`

Элизабет Лоуэлл - Только он

1 ... 81 82 83 84 85 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тут же открыл огонь Рено, давая возможность Вулфу перезарядить ружье. На сей раз он стрелял не столь часто, лишь тогда, когда кто-то по глупости или из любопытства поднимал голову. Расстояние для ручного оружия было предельным, но Рено владел им превосходно.

— Вверх по оврагу, — коротко скомандовал Калеб, стоя позади Виллоу и показывая на высохший водосток, который шел со стороны кряжа, где находился Вулф. — Когда достигнешь деревьев, пройдешь около сотни футов, там спрячься за какое-нибудь укрытие и жди, пока мы тебя не возьмем. А теперь беги.

Виллоу стала карабкаться вверх, когда вновь заговорило автоматическое ружье. Калеб подождал, чтобы удостовериться в том, что Виллоу выполнит указания. К его удивлению, она поступила так, как он сказал. После этого он повернулся и коротко бросил Рено:

— Я прикрою тебя, пока ты заряжаешь, но лучше тебе это сделать на бегу.

— Ты ранен, — сказал Рено, не отрывая взгляда от лагеря. — Я останусь.

— Я стреляю другой рукой. Иди.

Рено заметил мужской ботинок, неосторожно высунувшийся из-за горы вещей. В ботинке была нога.

— Ладно. Приготовься.

Пока Калеб вытаскивал свой револьвер, Рено прицелился в ботинок. Он произвел последний выстрел, повернулся и побежал по оврагу вслед за Виллоу, на ходу выбрасывая расстрелянные гильзы.

Калеб уже выбрал себе цель. Как только Рено скрылся в овраге, Калеб выстрелил. Его пуля вынудила одного из людей Слейтера искать более надежное укрытие. Кто-то открыл ответный огонь из дальнего конца лагеря. Судя по скорости стрельбы, это было автоматическое ружье. Пули просвистели и легли рядом с Калебом. В тот же миг прозвучали ответные выстрелы с той позиции, где находился Вулф, заставив стрелявшего замолчать.

Заговорило еще одно автоматическое ружье. Калеб два раза выстрелил и стал считать, сколько выстрелов может сделать автоматическое ружье без перезарядки. В одном случае их было восемь, в другом — девять. Очевидно, по конструкции ружья Слейтера отличались от его ружья — в магазине было меньше патронов, а на перезарядку уходило больше времени.

— Готов! — крикнул Рено.

Калеб повернулся и что было сил побежал вверх по оврагу. Он не пытался на ходу перезаряжать, потому что левая рука его была вся в крови. Он миновал Рено, прошел еще сто футов, перезарядил и крикнул Рено, чтобы он уходил со своей позиции. Действуя хладнокровно и слаженно, они отступили под защиту деревьев.

Виллоу нигде не было видно.

— Найди ее и переведи через холм, — сказал Калеб. — Это на другой стороне. Вулф подведет туда лошадей

— А ты?

— Я прикрою, пока ты не переведешь Виллоу через холм.

Нельзя было тратить время на препирательства, и Рено это понимал. Они захватили Слейтера врасплох. Однако постепенно это преимущество сходило на нет. Автоматические ружья Слейтера были хуже того, из которого стрелял Вулф, но их было два против одного, у них было десять человек, за вычетом двух часовых и тех возможных потерь, которые нанес Вулф.

Тем не менее в целом, по мнению Рено, преимущество оставалось на стороне Слейтера.

Рено повернулся и двинулся между деревьев, негромко окликая сестру. Виллоу стояла в сотне футов от него. Он подбежал к ней и потащил — вроде того, как недавно это делал Калеб, — вверх по оврагу. К тому времени, когда они достигли кустарников и деревьев, Виллоу дышала так, словно одолела Великий Водораздел. Рено дышал почти так же тяжело.

— Стань спиной ко мне и внимательно смотри, — приказал Рено.

Хватая ртом воздух, Виллоу озиралась по сторонам, настороженно приглядываясь к каждой тени. Не было видно ничего, кроме нескольких осин да небольших кустов. Постепенно ее дыхание успокаивалось. Виллоу напряженно прислушивалась к звукам, стараясь удостовериться в том, что это естественные шорохи, а не те, которые может производить подкрадывающийся человек. В отдалении звучали ружейные выстрелы, револьвера не было слышно.

Внезапно за спиной Виллоу послышался волчий вой.

— Не стреляй! — воскликнула Виллоу. — Это Калеб!

— Я никогда не стреляю в то, чего не вижу, — спокойно ответил Рено. — Проходи, Человек из Юмы. Вилли, последи за этим проклятым лугом.

Виллоу поспешно повернулась в сторону пустынного луга, чувствуя спиной надежную спину брата.

«Очень даже хорошо, — невесело подумала Виллоу. — Я совсем не хочу, чтобы Калеб смотрел на меня холодными желтыми глазами, зная, что из чувства долга он рисковал из-за меня жизнью».

Мысль о том, насколько уязвим был Калеб, когда пробирался в лагерь, заставила ее ужаснуться. Она еще не успела поблагодарить его, но это тоже было к лучшему. Судя по его взгляду в долине, он ничего не хотел от нее.

«Дашь мне знать, когда пожелаешь, чтобы я относился к тебе как к своей женщине. После этого я дам тебе знать, хочу ли я, чтобы ты продолжала считать меня своим мужчиной».

— Никого не видно? — спросил Рено.

— Нет, — ответили одновременно Калеб и Виллоу.

— Хорошо. Как на тебя действует вид крови, Вилли? В обморок не падаешь?

— После тринадцати лет отношусь спокойно.

— Тогда найди место и перевяжи своего будущего мужа, пока я понаблюдаю за лугом.

В первый момент Виллоу не поняла. Когда до нее дошел смысл сказанных слов, она круто повернулась и уставилась на Калеба, который находился менее чем в двух футах от нее. Она негромко охнула, увидев пропитанный алой кровью левый рукав.

— Боже мой, Калеб! — голос Виллоу задрожал.

— Не упади в обморок, южная леди. Не хватало еще, чтобы ты сейчас сознание потеряла.

Суровый тон Калеба подействовал на Виллоу отрезвляюще. Она подошла поближе и осмотрела руку, ибо именно это требовалось от нее, если судить по строгому взгляду карих глаз.

— Вот, — сказал Калеб, доставая нож из-за спины, куда он сдвинул его, чтобы было удобнее ползти. — Тебе он понадобится.

Дрожащей рукой Виллоу взяла нож. Увидев на нем следы крови, она украдкой снова взглянула на Калеба, соображая, куда еще он может быть ранен.

— Это не моя кровь, — пояснил Калеб.

Виллоу с облегчением вздохнула и ничего не сказала.

— Ты разочарована? — спросил он с сардонической улыбкой.

Она слегка вздрогнула, взяла нож и поддела лезвием обшлаг рукава.

— Стой спокойно.

— Не беспокойся, южная леди. Я не дам тебе повода прибавить к моей ране еще одну.

Нож легко разрезал ткань. Виллоу сдвинула остатки рукава в сторону, открыв рану в области предплечья. Она закусила нижнюю губу, увидев кровоточащую борозду от пули.

— Калеб, я так сожалею, — прошептала она.

— Ты должна сожалеть, — сурово сказал Калеб. — Нас всех могли убить из-за твоих девчоночьих представлений о любви.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Только он, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)