Андреа Кейн - Саманта
— Где должна быть назначена встреча?
— В офисе Андерса, завтра, в половине пятого, до рассвета.
— Как я понимаю, вы будете там.
— Последний совет, — не отвечая на вопрос капера, пригрозил Ремингтон. — Даже не думай предупредить кого-нибудь из них об опасности или скрыться самому. И в том и в другом случае я выслежу тебя в течение суток и убью на месте. Мои люди находятся повсюду. Им известно, что ты ешь, где спишь, с кем встречаешься и о чем разговариваешь. Ускользнуть от меня невозможно. Так что не пытайся. Ты понял меня? — подавшись в сторону Фуллера, спросил Ремингтон.
Тот неуверенно кивнул:
— Хорошо. А что потом? Что будет со мной после этой встречи?
— Твоя судьба мне безразлична. Если сделаешь, как я велел, может, и отпущу тебя. Но лучше бы тебе не браться за старое ремесло, понятно?
— У меня нет выбора, не так ли?
— Ты все понял правильно, — похвалил его Ремингтон. — А сейчас я достану перо и бумагу, и мы начнем сочинять письмо. Приятно было поболтать с тобой, Фуллер.
— Как вы провели время? — отрываясь от чтения очередного романа, спросила Саманта.
Щеки Синтии стали пунцовыми.
— Спасибо за то, что дали мне выходной. Нам с Бойдом действительно было просто необходимо поговорить. Саманта, я все сказала ему.
— И?
— И он поверил мне. По-настоящему поверил. По правде говоря, он пришел в ярость. Нет, он рассердился не на меня, а на моего хозяина, который бесчестным путем овладел мной. Бойд хотел отправиться в Суррей и убить моего насильника. Я едва отговорила его. Он хотел защитить меня и мою честь, Саманта. Он считает меня достойной защиты. — Синтия была счастлива. — Потом мы обсудили то, что пугает меня: то, что я не смогу удовлетворить его в постели. Знаете, что он ответил? — Синтия опустилась на кровать рядом с подругой. — Будем считать, сказал он, что все будет в первый раз. Он сказал, что меня использовали, но не любили. Поэтому он считает меня девственницей. Глядя мне в глаза, он сказал, что решительно настроен стать моим первым мужчиной. Бойд сказал, что любит меня и готов ждать, когда во мне прогнется ответное чувство. После этого мы поженимся, и он всю жизнь будет обожать меня.
— Синтия, я так рада за тебя!
— Кроме того, он хочет продать таверну и купить кондитерскую, — таким образом он намерен распрощаться со своим прошлым.
Саманта очень хорошо поняла, что имел в виду Бойд.
— Блестящая мысль! У вас будет самая лучшая в Лондоне кондитерская.
— Саманта… — Синтия замялась. — Я не сказала…
— Но скажешь, — улыбнулась Сэмми. — Что касается меня, то я буду очень скучать, но я отпускаю тебя. Ты должна выйти замуж за человека, которого любишь. Мое единственное условие заключается в том, чтобы ты всегда сопровождала Бойда, когда он будет наносить визиты в поместье Гришэма. Это два или три раза в неделю. В другие дни навещать вас будем мы с Ремингтоном. Я могу обойтись без тебя как горничной, но вовсе не намерена терять друга. Я люблю тебя, Синтия. — Голос Саманты дрогнул. — И Бойд тебя любит. Поэтому он сделает тебя счастливой.
— Ах, Господи! — вдруг всполошилась Синтия. — Бойд просил вам передать вот этот листок. Это от лорда Гришэма. — Протянув записочку госпоже, она тактично заметила: — У меня есть кое-какие дела. Вы позволите?
Сэмми не ответила: она была поглощена чтением. Чем долее она читала, тем более сосредоточенной становилась. В отличие от двух предыдущих нежных посланий, полных улыбок и любви, это было написано твердо и сдержанно. Так мог писать только Ремингтон Уорт, секретный агент. «Наступает время расплаты. Я приеду за тобой завтра ночью. До этого оставайся в Аллоншире в кругу семьи».
