Йорг Кастнер - Смертельная лазурь
Я безмолвно кивнул в знак согласия со словами инспектора. Мысли мои вновь унеслись к Корнелии. От волнения за любимую у меня перехватывало дыхание. Может, ее давно убили и бросили в какой-нибудь портовый склад, где до сих пор холодеет ее бездыханное тело? А может, жерардисты вообще решили не тащить ее за собой? Может, она и сейчас, связанная, заточена в подземных катакомбах, изнемогая от голода и жажды? В бессильном отчаянии я ударил кулаком по дверце кареты. Инспектор сочувственно взглянул на меня.
Заехав по пути в ратушу, где Катону потребовалось срочно уладить пару неотложных вопросов, мы направились в лавку Охтервельта. Обычно оживленный, Дамрак выглядел пустынным. Да-а, подумал я, в такую погоду добрый хозяин и собаку из дома не выгонит. Ветер, завывая, казалось, не желал выпускать нас из экипажа, остервенело давил на дверцу кареты. Когда мы все же выбрались наружу, яростный порыв сдул с головы инспектора шляпу с голубым пером и, подхватив ее, унес неизвестно куда.
Мы вошли в лавку, где, кроме ее владельца да его дочери, никого не было. Отец и дочь были заняты тем, что переносили в глубь помещения огромную картину в тяжеленной раме. Эммануэль Охтервельт стоял ко мне спиной, а Йола, едва завидев нас, невольно выпустила картину из рук и уставилась на меня, будто на привидение. По выражению ее лица нетрудно было заключить, что ни она, ни ее отец пока не в курсе произошедшего нынешней ночью в подземелье жерардистов.
— Что с тобой, Йола? — ворчливо осведомился Эммануэль Охтервельт. — Давай поворачивайся!
— Отец, к нам пришли, — вместо ответа объявила Йола, не отрывая взгляда от меня.
— Пришли, так подождут. Они же видят, чем мы заняты. Одну минуту! — крикнул он нам, так и не повернув головы.
— Отец… Но это… Корнелис Зюйтхоф…
Картина гулко ударилась углом рамы о пол. Охтервельт повернулся, и теперь нас созерцали уже две пары изумленных глаз.
— Чего это вы уставились на меня, будто на пугало? — не выдержал я, подходя ближе.
— Зюйтхоф? Как же вы?.. Позвольте, позвольте, а?.. То есть я имею в виду…
— Понимаю вас. Пару дней назад вы уже подумали, что мы с вами вовек не расстанемся. Но имея в виду не надземный, а подземный мир. Именно там вы рассчитывали встречаться со мной почаще, а не здесь. В вашей подземной молельне, где вы воздаете хвалу дьяволу, но никак не Богу!
Охтервельт смотрел на меня, как кролик на удава, отчетливо сознавая, что избавиться от меня будет непросто.
Подойдя к отцу, Йола сжала его руку.
— Не волнуйся, папа. Господин Зюйтхоф не допустит, чтобы нам доставили неприятности. Он всегда был добр к нам.
— Совсем как жерардисты. Они ведь по-доброму отнеслись ко мне, разве не так? — не без издевки спросил я.
Йола непонимающе смотрела на меня.
— О чем вы говорите?
— О пытках дьявольской картиной в лазурных тонах, которым я был подвергнут в вашем подземном лабиринте. О безумии, в которое повергла меня эта лазурь, и о том, что по ее милости я чуть было не прикончил дочь Рембрандта.
Йола побелела как мел.
— Впервые слышу об этом! А ты, отец? Ты что-нибудь понимаешь?
Эммануэль Охтервельт лишь безмолвно покачал головой.
— Впрочем, это уже ничего не меняет, — продолжал я. — Если хотите, чтобы с вами и впредь обращались по-человечески, помогите нам предотвратить дальнейшие беды!
Катон стал задавать отцу и дочери Охтервельт вопросы о возможном местонахождении хранилищ синей краски. Поинтересовался и тем, где, по их мнению, могла быть сейчас Корнелия.
Йола снова умоляюще взглянула на меня:
— Поверьте мне, господин Зюйтхоф, я готова помочь вам отыскать Корнелию! Но мне неизвестно, где она сейчас! Я вообще впервые слышу обо всем этом.
Катон повернулся к торговцу:
— А вы? Что скажете вы, господин Охтервельт?
Судорожно глотнув, владелец антикварной лавки произнес:
— Понимаю, что многое из того, что мы считаем истинной верой, в ваших глазах преступные деяния. Но мы готовы отвечать за них перед Высшим Судьей, и только перед ним, сколько бы вы ни предавали нас вашему суду. И я прошу вас вот о чем: проявите снисхождение к моей дочери. Это я привел ее к жерардистам. Да, она регулярно посещала наши богослужения, но она молода и не ведает ничего о наших тайных планах.
— Помогите нам, и тем самым вы поможете и ей, — убеждал торговца Катон. — Что вам известно о лазури и о том, где жерардисты хранят ее запасы? Где, по вашему мнению, они скрывают дочь Рембрандта Корнелию?
Охтервельт перевел взгляд на Йолу, потом снова на нас. Было видно, что он разрывается между любовью к дочери и клятвой, данной жерардистам. Наконец Охтервельт с видимым усилием проговорил:
— Мне известно только, что де Гаалю принадлежат здания портовых хранилищ. Он использовал их в наших целях. Но я не могу с определенностью утверждать, что там он хранит и запасы этой краски или оружие для восставших.
— Нам, разумеется, известно об этих складах. Мы уже обыскали их, но это ни к чему не привело, — сказал Катон, обращаясь скорее ко мне, чем к Охтервельту. — До сих пор мы не обнаружили ничего, кроме пары ящиков с призывающими к мятежу листовками да молитвенниками. Ну, может, еще пару бочонков пороху в придачу.
Внезапно распахнулась дверь в лавку. Мне показалось, что это ветер, но на пороге появились четверо молодых людей. Все они коротко приветствовали Катона. Это, судя по всему, было затребованное инспектором в ратуше подкрепление.
Я повернулся к Охтервельту:
— Вы в самом деле не знаете, где может быть Корнелия? Хотя бы намекнули, что ли.
— Нет. — По несчастной физиономии торговца я видел, что он не лжет. — Да, признаю, я жерардист. Но я никогда не принадлежал к руководящей верхушке, посему в тайны меня не посвящали. Увы, я ничем не могу помочь вам, господин Зюйтхоф.
Катон отдавал распоряжения своим людям:
— Вы двое сейчас же отведете вот этого господина и его дочь на допрос в ратушу. Деккерт поставлен в известность. А вы обыщете лавку и их жилище. Обращайте внимание на самые на первый взгляд незначительные вещи — они могут нам помочь.
Девушка, выходя, повернулась ко мне, и я заметил в ее глазах виноватое выражение. Я кивнул ей, желая хоть как-то приободрить, но меня самого впору было утешать.
— А мы? — спросил я инспектора. — Чем мы с вами займемся?
— Например, будем присутствовать при обыске у Охтервельтов, — предложил Катон. — Или у вас на сей счет имеются другие идеи?
— Вполне может быть, что имеются, — ответил я, подумав. — Не знаю, окажется ли это полезным, но попытаться, я полагаю, следует.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Йорг Кастнер - Смертельная лазурь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


