Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются
Откинув рукой прилипшие к лицу волосы, она принялась осматривать хижину вдовы. Все стены от пола до потолка были увешаны деревянными полками, на которых стояли коробки и маленькие баночки с травами, а также хранились самые разнообразные вещи. В одной из банок Иден увидела куриные лапы, которые плавали в растительном масле. Другая банка до краев была наполнена птичьими клювами. Содержимое остальных банок она уже не стала рассматривать.
В хижине пахло горящим торфом и табаком. К этим запахам примешивался запах какого-то пряного блюда, варившегося в черном котелке, который стоял на печи. Взяв курительную трубку, вдова набила ее табаком и зажгла. В этот момент Иден заметила, что на спинке кресла-качалки сидит молоденький петушок. Судя по всему, он чувствовал себя здесь как дома.
— Вы держите у себя эту птицу? — спросила Иден.
— Да, это мой Красавчик, — ответила вдова и улыбнулась Иден, обнажив свои редкие зубы. — Поздоровайся с графиней, Красавчик.
Однако птица, вместо того чтобы подать голос, слегка повернула в сторону голову, как это всегда делают куры, и внимательно посмотрела на Иден.
— Садитесь, графиня, — предложила вдова Хаскелл, указав Иден на стул, стоявший напротив ее кресла.
Иден не села. Она решила сразу перейти к делу и задала вопрос, который мучил ее всю дорогу от Пенхоллоу Холла до Хобблс Муе.
— Почему он бросает меня? — спросила она.
Вдова Хаскелл смотрела на нее, попыхивая трубкой, а затем после довольно продолжительной паузы сказала:
— Ты пришла ко мне потому, что лорд Пенхоллоу уезжает от тебя.
— Скажите, он любит меня?
— Он полюбил тебя в ту самую минуту, когда впервые увидел тебя.
— А сейчас он любит меня? — спросила Иден, боясь услышать ответ на свой вопрос. — Почему из-за меня он должен продавать Короля Корнуолла?
— Леди Пенхоллоу, — наклонившись вперед, произнесла вдова Хаскелл, — я не колдунья и не волшебница. Для того чтобы узнать ответ на этот вопрос, вы должны задать его своему мужу.
— Я не могу этого сделать, — призналась Иден. — Он уезжает в Лондон. Он считает, что я предала его, и я боюсь, что он хочет бросить меня. Прошу вас, сделайте так, чтобы между нами все было по-прежнему, чтобы он, как и раньше, любил и уважал меня.
— В жизни нет ничего постоянного. Все меняется, миледи. И окружающий нас мир меняется каждый день и каждый час.
— Однако это не касается любви, — ответила Иден. — Любовь всегда должна оставаться неизменной.
— Любовь, как и все остальное, тоже подвержена переменам, — сказала вдова, снова сев в свое кресло. Оно начало качаться, и Красавчик захлопал крыльями, пытаясь сохранить равновесие. — Да, любви нужны перемены больше, чем чему-либо другому. Иначе она зачахнет и умрет.
— Я не та, за кого все здесь принимают меня, — призналась Иден, устало опустившись на грязный каменный пол у ног вдовы. — Мне кажется, что после того, что я сделала, мне не удастся вернуть его любовь.
— Ты обманула его?
Иден кивнула.
— Да, я боялась рассказать ему правду. Я совершила огромную ошибку, потому что не осмелилась довериться ему. — Она прикоснулась к подолу старого выцветшего платья вдовы. — Пожалуйста, помогите мне.
— И что же я, по-твоему, должна сделать?
— Я не знаю, но все говорят, что это вы сделали так, что я оказалась здесь. И если вы знали, что я — обманщица и притворщица, то вы должны были открыть это лорду Пенхоллоу. Однако вы не сделали этого.
— Почему ты думаешь, что мне было известно об этом? — прищурившись, спросила вдова.
— Я почувствовала это еще тогда, когда увидела вас во дворе конюшни.
— Ты оказалась в наших краях не по моей воле, дитя мое, — положив свою руку на руку Иден, заявила вдова. — Ты сама выбрала свою судьбу и появилась здесь по собственной воле. И ты могла бы рассказать ему правду в любой день и час.
— Но тогда бы он ни за что не женился на мне. А сейчас он не хочет видеть меня. Он может расторгнуть наш брак. — Иден, схватив вдову за руку, воскликнула: — Прошу вас, вы должны мне помочь!
Вдова вытащила трубку изо рта.
— Это будет тяжелый урок, графиня, но я вряд ли смогу помочь, хотя люблю вас всем сердцем, — сказала она.
Иден поднялась на ноги.
— Но почему? — спросила она.
— Это не в моих силах, — тихо произнесла вдова и сочувственно вздохнула. — Даже если бы я занималась колдовством, то все равно не смогла бы ничего сделать. Есть только один способ спасти ваш брак — вы должны бороться за него.
— Но что будет с Королем Корнуолла? Если Пирс лишится этого коня, он никогда не сможет меня простить.
— Значит, вы должны сделать так, чтобы коня не продали.
— Разве такое возможно? У меня ведь нет денег. У меня вообще ничего нет, кроме одежды, а Пирс уже потратил все свои деньги, помогая жителям Хобблс Муе и шахтерам. Я сказала, что могу вернуться в Лондон, к мадам Индрени, но, услышав это, он пришел в ярость и запретил мне даже думать об этом.
— Семейная жизнь — это каждодневный труд, кропотливый и нелегкий. Брак никогда не будет крепким, если другие люди постоянно будут помогать вам справляться с вашими проблемами и трудностями. Вы сами должны их решать!
— А что, если он больше не хочет меня?
Взяв на руки Красавчика, вдова Хаскелл принялась гладить петушка.
— Тогда вы уже ничего не сможете сделать, ведь брак — это союз двух душ. Если один человек просит отпустить его, то второму уже не на что надеяться.
— Мой брак обречен, — прошептала Иден. Эта мудрая женщина была ее последней надеждой, а она, вместо того чтобы дать дельный совет, изрекает какие-то общеизвестные истины. — Яне смогу сохранить его. Неужели вы не слышите меня? Мой брак разрушен!
Закрыв глаза, вдова качалась в кресле. Над ее головой поднималось кольцо дыма.
— Да будет так, как ты сказала, — провозгласила она.
Иден в ужасе прижала ладонь ко рту. Что она наделала! Неужели она сама навлекла на себя проклятие?
— А теперь уходи, — тяжело вздохнув, велела вдова. — Я устала и хочу остаться одна.
С этими словами она опустила голову на грудь. Трубку она по-прежнему крепко сжимала зубами. Через минуту Иден услышала тихое похрапывание.
Обезумевшая от горя и отчаяния, Иден шатающейся походкой вышла из хижины. Мелкий докучливый дождик превратился в ливень.
Домой. Она понимала, что ей придется вернуться домой, потому что идти ей больше некуда.
Когда Иден шла через пастбище, ее кто-то окликнул. Это был кучер Лидс. Он прятался от дождя под деревьями. Рядом с ним стояла двуколка, в которую был запряжен пони.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


