Кристина Скай - И придет ночь
– Не напоминай мне о моем бесстыдном поведении.
– Твои поступки не бесстыдны, а очаровательны. Этим ты словно бросаешь мужчине вызов: он начинает делать все возможное для того, чтобы в твоих глазах вновь вспыхнул серебряный огонек.
И Люк снова сделал то, от чего глаза Силвер загорались серебряным светом.
Силвер громко вскрикнула, когда он вошел в нее. В ней вновь бушевало пламя страсти. Она вцепилась пальцами в прохладную, темную траву, уперлась ногами в рыхлую, сладко пахнущую землю.
Без раздумий. Не оглядываясь назад.
Она прижалась к Люку, вся отдалась ему, слившись с ним в радостном экстазе.
Когда из-за восточных холмов показался краешек солнца, Люк, наконец, отстранился от Силвер и помог ей одеться. Его пальцы подолгу задерживались на ее платье, шали, розовых щеках и каштановых волосах. Он никак не мог от нее оторваться, словно боялся ее потерять.
Но ночь миновала. Всходило солнце, и их легко мог заметить любопытный взор. И вообще, днем разбойникам полагается скрываться.
Силвер смотрела ему вслед. В груди ее созрело отчаянное решение.
– Брэм! Брэм! Проснись! – В окна домика лились нежные лучи утреннего солнца. Силвер трясла спящего мальчика, закутанного в одеяло.
Она ни за что не изменит своего решения! Она не может позволить Люку так бездумно рисковать своей жизнью. Силвер должна его спасти. Мужчины могут сколько угодно рассуждать о своей хваленой чести, но какой толк от этого мертвецу?
И женщине, которая его любит?
Нет. Пускай себе мужчины разглагольствуют о чести, но решающее слово должно всегда оставаться за женщинами.
– Проснись, соня, нам предстоит много дел.
Из-под одеяла выглянула пара изумрудно-зеленых глаз.
– Сил, это ты? Черт возьми, еще даже не рассвело толком!
– Будто я не знаю, – сказала Силвер. В голосе ее на секунду послышалась легкая хрипотца. – Но нам предстоит много работы. Вставай, не ленись. Ты ведь сам мне твердил, что я очень жестока к некоему разбойнику, которого ты боготворишь?
– Ты имеешь в виду Блэквуда?
– Ну а кого же еще!
Юный Брэндон сразу же присел на кровати.
– Его ведь не поймали? Господи, Сил, неужели его выследил судья и его приспешники?
– Нет, нет, ничего подобного. – Силвер бросила брату в руки ботинки. – Но его непременно схватят, если мы ему не поможем. Этот человек слишком неосторожен. – В ее голосе сквозила нежность.
– Не понимаю, – сказал приглушенно Брэм (он натягивал на себя одежду), – как мы можем ему помочь? – Голова мальчика вынырнула из рубашки. – Мы что, будем участвовать во всех его полуночных разбоях? Сопровождать его на вересковой пустоши, вооруженные до зубов, и грабить вместе с ним экипажи? Вот было бы здорово!
Силвер рассмеялась и покачала головой:
– Каким же ты стал кровожадным, Брэндон Сен-Клер! Наверное, слишком много времени проводил с разбойником и его слугой, этим суровым шотландцем. Нет, конечно же, мы не собираемся участвовать в грабежах. У нас есть дела поважнее. – Силвер прищурилась, вспомнив рассказ Люка о его неудачном ночном походе на старую мельницу. – Брэм, он собирает сведения об одном человеке, который похитил его пять лет тому назад и продал в рабство. А мы с тобой поможем ему раздобыть эту информацию, – закончила она. Улыбка исчезла с лица Брэма.
– А Люк об этом знает?
– Конечно же, нет! В этом-то все и дело! Если этот дурачок будет таскаться по Норфолку туда-сюда, его рано или поздно схватят. – Силвер сложила на груди руки. – Наше дело – разузнать, кто этот негодяй, и сообщить Люку нужные данные.
Брэм схватил куртку и последовал за Силвер. Однако лицо его при этом не выражало той уверенности, которой была полна его сестра.
Старая мельница была расположена там, где и сказал Люк, – на берегу речушки, что текла на юг, в Кингсдон-Кросс. Хлипкую белую постройку было почти не видно из-за густо разросшихся вокруг ив. В столь ранний час это место казалось совсем безлюдным.
– Ну и куда ты меня привела? – презрительно спросил Брэм. – Это всего лишь дурацкая старая мельница.
Мальчик поправил очки, спадавшие с носа, и, нахмурившись, посмотрел на тропинку, с обеих сторон густо обсаженную кустарником, которая вела к строению. Вся эта картина казалась такой скучной, такой обыденной – совсем не похоже на те сумасбродные планы, что он строил в воображении.
– Должно быть, это не то место, Сил.
– Нет, именно то. Видишь – расколотый молнией напополам вяз, как и говорил Люк. – Силвер почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. – Люк сказал мне, что здесь берлога предателя, которого он чуть не изловил.
– А почему все-таки он его не поймал?
Силвер покраснела. Она не хотела говорить Брэму, что Люк потерпел неудачу, потому что почувствовал знакомый запах и вспомнил о ней.
– Потому что тот человек очень хитер. Может, здесь даже есть потайной лаз.
– Ну, так что мы будем делать? – взволнованно спросил ее брат. – Может, сорвем дверь с петель и вытащим этого негодяя из берлоги? А не поджечь ли нам мельницу и выкурить его оттуда?
Силвер слегка дернула брата за волосы.
– Каким же ты стал злодеем! Нет, пока мы ничего предпринимать не станем. Мы подождем. И последим за выходами. Наша задача – узнать, что это за человек, и посмотреть, не будет ли у него с собой каких-нибудь документов. Когда он выйдет из укрытия, мы просто отнимем их у него.
– Отнимем? – Брэм метнул на сестру оценивающий взгляд. – А как?
Силвер приподняла краешек своей юбки для верховой езды. Увидев маленький пистолет, засунутый в ее ботинок, Брэм усмехнулся:
– Очень убедительно, Сил. Где мне занять позицию?
– Ты встанешь спереди. А я буду караулить тыл, рядом с речушкой. Думаю, именно там расположен потайной ход. Если это так, то, возможно, где-то припрятана лодка.
Силвер нахмурилась. Она начинала жалеть, что они не захватили с собой Тинкера, но тот бы никогда не позволил Сен-Клерам подвергаться такой опасности. Значит, теперь она ответственна за то, чтобы с Брэмом ничего не случилось.
Ее брат отнесся к ее плану с восторгом.
– Превосходно, Сил! Мы отлично со всем справимся!
Так прошло утро. В маленькой побеленной постройке никто не подавал признаков жизни. По реке проплыли три лодки. Узкий мост к югу от мельницы пересекли несколько всадников. В полдень мимо прогромыхала тележка фермера, доверху нагруженная пшеницей. Видно, он ехал в Кингз-Линн. Но из мельницы никто не выходил, и никто в нее не входил.
Когда солнце было уже в зените, Брэм покинул свой наблюдательный пост и подошел к Силвер, которая сторожила с задней стороны дома.
– Ты уверена, что это то самое место, Сил?
– Убеждена! – отрезала Силвер. – Люк очень хорошо описал его. И тот человек, о котором он рассказывал, скорее всего тоже здесь. Рано или поздно он выйдет отсюда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Скай - И придет ночь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

