Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях

Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях

Читать книгу Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях, Кэтлин Вудивисс . Жанр: Исторические любовные романы.
Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях
Название: Навсегда в твоих объятиях
ISBN: 5-17-025386-9
Год: 2004
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 364
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Навсегда в твоих объятиях читать книгу онлайн

Навсегда в твоих объятиях - читать онлайн , автор Кэтлин Вудивисс
Полковник Тайрон Райкрофт обладал многими женщинами, но ни одной из них не удалось покорить его сердце — до того дня, когда он чудом спас от верной гибели гордую русскую аристократку. Красота этой загадочной женщины, ослепила Тайрона — и мужественный англичанин впервые в жизни познал не мимолетное желание, но подлинную любовь. Любовь страстную, неодолимую, пылкую. Любовь, во имя которой он, не задумываясь, поставит на карту свою жизнь…

Моей внучке Эмбер Эрин, преобразившей всю нашу семью.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да ты что?! — вскричал изумленный Алексей. Оказалось, что из всей банды лишь у него напрочь отсутствовали всякие представления о чести, и лишь им целиком владела слепая жажда мести. — Здесь распоряжаюсь я! И я настаиваю, чтобы вы соблюдали дисциплину. Иначе… Иначе, клянусь, я не заплачу вам ни гроша!

— Мы сделали для тебя работу! — прогремел Ладислас и шагнул навстречу князю. — Ты заплатишь нам или умрешь!

Петров ухмыльнулся и, вытащив саблю, демонстративно повертел ею:

— А то, может, возьмем плату твоей шкурой, как ты хотел поступить с этим англичанином!

— Я заплачу вам только после того, как этот негодяй будет оскоплен, и ни минутой раньше! — заявил Алексей, пораженный их бунтом. Он даже не успел осмыслить угрозу.

— Ну, тогда сам возись! — брезгливо бросил Ладислас. — Мы больше не станем пытать его ради такого негодяя, как ты! По-нашему, он уже заплатил достаточно. Мы сами воины и отдаем ему должное как храброму офицеру. Сражаться в честном бою — это одно, расправляться по-твоему — совсем другое. — Разбойник кивнул, указывая на окровавленную, исхлестанную спину Тайрона. — Ты поступаешь, как жалкий трус. Англичанина удалось победить исключительно численным превосходством. По твоему приказу мы его схватили и повязали. Но вот что я скажу тебе, боярин. Тебе в жизни не стать таким мужчиной, как этот полковник!

Уже во второй раз за этот вечер Алексею пришлось выслушать подобное оскорбление. Он разозлился пуще прежнего, ощерился и скрипнул зубами. Затем со свирепым рычанием гневно огляделся вокруг, грязно выругался и, выхватив нож, рванулся к Тайрону. Вот он протянул руку, чтобы ухватиться за штаны пленника. Райкрофт попытался защищаться, но, увы…

Тогда Зинаида в отчаянии ринулась к Алексею, собираясь принять удар на себя, заплатить своей жизнью. Девушка вцепилась зубами в руку, сжимавшую нож. Алексей взвыл от боли, а Зинаида впилась еще крепче, до крови прокусив кожу и заставив князя разжать пальцы. Нож выпал. Зинаида тотчас нагнулась, чтобы поднять его. С ужасным проклятием Алексей схватил девушку за широкий плащ и изо всех сил швырнул па столб, вбитый в земляной пол сарая. Удар был слишком силен, Зинаида едва не лишилась чувств и выронила нож.

Удовлетворенно улыбнувшись, Алексей подхватил оброненный клинок и снова направился к сопернику. Однако в этот миг стены сарая сотряс оглушительный яростный крик — это Ладислас поспешил на помощь. Он выбил нож из руки князя.

— Ну, хватит! — прорычал разбойник. — Довольно с тебя крови, князь! Уймись, а не то я велю тебя самого оскопить!

Но Алексей от ярости потерял рассудок. Он даже не побоялся дерзко бросить в лицо Ладисласу:

— Ты, гнусный варвар! Как ты смеешь мне угрожать?! Да по моему велению и не таких, как ты, за непослушание раздирали на части!

