминании имени виконта, которого, по ее же словам, не выносила.
— Нужно же кому-то справиться со всеми этими кошмарными особами! — благодушно ответил Роэн.
Кейт фыркнула и ехидно воззрилась на мужа. Он имеет в виду свой бывший гарем? Однако его взгляд, полный незамутненного обожания, напомнил Кейт, что отныне она единственная женщина в его жизни.
Он поцеловал ей руку и потянул к танцующим:
— Пойдем, ты обещала мне этот вальс.
А тем временем Джордан, зловеще поблескивая глазами, нагнулся и выхватил кинжал из притороченных к щиколотке ножен.
Красавчик дал ему знак с другого конца темного сада, и оба бесшумно направились в ту сторону, куда удалился Дрезден Бладуэлл.
Примечания
1
Ранее туалет назывался гардеробом. Туда вешали одежду, поскольку запах мочи отпугивал моль. — Здесь и далее примеч. пер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэлен Фоули - Грешный и опасный, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

