Конни Мейсон - Золотая лихорадка

Читать книгу Конни Мейсон - Золотая лихорадка, Конни Мейсон . Жанр: Исторические любовные романы.
Конни Мейсон - Золотая лихорадка
Название: Золотая лихорадка
ISBN: 5-88590-748-Х
Год: 1997
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 358
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Золотая лихорадка читать книгу онлайн

Золотая лихорадка - читать онлайн , автор Конни Мейсон
Когда нескончаемый поток американцев, канадцев и европейцев устремился в Клондайк за недавно найденным там золотом, туда же отправилась и журналистка Мэгги Эфтон. Но путь на Юкон оказался неожиданно трудным. Здесь девушку ожидали не только тяжкие испытания, но и встреча с отчаянным авантюристом Чейзом Макгарретом. Чейз и Мэгги были абсолютно разными людьми, но обстоятельства заставили их соединить свои судьбы, чтобы выжить среди замерзших равнин Аляски. Внезапно для самих молодых людей, между ними вспыхивает страсть, способная растопить полярные льды.
1 ... 80 81 82 83 84 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– О да, и очень близкие, – убедительно соврала Вирджи. – Раньше мы много разговаривали с тобой. Ты поверяла все свои секреты, а я делилась с тобой своими.

– Какие секреты? – сразу заинтересовалась Мэгги.

– Ну, например, только я знаю, зачем ты поехала в город в тот день, – интригующе начала девушка.

– Разве с этим связана какая-то тайна?

– Ну конечно! Все думают, что ты просто отправилась за покупками, а на самом деле ты хотела купить билет до Сиэтла.

– Я собиралась уехать с ранчо? – удивилась Мэгги. Вирджи говорила прямо противоположное тому, что сказал ей Чейз, однако, с другой стороны, зачем Вирджи лгать? – Но ведь мы с Чейзом собирались пожениться, зачем же мне было уезжать?

– Чейз тебя обманул, дорогая. Он никогда не делал тебе предложения, а жила ты здесь ну… как, сама понимаешь, кто.

– Нет! Этого не может быть, – запротестовала Мэгги. – Неужели я настолько безнравственна?

– Не совсем, – замялась Вирджи. – Да ты не переживай: Чейз, когда чего-то хочет, может быть очень убедительным.

– А Бет? Ведь у нас дочь.

– Мне неприятно тебе это говорить, но отец девочки не Чейз. Ты зачала ее от Скотта Гордона, капитана конной полиции. Вы с ним познакомились на Аляске.

Вообще-то Вирджи никто не рассказывал о Скотте, но однажды она подслушала разговор Чейза с Расти, что отец Бет – капитан Скотт Гордон.

Мэгги затихла. Слова Вирджи просто убили ее.

– Не понимаю, – удрученно сказала она. – Зачем я приехала к Чейзу на ранчо, если люблю другого мужчину? А ведь я, наверное, люблю Скотта, раз решилась родить от него ребенка.

– Этого я тоже не понимаю, – на сей раз совершенно искренне ответила Вирджи. – Вы с Чейзом были большими друзьями, и ты, видимо, обратилась к нему за помощью, после того как любовник бросил тебя.

Голова Мэгги пошла кругом. Все сказанное Вирджи казалось таким нелепым и неправдоподобным, что у нее в душе зародилось подозрение: а не лжет ли ей девушка? Чтобы рассеять сомнения, Мэгги спросила напрямик:

– Если то, что ты мне говоришь, правда, то почему же сейчас Чейз хочет жениться на мне?

– О, он очень добрый человек и жалеет тебя. Предлагая тебе свое имя, он лишь спасает твою репутацию. Уверяю, до несчастного случая он о женитьбе даже не заикался. Спроси у тети Кейт, если не веришь мне, а еще лучше у самого Чейза. Ты удовлетворяла его в постели, но о свадьбе и речи не было.

Ядовитые слова Вирджи стали последней каплей, переполнившей чашу терпения. Мэгги побледнела и сделала глубокий вдох. Мысль о том, что все на ранчо знают, что она шлюха Чейза, была для нее нестерпима. Как вынести такой позор? И почему Скотт Гордон, или как его там, бросил ее с грудным ребенком на руках? Неужели она настолько распутна, что капитан конной полиции побрезговал жениться на ней? Мэгги резко поднялась со ступенек и вошла в дом.