Аккуратно свернув листочек, Саманта принялась укладывать вещи.
В здании, где размещалась контора Андерса, было безлюдно. Высокий человек открыл дверь и вошел, потом зажег масляную лампу, очевидно ожидая еще чьего-то прихода. Едва помещение осветилось тусклым светом, как дверь скрипнула и в нее проскользнула еще одна тень.
— Андерс? Это вы?
— Конечно я, — хмыкнул виконт, прикручивая лампу так, чтобы свет не сочился в дверные щели. — А кого вы ожидали увидеть вместо меня?
Маркиз Хартли почесал затылок:
— Саммерсона.
— Он будет здесь через минуту. Я пришел пораньше, чтобы открыть дверь.
— Вам известно, зачем нас собирают?
— Мне известно то же, что и вам: Саммерсон получил записку от своего друга капера. Он просит нас всех собраться вместе, чтобы решить, действительно ли кто-то из нас предатель, или Фуллер решился на шантаж, чтобы вытянуть из нас деньги.
— А что если наши проделки действительно стали кому-то известны? — Хартли начал нервно расхаживать по темной комнате. — Господи, лучше бы я никогда на это не соглашался. Лучше бы я потерял свое дело, чем поддерживал его на плаву при помощи ворованных денег.
— Поздновато вы начали сожалеть о содеянном, не правда ли? — раздался голос Саммерсона. — Приступы угрызений совести сейчас неуместны.
Хартли не успел ответить, как дверь распахнулась и вошел Фуллер.
— Ну, все в сборе?
— Да, все мы здесь, — подтвердил Саммерсон. — А теперь объяснитесь, что все это значит и кто написал вам это письмо?
— Вот об этом я хотел бы спросить у вас. Это ведь мог быть кто-то из вас, не так ли?
— А может, это приступ твоей жадности, Фуллер? — взорвался Андерс и вынул пистолет.
Глаза Фуллера превратились в крошечные щелочки.
— Саммерсон, ты же сказал, что они и оружия-то в руках никогда не держали.
— Заткнись, Фуллер! — приказал Саммерсон.
— Интересно, — сощурился Андерс. — Игра закончена. Что еще сказал тебе Саммерсон?
— Ничего.
— Почему-то я тебе не доверяю Почему-то у меня возникло чувство, что за моей спиной что-то замышляют нечистое. Скажи-ка мне, Фуллер, ты с Саммерсоном частенько беседовал о нас?
— До настоящей минуты я даже не знал, сколько вас.
— Но теперь ты не только знаешь, сколько нас, но ты даже видишь нас всех в лицо. Очень удобно. А теперь, Фуллер, говори — только правду. Про письмо — это все выдумки, так? Во всем виновата твоя жадность и… возможно, договоренность с мистером Саммерсоном?!
— Это же абсурд, Андерс! — разозлился Саммерсон. — Уверяю вас, между мной и этим капером не может быть никакой предварительной договоренности.
— Отлично. Тогда почему бы нам не разрешить это недоразумение всего одним-единственным выстрелом в его голову?!
В одно мгновение Фуллер выхватил нож и метнул его в плечо Андерса. Пистолет выпал из рук виконта.
— Довольно! — крикнул Фуллер, перекрывая голосом стоны Андерса. — Я сыт вашими подозрениями по горло. Оставьте себе свои чертовы деньги — я в них не нуждаюсь. Найдите себе кого-нибудь другого, кто согласится торговать вашими людишками в Вест-Индии! Я больше с вами не работаю! Вы все сумасшедшие!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кейн - Саманта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



![Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
![Мила Бонди - Броситься в объятия мужчины [СИ] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](https://cdn.siteknig.com/s20/1/5/0/7/1/15071.jpg)