— Напрасно ты так, дружок, — презрительно ухмыльнувшись, сказал Ладислас и небрежным жестом приказал своим людям подойти ближе. — Будь поосторожнее, ведь все мы тут князей не шибко жалуем.

В этот миг дверь сарая с грохотом распахнулась, и майор Некрасов во главе дюжины вооруженных солдат ворвался внутрь. Ладислас опознал командира, а также красивую униформу его подчиненных и понял, что пора уносить ноги. Одно дело — встретиться с маленьким отрядом в полевых условиях, но совсем другое — столкнуться с царской стражей в Москве. Прихватить с собой боярышню не было никакой возможности, тем более что это значило бы спровоцировать новую стычку с майором, которая сейчас была вовсе ни к чему. В три прыжка атаман пересек сарай, приказав своим товарищам спасаться, кто как может. Оказавшись снаружи, разбойники пробились к лошадям и, вскочив в седла, помчались прочь, не останавливаясь и не оглядываясь.

Алексей оказался не столь ловок. В первую минуту он хотел возмутиться, но, увидев человека, шествующего по проходу, образованному стражей, попятился и, онемев от страха, грохнулся на колени.

— Государь-батюшка! — Голос Алексея вдруг задрожал. — Что привело тебя в мой убогий домишко в столь поздний час?

— Злодейство! — гневно ответил царь Михаил.

Его темные глаза рыскали по сараю. Зинаида неловко поклонилась. Царь, заметив синяки на ее лице и растрепанные волосы, перевел взгляд на полковника и потом шагнул к нему. Тайрон был без сознания. Царь обошел кругом и болезненно поморщился, увидев кровоточащие раны на спине офицера.

— Снимите его немедленно! — приказал он майору Некрасову. Тот с помощью солдат освободил англичанина от пут. — Отнесите в экипаж. Пригласите моих личных лекарей. И поживее!

Когда солдаты понесли Райкрофта на улицу, Николай бросил влюбленный взор на Зинаиду, но та не заметила. Подобрав валявшуюся на полу одежду Тайрона и всхлипнув, она передала ее стражникам.

— Прошу вас, осторожнее с ним, — сквозь слезы проговорила Зинаида.

Михаил с любопытством приподнял бровь, после чего повернулся к Алексею и спросил:

— Ты почто велел сечь этого человека?

— Смилуйся, государь-батюшка. — Алексей покаянно ударился лбом о землю и заговорил, боясь невзначай усугубить царский гнев: — Мы застали полковника Райкрофта на квартире вместе с моей подопечной, боярышней Зеньковой. Он обесчестил девушку. Нельзя же было спустить иноземцу оскорбление русской благородной девицы. Вот мы и стали взыскивать с охальника…

— Значит, для этого ты связался с ворами?

— С ворами, государь?! Как так — с ворами? — Алексей выглядел ошарашенным.

— А ты разве не знал, кто таковы эти людишки? — Князь быстро понял, что надо изображать святую простоту:

— Но я их впервые вижу! Они сказали, что готовы наняться, и я попросил их проучить иноземца, чтоб неповадно было бесчестить русских девиц.

Михаил недовольно нахмурился и повернулся к боярышне, стоявшей поодаль. Она больше не всхлипывала, но была очень бледна.

— Что скажешь, Зинаида?

— Государь… — с мольбой в голосе произнесла боярышня, не смея приблизиться и боясь оскорбить слух царя рассказом о своем проступке. — Дозволено ль мне будет подойти к тебе и замолвить слово за полковника Райкрофта?

— Пожалуй, Зинаида. — Царь кивнул. — Интересно, что ты расскажешь.

Оказавшись прямо перед государем, боярышня упала на колени и, не смея поднять глаз, заговорила:

— Смиреннейше прошу твоей милости, государь. Во всем, что сегодня случилось, виновата только я. Просто я никак не могла примириться с этой помолвкой с князем Владимиром Дмитриевичем и потому нарочно соблазнила полковника Райкрофта. Я предпочла пожертвовать своей девственностью, чем согласиться на этот брак. Предаю себя твоему, государь, суду. В тех несчастьях, что обрушились на полковника, моя вина. Мне вовсе не хотелось, чтобы его поймали и пытали. Уж лучше бы меня саму выпороли.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)