– Куда же ты, Мэгги? Мы ведь не договорили, – довольно улыбаясь, крикнула ей вслед Вирджи.

Мэгги не ответила. Ее шатало, а ноги стали как ватные. Она с трудом поднялась по лестнице и побрела к себе в комнату. Ей о многом надо было подумать, и встреча с Кейт никак не входила в ее планы, но прошмыгнуть мимо доброй женщины не удалось.

– Мэгги, милая, что случилось? – обеспокоенно спросила Кейт. – Ты плохо себя чувствуешь? Голова болит?

Мэгги растерялась и не сразу сообразила, что ответить. Мысли ее путались и перескакивали с одного на другое. Слова Вирджи, свадьба с Чейзом… Неужели ковбой, который так нежен и ласков, хочет жениться на ней только из жалости? А как же тот, другой, ее любовник и отец Бет? Да правда ли это все? Для близкой подруги Вирджи говорила, пожалуй, слишком резко. Надо спросить у Кейт, она должна знать, ведь они знакомы еще с Аляски.

– Кейт, я хочу у тебя кое-что узнать, но только ответь мне, пожалуйста, искренне.

– Хорошо, девочка, – заверила Кейт. Отчаяние, мелькнувшее в глазах Мэгги, напугало ее. – Тебе сказали что-то, что тебя потрясло?

– Это неважно. Я хочу знать, действительно ли Чейз собирался на мне жениться до того, как я потеряла память? Прости, что выпытываю это у тебя, но другого выхода нет, ведь о своей прошлой жизни я знаю лишь от Чейза, а мне хочется, чтобы кто-нибудь подтвердил его слова. Я очень рассчитываю на тебя.

Кейт оказалась между двух огней. С одной стороны, ей не хотелось подводить Чейза, а с другой – обманывать Мэгги.

– Чейз всегда хотел, чтобы ты стала его женой, – уклончиво ответила она.

– Я не об этом спросила, Кейт. Скажи, готовились ли мы сыграть свадьбу? Был ли назначен определенный день?

– Ох, детка, ну зачем тебе это? Чейз любит тебя и дочку, вы станете мужем и женой и заживете на славу.

– Ну конечно, мы славно заживем! – с сарказмом проговорила Мэгги. – Вот только Чейз не любит меня, а жалеет. Разве он сделал мне предложение не для того, чтобы спасти от позора?

– Да кто тебе это сказал? – возмутилась Кейт. – Все обстоит иначе, чем ты думаешь!

– Тогда отвечай, был ли назначен день свадьбы?

– Насколько мне известно, нет, – не выдержав такого напора, призналась Кейт. – Но ведь это дело касается только вас, и вы могли ни с кем не делиться своими планами. К тому же ваш ребенок…

– Спасибо, Кейт, – оборвала ее Мэгги. – Я услышала все, что хотела.

Итак, слова Вирджи получили подтверждение, и теперь Мэгги точно знала, как ей следует поступить.

Вернувшись в комнату, молодая женщина лихорадочно принялась рыться в своих вещах, надеясь обнаружить там хоть что-нибудь способное оживить ее память. Первой значимой находкой была банковская книжка, из которой Мэгги узнала, что у нее имеется весьма значительный счет в Национальном банке. Потом она наткнулась на письмо, подписанное «Фред Грант». Мэгги не помнила этого имени, но, увидев размашистый почерк, почувствовала, как у нее теплеет на сердце. «Вероятно, это мой друг», – нежно подумала она. Интересно, знает ли Фред Грант о ребенке и если знает, то как к этому относится? А может быть, ему известно что-нибудь еще хуже того, о чем ей поведала Вирджи? Что ж, существует только один способ узнать правду – вернуться в Сиэтл. В этом городе она жила долгое время, работала, с кем-то общалась, дружила и враждовала. Привычная обстановка поможет ей разобраться в себе и вспомнить то, о чем она пока знает лишь с чужих слов. Мэгги вытащила чемодан и стала аккуратно укладывать свою одежду в его объемистое нутро.

– Куда-то собираешься? – поинтересовалась Вирджи, возникая в дверях. Она не потрудилась даже постучать.

– Я возвращаюсь в Сиэтл, – не оборачиваясь, ответила Мэгги.

– О, значит, ты последовала моему совету и поговорила с тетей Кейт. Ну что, убедилась теперь, что я не обманывала тебя?

1 ... 80 81 82 83 84 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)