Кэт Мартин - По велению сердца
Велвет открыла рот, чтобы снова крикнуть, но полная женщина в переднике вдруг заступила ей путь и с такой силой толкнула ее, что они обе не удержались на ногах. Не обращая внимания на ругань женщины и боль в ноге, она вскочила и снова рванулась вперед, крепко держа нищего за тонкую худую руку.
И все же она появилась слишком поздно!
Краем глаза Велвет уловила какое-то движение в толпе. Еще один человек пробивался к эшафоту. Люсьен, перескакивая через ступеньки, поднялся на помост в тот самый момент, когда палач выбил подставку из-под ног Джейсона.
– Нееет! – протяжно воскликнула она, едва не теряя сознание от отчаяния.
Но Люсьен успел вовремя. Рванувшись вперед, он подхватил падающее тело Джейсона.
– О, благодарю тебя, Боже! – воскликнула она, и слезы градом покатились по ее щекам.
Сквозь толпу спешило еще несколько мужчин. Граф Бальфур вел за собой двух судей. Толпа притихла при виде развернувшегося на их глазах действа.
– Снимите этого человека! – распорядился один из судей.
Велвет узнала в нем Томаса Рэндалла, он приходил с Люсьеном в заброшенный склад.
– Приказываю вам снять его с виселицы! И поторопитесь, черт побери!
Велвет показалось, что ноги у нее подкашиваются, но рука, сжимавшая запястье нищего, не ослабевала ни на секунду.
– Ваша честь! – воскликнула Велвет, пробившись наконец к краю эшафота. – Этот человек был свидетелем убийства герцога Карлайла. Ради Бога!
– Все верно, миледи. Благодаря Мэри Синклер граф Бальфур разыскал человека по имени Бэсси Уиллард. И именно под… гм… влиянием… лорда Бальфура этот человек решил оставить свой греховный путь. Его озарил свет правды и справедливости, и он сознался в убийстве графини Брукхерст. Он назвал своего покровителя, герцога Карлайла, по чьему настоянию и совершил это убийство. Вкупе с теми свидетельствами, которыми мы уже располагали…
Слова его заглушил пистолетный выстрел. Над толпой поднялся клуб белого дыма, женщины вскрикнули. Джейсон пригнул голову, и свинцовая пуля прошла так близко от его виска, что волосы шевельнулись от ветра.
– Это Эвери! – Люсьен указал на человека, который пробивался сквозь толпу. – Мы должны остановить его!
Джейсон умолял поскорее снять с него оковы. Как только с него спала последняя цепь, он спрыгнул с эшафота и оказался рядом с Велвет. Поцеловав ее в губы, пустился в погоню за Эвери. Пробивая себе путь в толпе, которая снова затихла при таком повороте событий, он расталкивал попадающихся на его пути людей. Вслед за ним и Люсьен с небольшой группой зевак пытался догнать человека, только что выстрелившего в них из пистолета.
Потеряв рассудок от страха, Эвери бежал к карете, очевидно, не понимая, что его преследуют по пятам. Или не понимая, что выдал себя с головой и не сможет ускользнуть от правосудия.
Джейсон догнал его, сбил в грязь и, усевшись на него верхом, изо всех сил ударил. Эвери взвизгнул от боли; голова его, мотнувшись от удара, сильно стукнулась о землю. Джейсон схватил Эвери за ворот его шикарной рубашки, рывком поднял на ноги и снова ударил.
– Я убью тебя, – прошипел разбитыми губами Эвери, схватил Джейсона за горло и принялся душить.
Ударом снизу Джейсон разорвал захват Эвери и снова ударил его. Толпа окружила их, многие аплодировали. Джейсон не хотел убивать Эвери. Тот нужен был ему живым, чтобы передать его в руки правосудия и увидеть, как он будет расплачиваться за все совершенное им.
В толпе кто-то рассмеялся, люди подались вперед, а Эвери вдруг вывернулся из рук Джейсона, и в руке его оказался небольшой пистолет.
– Всегда говорил: если хочешь, чтобы дело было сделано, надо делать его самому, – сказал он и взвел курок.
Джейсон понимал: он стоит слишком близко от брата, чтобы тот мог промахнуться. Напрягшись всем телом, он резко прыгнул в сторону, упал боком на землю и покатился. Над его головой прогремел выстрел, затем другой. Джейсону понадобилось несколько минут, чтобы понять, что первый выстрел раздался у него из-за спины и пуля попала Эвери прямо в грудь. Второй – из пистолета брата: он разрядил его вверх, падая на спину.
Сайлес Льюдингтон небрежно сунул свой пистолет в карман.
– Счастливо отделался, – произнес он без малейших признаков сожаления.
Джейсон перевел взгляд на человека, лежавшего в грязи в нескольких футах от него. Последний вздох сорвался с тонких губ его брата. Невидящий взгляд Эвери устремился в небо.
– Он мертв? – спросил, приближаясь к ним, Люсьен.
– Да.
Люсьен положил руку на плечо Джейсона:
– Тогда все кончено.
Джейсон кивнул. Все кончено.
Справедливость восторжествовала. Воды, замутненные кознями Эвери, снова станут кристально чистыми.
Он поднялся к вершине холма, где его ждал Бальфур. В этот день для него тоже все разрешилось, как и для Мэри Стэнтон.
У подножия эшафота стояла Велвет. Глаза ее блестели от еще не высохших слез, но сияли такой любовью и надеждой, что он почувствовал, как что-то дрогнуло у него в груди.
– Ваш супруг очень везучий человек, – сказал судья. – Дважды за сегодня он вырвался из объятий смерти. А я очень рад тому, что справедливость восторжествовала. – Он повернулся к Джейсону: – Что ж, ваша светлость, думаю, вам пора отправляться с вашей милой женой домой.
Велвет закусила губу и неуверенно спросила:
– Мы направляемся домой, ваша светлость?
Джейсон обнял ее и притянул к себе.
– Именно так, герцогиня. Домой, в Карлайл-Холл. – И погладил ее по щеке. – Я люблю тебя и не собираюсь расставаться с тобой. Тебе придется терпеть меня, пока я не умру. – Губы его сложились в нежнейшую улыбку. – Это, надеюсь, случится еще не скоро.
Толпа на Тайбернском холме разразилась восторженными криками. Она приветствовала законного герцога Карлайла и его жену.
Похоже, от такой счастливой развязки рыдали даже закоренелые злодеи.
Эпилог
Англия, 1765 год
Последние лучи уходящего дня расцвечивали горизонт всеми оттенками золота. Осень уже властно вступала в свои права, на деревьях появились первые желтые листья, а вечера становились прохладными.
Велвет готовилась принять ванну и переодеться к приезду гостей – лорда и леди Бальфур с двумя маленькими детьми, Майклом и Сарой. Они должны были провести с ними субботу и воскресенье. Через окно спальни она следила за мужем.
Он вел под уздцы серого в яблоках пони, на котором гордо восседал его четырехлетний сын, Александр Джейсон III. Сестра Александра, двухлетняя Мэри, путалась в ногах у отца, время от времени падая, но продолжая свой путь. Когда это случилось в третий раз, Джейсон добродушно рассмеялся и посадил ее на плечи, а Мэри завизжала от восторга. С другой стороны двора на них с умилением смотрел граф Хавершем, ставший прадедом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - По велению сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

