Тереза Медейрос - Черный рыцарь

Читать книгу Тереза Медейрос - Черный рыцарь, Тереза Медейрос . Жанр: Исторические любовные романы.
Тереза Медейрос - Черный рыцарь
Название: Черный рыцарь
ISBN: 5-04-007224-4
Год: 2001
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 594
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Черный рыцарь читать книгу онлайн

Черный рыцарь - читать онлайн , автор Тереза Медейрос
Один бросок игральных костей — и расплачиваться за проигрыш своего легкомысленного отца предстоит юной леди Ровене. Отважную девушку увозит в свой мрачный замок сэр Гарет Карлеонский, обвиняемый молвой в убийстве и других темных делах. Рыцарь давно ждал возможности поквитаться со своей злой судьбой. Он пытается использовать в этих целях юную Ровену, но оказывается безоружным перед цельностью и чистотой ее натуры. Поняв любящим сердцем трагедию прошлого Гарета, она возвращает ему радость жизни, надежду и любовь.
1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он ткнул рукою куда-то вверх.

— Прежде чем я дам вам клятву, миледи, скажите, меня всегда будет ожидать такая встреча?

— Нет, милорд. Вот что вас будет ожидать отныне.

Она закинула обе руки ему на плечи. Они покатились, не замечая мокрых листьев, прилипающих к ним. Гарет глядел в ее глаза, такие же голубые, как небеса его детства.

Ровена завизжала, когда он встал и подхватил ее на руки.

Он шел к замку, не обращая внимания на слабые попытки Ровены вырваться.

— Гридмор! — закричал он. — Иди сюда и захвати с собой веревку. Я поймал воровку-баронессу.

Он потерся носом о ее нос. Ровена замерла, зачарованная страстью в его глазах, парализующей нежностью его улыбки.

— И я хочу оставить ее у нас.

Она прижалась щекой к его бороде, спросив приглушенным голосом:

— На зиму, милорд?

— Нет, дорогая. Навсегда.

Ровена подняла голову. Когда они вышли из-за поворота, факелы сияли из каждого окна Карлеона. Дождь полил сильнее. Рука Ровены доверчиво обвила шею Гарета, а Маленький Фредди уже распахивал ворота, чтобы впустить их. При виде Ирвина, закутанного в меховой плащ и радостно машущего им со стены замка, улыбка Гарета стала еще шире. Темный Лорд Карлеонский вернулся домой.

Примечания

1

Хазард — вид азартной игры в кости. (Здесь и далее прим. пер.).

2

Английское слово «завтрак», буквально: «прекращение ночного поста», обозначалось тогда двумя словами, слившимися позднее в одно.

3

Барбикон — башня над воротами или укрепление над подъемным мостом.

4

Плат — кусок материи, спускающийся от головного убора на плечи и закрывающий щеки, подбородок и шею женщины, наподобие монашеского апостольника.

5

кохл (араб.) — краска для век.

6

Квинтин — отклоняющийся столб с прибитым щитом для тренировки конников с копьем.

7

Поссет — горячий напиток из молока, вина и пряностей.

8

Сенешаль — управляющий хозяйством средневекового господина.

9

Горгулья — фантастическая фигура в готической архитектуре.

10

Донжон — главная, отдельно стоящая башня замка, служащая убежищем при нападении врага.

11

Кираса — кожаные доспехи из двух частей, соединенных вместе.

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)