`

Кэтрин Коултер - Ночной огонь

1 ... 80 81 82 83 84 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, Берк.

— Что?

— Я поблагодарила себя. Такое блаженство… почти невозможно вынести.

— Ты едва не убила меня, и лучшего я ничего в жизни не испытывал.

Ариель покраснела, но тут же, к его восторгу, рассмеялась и шутливо ткнула его кулачком в живот.

— Ну что ж, не будем рисковать. И прежде чем Берк успел возразить, Ариель ускользнула и легла рядом.

— Натяни на нас одеяла, милая, — блаженно проворчал он.

Шаря в поисках одеял, Ариель задержала руку на его животе, нежно гладя, разминая, едва притрагиваясь. Пальцы нашли дорогу к густому треугольнику темных волос.

— Одеяла… — повторил Берк, и сам поразился, каким тоненьким стал его голос, словно тростинка, если тростинка могла бы говорить, конечно.

Она поцеловала его в губы:

— Конечно. Не хотелось бы слишком переутомлять вас, милорд, простого смертного мужчину.

Берк слегка шлепнул ее ладонью по бедрам. Ариель хихикнула. Берк великолепно себя чувствовал. Ему это удалось! Она не испугалась и не сжалась от ужаса. И всего несколько минут назад Ариель ласкала его ртом, губами, руками, без колебаний позволила проникнуть в свое тело, самозабвенно билась в чувственном безумии. И не было на земле в этот момент человека, счастливее Берка.

— Жизнь, — провозгласил он, обращаясь к погруженной во мрак спальне, — жизнь — это когда Ариель — твоя жена и ты любишь ее, пока она окончательно не потеряет рассудок, и она тоже любит тебя и отдается всем сердцем, а потом ухаживает за тобой и отдает приказы, и заставляет пить лимонад. Кстати, говоря о заботе, теперь, когда ты сделала со мной все, что хотела, может, помассируешь мне спину?

Ариель звонко рассмеялась.

На следующее утро миссис Пепперолл оказалась первой, кто вошел в их спальню. Ариель только просыпалась, но вид величественной экономки заставил ее немедленно встрепенуться и насторожиться.

Берк все еще спал, и Ариель быстро приложила палец к губам. Потом осторожно сползла с постели, схватила с пола сорочку и быстро просунула голову в вырез. Она не сердилась на миссис Пепперолл за неуместное вторжение, понимая, что ее приход означает беду.

Ариель натянула туфельки и, в последний раз взглянув на спящего мужа, на цыпочках вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

— Что случилось? — спросила она без обиняков.

— О, миледи… Я… О Господи, что нам делать? — Объясните же, что произошло.

— Эта старуха, ваша горничная Доркас, она исчезла, сбежала, и никто не знает, куда.

Известие оказалось настолько неожиданным, что Ариель не сразу смогла найти слова. Наконец она спросила:

— Когда вы обнаружили, что она пропала? И как ей удалось вырваться из комнаты?

Миссис Пепперолл, ломая руки, объяснила, что несколько минут назад, придя в комнату, обнаружила лежавшего без сознания на полу Чарли, одного из лакеев, с огромной шишкой на затылке, — Значит, — медленно проговорила Ариель, — Доркас каким-то образом заманила его в комнату и чем-то ударила. С Чарли все в порядке?

— О, с этим! Вечно глазеет на женщин и никогда не занимается собственными делами. Пока добьешься, чтобы поручение выполнил! И вот теперь это! Глупый, легкомысленный человек!

— Конечно, вы правы, миссис Пепперолл. Но все же, может, попросить доктора Броуди осмотреть Чарльза?

Миссис Пепперолл, окончательно овладев собой, только фыркнула:

— Нет! Он уже пришел в себя, миледи!

— Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за Джорди. Мы должны найти Доркас. Если Чарли все еще был без сознания, когда вы вошли, она не могла убежать далеко. Я жду Джорди в гостиной через двадцать минут.

Ариель оделась в своей спальне и через четверть часа спустилась в гостиную. Вскоре появился Джорди в сопровождении Монтегю и Джошуа. Она наскоро рассказала им о том, что произошло.

— Мы должны найти ее. Она очень больна и может причинить зло себе и остальным.

Джорди прошептал что-то себе под нос, и Ариель громко велела:

— Только постарайтесь доставить ее невредимой. Она не виновата в том, что больна. А теперь, пожалуйста, поспешите.

Все еще встревоженно хмурясь, она подняла голову и заметила Берка, стоявшего на пороге в халате и шлепанцах. Ариель поспешила к мужу, готовая разразиться упреками. Но Берк улыбнулся и поднял руку.

— Нет, сегодня мне позволили встать с этой проклятой кровати. Однако я хотел бы выпить чашку чаю. Не желаешь присоединиться ко мне, Ариель?

Только за яичницей с жареным беконом Берк сказал:

— Теперь расскажи мне о Доркас. Ариель передала все, что знала:

— Надеюсь, Джорди и Джошуа скоро найдут ее. Молюсь об этом.

Сзади кто-то деликатно кашлянул. Ариель обернулась.

— Миссис Пепперолл, в чем дело?

— Агнес нашла это, миледи.

Агнес, верхняя горничная, чрезвычайно малосообразительная, чтобы не сказать больше, стояла в коридоре за дверями столовой. Ариель взяла ожерелье, протянутое экономкой. Оно оказалось очень старым, а гранаты были гладкими, красивыми и таинственно мерцали.

— Где оно было ? Чье это?

— Агнес нашла их в вещах Доркас. Оно принадлежало Мелли, миледи. Я уверена в этом. Ариель закрыла глаза:

— О нет, — прошептала она.

— Оно принадлежало бабушке Мелли. Девушка так им гордилась. Говорила, что это — ее приданое и любой мужчина, который хоть чего-то стоит, будет рад принять его.

Ариель почувствовала, как слезы жгут веки, и услыхала, как Берк сказал:

— Спасибо, миссис Пепперолл за то, что принесли ожерелье, — поблагодарил он. — Я знаю, что у Мелли осталась тетка. Нужно отдать гранаты ей.

— Я позабочусь об этом, милорд, — пообещала экономка.

— Благодарю вас, это все. Берк поднялся и подошел к жене:

— Мне очень жаль, милая. — Это она убила Мелли, — прошептала Ариель.

— Должно быть, наслушалась злобных сплетен Насчет того, что девушка распутна. Да-да, я помню, она была совершенно уверена в этом. Я была так удивлена ее отношению к Мелли, даже рассердилась за то, что она настолько ограниченна. О Господи!

— Тише, не плачь. Мы отыщем ее, и тогда…

— Что тогда? Доркас больна. Никто не может ей помочь — ты же слышал, что сказал доктор Броуди. Безумная старуха на свободе и скитается неизвестно где.

— Мы найдем ее, Ариель, — твердо повторил Берк.

Она спрятала лицо у него на груди.

— Пойдем, любимая, поздоровайся с Алеком и Нестой.

— Какого дьявола здесь происходит? — осведомился Алек. — Монтегю в холле заламывает свои ревматические руки и причитает, а миссис Пепперолл выглядит положительно бледной.

— Садитесь, и мы все расскажем.

— Ты не рано встал с постели, Берк? — встревожилась Неста.

Берк улыбнулся той самой, способной растопить камни улыбкой, с помощью которой мог добиться всего на свете, по крайней мере Ариель была в этом уверена.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Коултер - Ночной огонь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)