`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

1 ... 82 83 84 85 86 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ах, Элизабет, - прошептал он.

Их губы слились в долгом поцелуе, а когда он закончился, они не разомкнули объятий.

– Не знаю, найдется ли подходящий момент, чтобы сказать то, что я хочу, - промолвил он. - Так что пусть это будет сейчас, когда ты так ко мне снисходительна, - И прежде чем она успела вставить хоть слово, быстро закончил свою мысль: - Было время, когда я думал, что твоим любовником мог быть полковник.

Элизабет откинула назад голову и уставилась на него с разинутым ртом.

– Ты это серьезно?

– Ну да. - Поскольку она продолжала с изумлением взирать на него, Норт счел нужным объяснить: - Ты сама говорила, что любишь его. Он всего лишь кузен твоей матери, да и разница в возрасте у вас не так уж велика. К тому же он считался довольно красивым мужчиной…

– Он и сейчас красивый, - возразила Элизабет.

Норт неохотно согласился:

– Складывалось впечатление, что ты его избегаешь. Сна чала не хотела видеть его на нашей свадьбе, а потом…

Элизабет прижала палец к его губам, призывая к молчанию.

– Он для меня как дядя. И так было всегда. Когда Луиза и Харрисон втянули меня в свои дела, я стала писать ему реже. Если бы они узнали, как много значит для меня полковник, то постарались бы скомпрометировать и его тоже. Впрочем, они пытались это сделать, несмотря на все мои усилия его защитить. Скорее всего именно они стоят за появлением полковника на нашей свадьбе. Может, Саут и написал приглашение, но идея наверняка принадлежала барону или баронессе. - Она положила руку на его плечо. - Но это не единственная причина, по которой я не хотела с ним встречаться. Мне тяжело видеть его больным. Ты не представляешь, насколько он похож на мою мать! Находиться в его обществе очень приятно, но в то же время больно смотреть на его страдания.

Элизабет, помолчав, улыбнулась:

– Хорошо, что ты сказал мне об этом. В будущем я собираюсь чаще видеться с ним, и не хотелось бы, чтобы ты заблуждался насчет его места в моей жизни. - Она взяла его руку и прижала к своему сердцу. - Отец Адама умер, Норт. В январе исполнится пять лет, с тех пор как это случилось. Он погиб во время сражения в Новом Орлеане. Совершенно бессмысленного сражения. Война с Соединенными Штатами уже закончилась, просто сведения об этом еще не дошли до Англии.

– Мне очень жаль, Элизабет, - произнес Норт искренне. - Как ты узнала об этом?

– От баронессы. В своем простодушном признании я не утаила ничего… даже его имени. Луиза навела справки, и ей удалось выяснить, что с ним стало. Сделала она это, разумеется, не по доброте душевной. Если бы он не погиб, они нашли бы способ использовать и его в своих целях. - Глаза Элизабет потемнели. - Я ненавижу ее, Норт! Ненавижу их обоих за то, что они со мной сделали. Мне невыносимо сознавать, что я не смогла отказать им, что я оказалось неспособной дать им отпор. - Ее голос понизился до шепота, но оставался напряженным и четким. - Иногда мне кажется, что я могла бы их убить.

Норт крепче прижал ее к себе, и не только для того, чтобы утешить. Он не хотел, чтобы она поняла, что он одержим той же мыслью.

– Итак, ты вернулась. - Луиза смерила Элизабет изучающим взглядом. Она умудрилась посмотреть на нее сверху вниз, хотя Элизабет стояла, а баронесса сидела, небрежно откинувшись в шезлонге. - Раздвинь шторы, дорогая, - томно попросила она. - Здесь довольно мрачно, правда? Боюсь, сегодня погода уже не улучшится.

Молча Элизабет пересекла гостиную, раздвинула темно-зеленые бархатные шторы и закрепила их шнурами. За окном висел густой туман, превращавший дома на противоположной стороне площади в смутные силуэты. Прямо под окном она увидела своего кучера, который спрыгнул с облучка кареты и занялся лошадьми. Повернувшись к баронессе, Элизабет не слишком удивилась, обнаружив, что та все еще пристально наблюдает за ней.

Леди Баттенберн опустила глаза и принялась лениво разглаживать складки на юбке.

– Признаться, меня удивило, что ты прибыла в столь ранний час. Не терпелось меня увидеть?

– Я думала, это тебе не терпится, - отозвалась Элизабет ровным тоном. - Мой муж сказал, что ты приезжала на Меррифилд-сквер и расспрашивала обо мне.

– Да, и осталась крайне недовольна этим визитом. Нортхэм пытался меня уверить, будто ты отправилась в Роузмонт. Я заявила ему, что у меня есть причины думать иначе, чем весьма его разозлила.

Элизабет слегка приподняла брови, но ничего не сказала. Баронесса подняла свою чашку с чаем.

– Я бы не советовала тебе, Элизабет, выкидывать подобные фокусы. Твой муж был очень расстроен. Признаться, он выглядел ужасно. Я даже сказала потом Харрисону, что Нортхэм, кажется, не знает, где ты находишься, и это объясняет его грубость.

Элизабет не могла представить себе, чтобы Норт повел себя грубо. Если подобный отзыв о чем и говорил, так скорее о состоянии самой баронессы, когда она заявилась к нему с визитом.

– Ну теперь-то я здесь, - проговорила она.

– И очень довольна собой, как я вижу. Мне это не нравится, Элизабет. Давай кое-что проясним. Ты убежала от своего мужа или от меня?

Элизабет ожидала этого вопроса. Тем не менее она изобразила удивление и произнесла слова, которые репетировала на пути в лондонскую резиденцию Баттенбернов:

– От вас обоих, Луиза. Но я ни от кого не убегала. Мне требовалось время для размышлений, а в Лондоне это сделать невозможно. Нортхэм, кстати, прекрасно знал, где я. Пола гаю, он скрыл это от тебя из уважения к моему желанию по быть одной.

– И где же ты была? - подозрительно спросила баронесса.

– В Стоунвикеме, навещала лорда Уорта, деда Нортхэма.

Луиза ничуть не смягчилась.

– Ты поступила очень дурно, не предупредив меня. - Ее округлый подбородок обиженно вздернулся. - О чем это тебе понадобилось размышлять? Уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя появились сомнения в необходимости сохранить нашу договоренность?

Элизабет села в кресло в стиле королевы Анны, стоявшее неподалеку от шезлонга баронессы.

– У меня всегда были сомнения на этот счет, и тебе это прекрасно известно. А теперь у меня появились сомнения относительно моего брака. - Она подняла руку, останавливая возражения Луизы. - Не беспокойся, я не собираюсь полностью отказываться от прежней жизни, хотя подобная мысль и приходила мне в голову. Я прочно застряла в капкане: с одной стороны, ты с бароном, с другой - мой муж. И мне придется с этим мириться.

Баронесса пристально смотрела на Элизабет, оценивая ее слова и искренность тона.

– Тогда хватит всей этой чепухи, - заявила она наконец. - Я не потерплю, чтобы ты вот так срывалась с места и исчезала неведомо куда, Либби. Даже твой отец и Изабел не смогли ничего толком объяснить. Умоляю, не смотри на меня так удивленно. Естественно, я отправила в Роузмонт посыльного. Как еще я могла узнать, что Нортхэм солгал? Мне не нравится, что ты сообщила о своем местопребывании Нортхэму и скрыла это от меня. Он должен быть вовлечен, Либби.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Гудмэн - Буду твоим единственным, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)