`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Норт устремил на нее пристальный взгляд и отметил, что улыбка Элизабет не коснулась ее глаз.

– Да, - согласился он. - Хотя в романтическом смысле это оказалось правдой.

– Ну, спасибо.

Он улыбнулся, не обманутый ее кислым тоном.

– А что, если это правда и в другом, буквальном смысле?

Норт почувствовал, как она сжалась, затаившись в ожидании.

– Знаешь, почему поимка Джентльмена так важна? - спросил он.

– По-моему, это очевидно. Он похищал ценности у представителей высшего света.

– Он похищал их секреты. - Элизабет напряглась. - Вот почему полковник занялся этим делом. Кражи драгоценностей находились вне сферы его интересов, но пропажа документов, государственных бумаг, частной переписки, касающейся политических вопросов, - это совсем другое дело. Думаю, ты понимаешь, что это не могло не встревожить власти.

Элизабет кивнула, плотно сжав губы.

– Похищение документов, естественно, не предавалось огласке. Гораздо проще признаться в краже драгоценностей, нежели важных бумаг. Но поскольку жертвы ограблений были лояльными гражданами, они в конце концов заявляли о пропажах. Одни негодовали, другие испытывали неловкость, но все были крайне обеспокоены, понимая, что под удар поставлена не только их личная безопасность, но и интересы Короны.

Глаза Элизабет все больше расширялись, по мере того как он говорил. Когда он закончил и устремил на нее выжидающий взгляд, она испуганно спросила:

– Ты хочешь сказать, что ответственность за все эти кражи лежит на Джентльмене?

– Это одна из версий, - осторожно заметил Норт.

– Тебя послушать, так речь идет об измене.

– Вполне возможно, если принять во внимание содержание некоторых из похищенных документов.

Элизабет села на постели, подтянув к себе одеяло, чтобы прикрыть грудь.

– Думаю, ты ошибаешься. Джентльмена интересуют только побрякушки.

– Или он достаточно умен, чтобы создать подобное впечатление.

– Сомневаюсь, что он настолько умен, - возразила Элизабет, покачав головой для пущей убедительности. - У него есть определенный стиль, но не следует приписывать ему особые таланты.

– Вот как? - суховато осведомился он. - Ты и вправду так думаешь?

– Я уверена в этом.

– Это не делает мне чести, тебе не кажется? В конце концов, я получил задание найти Джентльмена почти год назад. Пока ему удается ускользать от меня, да и от всех остальных, кто шел по его следу.

Элизабет нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что, кроме тебя, были и другие, кто занимался поисками этого вора?

– Человек шесть в общей сложности за все эти годы. Важные лица на самом верху уже отчаялись положить конец карьере Джентльмена, вот почему полковнику пришлось взяться за это дело.

– И он поручил его тебе.

Норт пожал плечами:

– Вообще-то вся ответственность ложится на него Такова суть его деятельности. Он известен важным шишкам в отличие от меня.

Элизабет задумалась, переваривая услышанное.

– Полковник никогда не рассказывал мне об этом.

– Естественно.

– И ты тоже, - заявила она. - Ты внушил мне мысль, что полковник не имеет никакого отношения к поискам вора - Гладкий лоб ее прорезала вертикальная морщинка, когда очевидный вопрос пришел ей в голову. - А почему ты заговорил об этом сейчас?

В синих глазах Норта появилась мягкая ирония.

– Элизабет, - попросил он, - хватит притворяться.

– Притворяться? - Ее голос слегка надломился. Выдернув из-под одеяла простыню, Элизабет быстро обмотала ее вокруг себя и скатилась с постели. Свободные концы волочились за ней, как шлейф, когда она прошествовала в гардеробную.

– Это что, пресловутая башня из слоновой кости? - крикнул он ей вслед.

– Да! - отозвалась она.

Норт хмыкнул.

– Я задел твои чувства?

Элизабет вошла в спальню, облаченная в халат, и швырнула скомканную простыню на кровать.

– Ты сказал, что я притворяюсь.

– А разве нет?

– Да, но я не желаю, чтобы мне говорили об этом.

– Понятно. - Норт перегнулся через край кровати и поднял с пола не долетевшую до цели простыню. Обмотав ее вокруг талии, он поднялся с постели. - Значит, ты сердишься оттого, что попалась?

– Естественно.

– Тогда тебе еще больше не понравится то, что я скажу сейчас, - произнес он, вперив в нее твердый взгляд. - Ты так спешила надеть халат, что забыла, что нужно хромать!

– Ха! Ничего я не забыла. Просто не сочла нужным. Это, знаешь ли, разные вещи.

Выражение лица Норта в эту минуту было скорее ироническим, чем удивленным.

– Постараюсь запомнить. Нет ли чего-нибудь еще, в чем ты хотела бы сознаться?

– Ты хочешь, чтобы я повторила те слова? - осведомилась она.

Норт улыбнулся, прекрасно зная, что она имеет в виду Слова, которыми она встретила его, были ее признанием. «Значит, ты нашел вора?» Но тогда он воспринял их совсем в другом смысле.

– Ты и есть Джентльмен, Элизабет?

Сочувственные нотки в его голосе придали ей мужества.

Она прикусила губу и неохотно кивнула Затем, глубоко вздохнула, пересекла комнату гибкой уверенной походкой и остановилась перед ним, грациозная и стройная.

– Не знаю, как убедить тебя, Норт, но я не совершала государственной измены. Я виновна во многих грехах, но только не в этом.

Он взял ее холодную руку и погладил ладонь.

– Я тебе верю.

Элизабет перевела дыхание и на секунду закрыла глаза, вознося благодарственную молитву. Но тут ее посетила неожиданная мысль.

– Это потому, что ты считаешь, будто я недостаточно умна?

Рассмеявшись, он притянул ее к себе.

– Не уверен, что у меня есть ответ, который тебя бы устроил. - Он обнял ее и поцеловал в макушку.

Руки Элизабет обвились вокруг его шеи.

– Они никогда и не требовали этого, Норт, - призналась она. - Ты ведь понимаешь, правда, что я воровала не по собственному желанию?

Норт кивнул. Аромат ее волос обволакивал его. Он потерся щекой о шелковистые пряди.

Элизабет теснее прижалась к нему, наслаждаясь теплом его большого тела, черпая силу в ровном биении его сердца.

– Это была плата, которую Луиза потребовала за свое молчание» Но стоило украсть всего один раз, как этот факт добавился к тому, что мне приходилось скрывать.

Норт погладил ее по спине.

– Твой отец знал?

– Да. Изабел тоже. - Руки Элизабет сжались в кулаки. - Баттенберн настоял на том, чтобы я поставила своих родных в известность. Для того, чтобы заручиться их молчанием - Она откинулась назад в объятиях Норта и заглянула ему в лицо. - Как ты думаешь, мой отец знает о похищенных документах?

– Вполне возможно, учитывая его связи в правительственных кругах.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Гудмэн - Буду твоим единственным, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)