Вирджиния Хенли - Неискушенные сердца
В большом зале стоял рев от горящих каминов, все суетились, заканчивая приготовления к вечернему торжеству и развлечениям. Праздник — именно этим словом можно было определить то, что устраивали Дугласы. Платье Шеннон впечатляло. Выдержанное в цветах клана Дугласов — голубом и белом, оно привлекало внимание таким смелым декольте, что всякий раз, когда она поворачивалась боком, ее новоиспеченный муж мог видеть со своего места розовые соски.
Парис и Джеймс сели рядом и с головой ушли в беседу. А их женщины скучали, расположившись по бокам от них. Они говорили так долго, что Табризия понемногу стала раздражаться от недостатка внимания. И лишь когда Джеймс заметил прекрасно поданную грудь жены, Парис повернулся к Табризии и предложил ей вальдшнепа. Она отказалась и, желая позлить мужа, выбрала птицу из тарелки, предложенной ей соседом справа — Хью Дугласом. Хью что-то сказал, Парис не расслышал, а над столом раздался веселый смех Табризии. Она так мило улыбалась Хью, что тот зарделся. Парис косо посмотрел на молодого человека, потом его взгляд переместился на Уилла Дугласа, и он увидел, что тот тоже ест Табризию жадным взглядом. Она же притворялась, что ничего не замечает, и провоцировала:
— Ой, я боюсь, вы меня испортите своей веселостью. Я вернусь домой и просто умру от скуки.
— Можешь положиться на меня, мадам, я позабочусь о, новых развлечениях, — пошутил Парис, но она не засмеялась.
Предложили играть в жмурки, и Парис намекнул ей:
— Я уверен, никто не заметит, если мы исчезнем.
— О, я не хочу отказываться от игры, милорд. Вы, мужчины постарше, любите поговорить, а я пока позабавлюсь с молодыми.
Он пропустил колкость мимо ушей и сказал:
— Вовсе нет. Если ты хочешь, чтобы и я играл, я готов.
Водившие очень быстро находили, кого хотели, так что у остальных возникло подозрение, нет ли в повязке дырки. Когда пришла очередь Табризии, челюсть Париса опасно напряглась — его жена сразу побежала к Хью Дугласу, дотронулась до его рук, до груди. Притворяясь, что не узнала, она ощупала его лицо, волосы и воскликнула:
— А красивый, черт, кто бы он ни был!
Парис подошел к Табризии и предупреждающе посмотрел на Хью. Тот, без всякого сомнения, понял: Кокберн недоволен. Парис прикоснулся к ее шее, она повернулась и схватилась за него. Приложив ладонь к широкой, твердой груди, сразу догадалась, кто перед ней. Но снова сделала вид, что не может узнать.
— Это Хью? — сладким голосом протянула Табризия.
— Все расхохотались и завопили:
— Нет, нет, неправильно!
Она продолжала исследовать свою добычу — дошла до подбородка, пробежала по нему пальцами.
— О, это Уилл! — как бы догадалась она.
— Все захохотали еще громче.
— Нет, неправильно!
— Дайте мне ваши руки, — попросила она.
Парис напряженно протянул руки, и Табризия сжала их.
— Нет, я сдаюсь. Не могу догадаться.
Она сняла повязку и изобразила на лице полное разочарование.
— Ах, это ты.
Во взгляде Париса промелькнула боль, но тут же исчезла, и глаза стали сердитыми.
— Насколько я помню, я запретил тебе носить такие открытые платья! — прорычал он.
— Открытые? — возмущенно воскликнула она. — А ты не обратил внимания, какие носит Шеннон?
— Следить за ее поведением — уже не моя обязанность, — процедил он и пошел выпить с мужчинами.
Хотя им выделили шикарную спальню, ни один из них не мог сполна насладиться ею. Молчание жены говорило Парису, что она недовольна им, но он не понимал, в чем причина ее холодности, и это раздражало. Десятки раз он готов был обнять ее, но боялся оказаться отвергнутым. В конце концов он решил оставить все как есть, надеясь, что новый день разгонит тучи. Когда Табризия проснулась, мужа рядом уже не было, он уехал на охоту в окрестности Дуглас-Касл.
День угасал, Парис все сильнее беспокоился, что ушел, не поговорив с женой, и поэтому рано вернулся. Желая удивить ее, он бегом поднялся по лестнице и вдруг, взглянув вверх на галерею, увидел целующуюся пару. Он узнал Табризию по меховой накидке, которую сам ей подарил. Черная ярость ослепила Париса, он мигом скатился вниз и ушел ждать возвращения Дугласа с охоты.
— Что тебя так разозлило? — спросил Джеймс, как только взглянул на него.
— Кто-то ведет двойную игру со мной. — Голос его дрогнул.
Джеймс догадался, что дело в женщине.
— Твой братец Хью как-нибудь испустит дух, если ты не проследишь за ним. Завтра на рассвете мы уезжаем.
И Парис отошел от Джеймса, вернувшись в большой зал.
Увидев мужа, Табризия радостно вскрикнула и побежала к нему. Ледяное презрение на лице Париса помешало ей кинуться к нему с объятиями.
— Очень трогательно, — мрачно сказал он.
Она внимательно посмотрела ему в глаза и почувствовала неуверенность под его обвиняющим взглядом.
— Наверх! — скомандовал он.
— Милорд, а что случилось?
— Отправляйся наверх, когда я тебе говорю! — повторил он сквозь зубы.
Табризия бросилась к лестнице. Ей было стыдно оттого, что другие видели эту сцену, и теперь пришла ее очередь рассердиться. Сейчас они останутся вдвоем, и она все ему выскажет! Каменные стены дрогнули, когда Парис хлопнул дверью. Но, ничуть не испугавшись, она с вызовом повернулась к нему и уперла руки в бока.
— Где ты болталась сегодня днем?
— Она с вызовом вскинула голову.
— Фу!
Он грубо схватил ее и потряс, как тряпичную куклу.
— Ты, неверная тварь!
С ужасом поняв, что он собирается ее ударить, Табризия воскликнула:
— Парис! Ты не должен себя так вести! Я жду ребенка!
— Что? — спросил он, совершенно ошарашенный наглостью ее лживого заявления.
Тут Дамаскус открыла дверь, увидела сердитое лицо брата и быстро проговорила:
— Ой, простите за вторжение, но я хотела вернуть накидку.
Парис уставился на меховую накидку, оставленную сестрой, и наконец кровавый туман в его мозгу рассеялся.
— Пожалуйста, пока я не сошел с ума, скажи мне, что и с кем ты делала сегодня днем?
Поскольку это прозвучало скорее мольбой, чем приказом, она ответила:
— Мы шили одежду для ребенка Венеции… И для моего, — добавила она, краснея.
— Ребенок… Не могу поверить, — ошеломленно пробормотал Парис.
Она внимательно всматривалась в его в лицо.
— Ты зол?
— Зол? — Он как будто запнулся, а сердце заныло.
— Парис, ты только что назвал меня неверной сукой. Может, ты обвиняешь меня в том, в чем виноват сам?
— Дорогая моя, моя ненаглядная, любимая малышка! Ты — единственная в мире женщина, которая что-то значит для меня. И так будет всегда! — поклялся он. — Мое сердце навеки отдано тебе.
Слезы облегчения полились у Табризии из глаз, и Парис подхватил ее на руки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Неискушенные сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

