Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря

Читать книгу Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря, Шеннон Дрейк . Жанр: Исторические любовные романы.
Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря
Название: Триумф рыцаря
ISBN: 5-17-019820-5
Год: 2004
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 285
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Триумф рыцаря читать книгу онлайн

Триумф рыцаря - читать онлайн , автор Шеннон Дрейк
Юная вдова Игрейния, леди Лэнгли, ничего не знала о тайных делах своего мужа, пока не попала в плен к суровому шотландскому воину Эрику Грэму, чья семья стала жертвой злодеяний лорда Лэнгли.

Эрик поклялся ненавидеть англичан до последнего вздоха, но чего стоят самые искренние клятвы перед лицом НАСТОЯЩИЙ ЛЮБВИ, которая охватывает мужчину и женщину подобно пожару – и становится СМЫСЛОМ И СУТЬЮ их жизни?..

1 ... 80 81 82 83 84 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я бы предпочел более приятную тему для разговора во время еды, – твердо заявил лорд Дэнби.

А через минуту к ним присоединился Эйдан. Игрейния почувствовала его взгляд и испугалась. Где-то поблизости в лесах прячется Эрик, и эти люди знали, где его искать.

Она покинула зал, как только представилась возможность. А войдя в свою комнату, села перед огнем и начала прикидывать, как ей лучше поступить. Надо во что бы то ни стало найти шотландцев и предупредить их об опасности.

В смежную дверь – ту, что вела в комнату Эйдана, – тихонько постучали. Игрейния не задумываясь распахнула створку. Она подумала, что к ней пришел ее брат. Но с отвращением увидела на пороге Роберта Невилла.

– Что вам угодно? – резко спросила она.

– С благословения лорда Дэнби и Эйдана хочу переброситься с вами парой слов, – ответил рыцарь.

– О чем?

– Игрейния, – притворно вздохнул Роберт, – мне неприятно, что вы внезапно стали относиться ко мне столь враждебно. Что я сделал вам дурного? В Лэнгли я всегда считался правой рукой Афтона. Мы были очень близки, ведь наши дедушки – двоюродные братья. Если бы раньше родился мой дед, а не его, то вас бы в детстве помолвили со мной, а не с ним.

– Однако случилось так, что ваш дедушка родился вторым. Я вышла замуж за Афтона, и теперь мой муж умер.

Игрейния так и осталась стоять перед дверью, не позволяя незваному гостю переступить через порог. Роберт сильнее нажал на дверь, и ей пришлось отступить.

– Что мне сделать, чтобы вы примирились с тем, что вам предстоит? Признаюсь, я был груб, наверное, чрезмерно настойчив. Может быть, вы смягчитесь, если я позволю вам не присутствовать на казни вашего бунтаря?

– Любезное предложение, особенно если учесть, что вы его еще не поймали.

– Дорогая, это всего лишь вопрос времени. К тому же жив он или нет, недалек тот час, когда король объявит свою волю и вам придется покориться. И Рим не будет возражать, поскольку папа отлучил шотландского короля от церкви.

– Роберт, вы безумец, если все еще желаете меня. А что если я ношу под сердцем его ребенка?

Лицо Роберта Невилла исказила бессильная ярость. Игрейния перехватила его взгляд и поняла, что ему не приходила в голову такая мысль.

– Что ж, с этим тоже можно разобраться, – процедил он. – Зная время рождения, легко установить настоящего отца. А новорожденные частенько умирают сразу после появления на свет.

– Вы собираетесь убить младенца? – ужаснулась она.

– Новорожденные умирают сами, – повторил Роберт Невилл.

Она смотрела на рыцаря, не в силах поверить в услышанное.

– Убирайтесь прочь! Убирайтесь из моей комнаты!

– Игрейния…

– Мой брат наверняка уже в соседней комнате. Мы в замке лорда Дэнби. И король еще не объявил свою волю. Уходите!

Лицо Роберта Невилла потемнело.

– Настанет день, миледи, и вы пожалеете, что оскорбили меня. Будете на коленях выпрашивать милости. А я припомню вам каждый презрительный взгляд.

