`

Шеннон Дрейк - Приди, рассвет

1 ... 80 81 82 83 84 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Уорик!

– И к тому же тебе не следовало покидать пределы крепости. – В голосе Уорика послышались грозные нотки.

– Я знала, что ты идешь сюда.

– Ты также знаешь о том, что опасность подстерегает всюду. Ты приехала, чтобы повидать меня? Дерзну предположить, что тебе хотелось увидеть Элинор.

Меллиора кивнула в сторону стола.

– Надеюсь, это она?

– Да, она.

– Она изумительно красива.

– Это так, – согласился Уорик и, улыбнувшись, взял ее за руку. – Пойдем, я вас познакомлю.

– Уорик, нет, я...

– Ты ведь сама проявила любопытство. – Он подвел ее к столу и представил: – Элинор, Питер, – моя жена, Меллиора. Меллиора, это Питер из Тайна и его сестра леди Элинор.

– Моя дорогая... – проговорила Элинор, изучающе глядя на Меллиору.

– Питер, леди Элинор, – пробормотала Меллиора.

– Не хотите ли вина? – спросила Элинор. – Вот кубок вашего мужа.

– Вы не голодны? – осведомился Питер. – После такого танца...

– Питер! – предупреждающе сказала Элинор, строго глядя на него.

– Она выглядела... очень впечатляюще.

– Питер, дорогой, не дай Уорику забыть, что мы все друзья. Вы не хотите есть, Меллиора?

Меллиора покачала головой:

– Нет, спасибо, мы пообедали в деревне.

– Мы? – вежливо осведомилась Элинор.

– Со мной, как водится, Ангус. Я бы не поехала одна.

Уорик посмотрел в другой конец поляны. Ангус и в самом деле находился там и был при полном вооружении. Уорик с трудом сдержал улыбку. Как, впрочем, и Ангус. Но при этом он еще беспомощно пожал плечами. Его кивок означал, что он начеку, начеку и останется.

– Ну, если тебе ничего не требуется... – рассеянно проговорил Уорик, обращаясь к жене. – Вы извините нас? – сказал он Питеру и Элинор. – Я хочу услышать о том, что произошло на Голубом острове за время моего отсутствия.

Он отвел Меллиору от стола, и они по тропинке углубились в лес. Высоко в небе висела полная луна, освещая им путь. Уорик знал, что жена приехала, чтобы увидеть его и понаблюдать за ним со стороны, а сейчас, когда ее выступление было позади, слегка нервничала, не зная, какова будет его реакция.

– Куда мы идем? – спросила она.

– К озеру.

– Зачем?

Он загадочно улыбнулся.

– Потому что оттуда никто не услышит твоих криков. Меллиора остановилась и попыталась высвободиться.

– Уорик, ты не имеешь права злиться и грозить мне! Ты должен радоваться, что твоя жена приехала к тебе, чтобы увидеть...

– Не сплю ли я с Элинор? – закончил фразу Уорик.

Меллиора вспыхнула, и Уорику стало ясно, что он попал в самую точку. Она не прислала ему письма, ибо хотела застать врасплох.

– Ты был так близко от дома...

– Да. Пойдем.

Он поймал ее руку, но Меллиора снова попыталась вырваться.

– Уорик...

– Пойдем, любовь моя, к озеру. Кстати, как себя чувствует Эван? Я слышал, что он уже здоров и бодр.

– Во всяком случае, опасность позади! – сказала она. – А я вот здесь, оставила Эвана, приехала, чтобы увидеть тебя рядышком с Элинор...

– Ага, значит, ты приехала просто для того, чтобы шпионить за мной, только и всего!

Тропа повернула к озеру, блестевшему под огромным шаром луны. По воде пробегала мелкая рябь. От земли тянуло опьяняющим ароматом. Раскидистые ветви деревьев бросали большие тени, землю устилали мягкие листья. Уорик притянул Меллиору к себе и остановился у самой кромки воды. Он переплел свои пальцы с ее и спросил:

– В самом деле, любовь моя, ты приехала шпионить за мной?

– Я приехала, чтобы... – начала было Меллиора и замолчала.

Впрочем, Уорику было безразлично, с какой целью она приехала. Главное, что она была здесь. Он хотел ее. Ее образ мучил его по ночам, она снилась ему и вот сейчас была с ним. Она не могла закончить фразу, потому что его губы нашли ее.

– Уорик! – Меллиора попыталась высвободиться из его объятий. В ее глазах вдруг блеснули слезы. – Если ты был с ней...

– Да? – Он прильнул губами к ее шее, легонько сжал зубами мочку уха, снова прижался к шее.

– Отпусти меня... потому что...

– Потому что?..

– Я не хочу этого... Я не стану... Не могу...

Уорик поднял голову и посмотрел в ее ясные, красивые глаза. Он никогда не видел ее такой огорченной и обиженной.

– Почему?

– Потому что... У меня есть своя гордость, Уорик.

– Гордость? Но у нас у всех есть гордость. Это не причина. Какие еще причины у тебя имеются?

– Потому что... ты мой муж.

– Да, это хорошо, но и этого недостаточно. Она прижалась лбом к его груди.

– Так как же, Меллиора? – не отступал Уорик.

– Потому что я хочу, чтобы ты принадлежал только мне, – пробормотала Меллиора.

Он отпустил ее запястья, коснулся подбородка и приподнял ей голову.

– Не совсем то, что я имел в виду, однако... пока что сойдет, – хриплым шепотом проговорил он. Стянув через голову накидку, он бросил ее на землю. Затем обнял Меллиору и опустился вместе с ней на колени. Она приникла к нему.

– Уорик...

– Я не предавал тебя, миледи.

– Но...

Уорик уложил ее на накидку, наклонился над ней, упершись локтями, его руки скользнули под ее вязаное платье. Тело у нее было нежное, словно лепестки роз, и горячее, как солнце. Он накрыл ладонями полные, упругие груди, и они сделались еще полнее, соски – еще выше и тверже. Однако платье мешало и раздражало его. Он задрал его кверху, а затем стянул через голову.

– Уорик, мы в лесу...

– Ангус на страже, никто сюда близко не подойдет.

Он придавил ее к земле. От нее исходил аромат, будто от цветочного луга. Он зарылся лицом между грудями, вдыхая этот пьянящий запах. Он чувствовал жар во всем теле, его мужское естество было готово к тому, чтобы погрузиться в нее сразу же, без ласк и игры. Уорик заставил себя отстраниться, чтобы не брать ее так резко и грубо.

Руки Меллиоры обвились вокруг него. Она завозилась с его одеждой, ножнами. Уорик освободил себя от ножен, сорвал одежду. Элинор назвала ее нимфой. Она лежала перед ним, освещенная серебристым светом луны, и была похожа скорее на богиню.

Когда они слились воедино, Меллиора забилась в мучительном желании достигнуть облегчающей разрядки. Она прижималась все плотнее при каждом его движении и толчке. Уорик проникал все глубже и двигался все быстрее. Он закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы как можно дольше сдерживать себя. Пот крупными каплями выступил у него на плечах, на лбу. Извергнувшееся семя, казалось, лишило его жизненных сил, сделало беспомощным, а вся его душа перетекла в Меллиору. Сердце Уорика стучало, как молот, кровь гудела в жилах, и он испытал чувство божественного умиротворения, разлившегося по всему телу. Меллиора впилась ногтями в его плечи, забилась в сладостных конвульсиях, несколько раз вскрикнула и затихла.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Приди, рассвет, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)