– Уходите! – повторила Игрейния.

Когда он удалился, она бессильно опустилась в кресло. Но тут же снова услышала, как в дверь постучали – на этот раз в ту, что вела в коридор. Это еще кто? Неужели это Найлз Мейсон со своими рассказами, как он собирается мучить пленных?

– Что угодно? – спросила она.

– Ванна, миледи, – ответил негромкий голос.

– Входите, – рассеянно разрешила она.

На пороге показались слуги с ванной и котелками с водой. Она подождала, пока они сделают свою работу, поблагодарила и подошла к двери смежной комнаты. Постучала и проскользнула к брату. Эйдан сидел за столом, и что-то писал.

Игрейния упала перед ним на колени.

– Эйдан, я его ненавижу!

Брат тут же отложил перо, взял ее руки, поднял с колен и усадил на кровать.

– Не расстраивайся так, Игрейния. Все эти дни я наблюдал за Робертом Невиллом. За ним и за Найлзом Мейсоном. Да, они способны вызвать к себе отвращение. Но я не могу протестовать против воли короля. Впрочем, я изучил своды законов и духовные книги и вот теперь сам пишу Эдуарду. Я ставлю под сомнение возможность твоего брака с Робертом, поскольку Невилл был слишком близким родственником Афтону. И еще я пишу, что это дело чрезвычайной важности: ведь если мне суждено умереть до того, как я обзаведусь наследником, мое богатство и титул перейдут к твоему старшему сыну – конечно, если у тебя появятся сыновья.

Игрейния посмотрела на него и улыбнулась, а потом обняла за шею.

– Эйдан, ты восхитительный брат. Просто замечательный.

Он ответил улыбкой на ее улыбку.

– Стараюсь. С тех самых времен, когда ты звала меня «мой маленький братик».

– Это было раньше… когда мы жили дома. Я была такой взрослой – совсем невестой, а тебя еще не посылали учиться на рыцаря.

– Хорошие были времена. Мы, такие юные. Все рыцари мне казались гигантами, которые только и делали, что ездили на турниры. Я еще не знал правды о войне. Король Эдуард – отважный, доблестный человек на коне, – златокудрый гигант, истинный царь, добрый к жене и придворным. Ах, все это кончилось, когда скончалась его первая супруга. А теперь он поступает так, как ему заблагорассудится, и поэтому самое большее, что я могу сделать, убедить его повременить с твоей свадьбой.

– Благослови тебя Господь, Эйдан. – Игрейния поцеловала брата в лоб. – Я тебя очень люблю и благодарна за все, что ты для меня сделал, и…

– И – что?

– И молюсь, чтобы ты меня простил.

– Ты находилась в плену, сестра. Мне не за что тебя прощать.

Игрейния потупилась и пожелала Эйдану спокойной ночи. Да, она перед ним ни в чем не виновата. Но вскоре может появиться причина просить у брата прощения. Она испытывала благодарность к нему за то, что он использовал все возможности, чтобы ее спасти, – свой ум, закон и авторитет церкви. Это давало ей надежду.

Но она не смела рассчитывать, что это поможет.

Она разделась и, вновь прикидывая, каким способом можно скрыться из замка, приготовилась залезть в ванну. И в это время услышала какой-то тихий шорох. Посмотрела на ведущую в коридор дверь. Она казалась плотно закрытой. И тем не менее…

Игрейния обвела глазами стены. Там висело оружие. И она решила захватить с собой в ванну что-нибудь острое.

Вода не успела остыть и успокаивала. Она, казалось, просачивалась в мышцы и снимала напряжение дня.

А затем она снова услышала звук.

Игрейния сжалась, пальцы сомкнулись на рукоятке кинжала.

Глава 20

Он ждал до тех пор, пока не убедился, что Игрейния плотно и надежно закрыла дверь в смежную комнату, где жил ее брат. Повременил еще, замерев за гобеленом, – прислушивался, пока не увидел, что она осталась одна. Вот раздался легкий всплеск – это она погрузилась в ванну, и тогда он решился – выскользнул из-за укрытия и бесшумно побежал через комнату.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)