`

Кэт Мартин - Опасные страсти

1 ... 79 80 81 82 83 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Каковы потери? — спросил Адриан, чувствуя, как при известии об очередном поражении в его жилах застывает кровь.

— Около трех тысяч убитыми, и еще четыре тысячи взяты в плен.

— А Хиллер?

— Отступил на север к Энцу, а затем, вероятнее всего, к Кремсу, чтобы переправиться через Дунай.

— Открывая тем самым Бонапарту путь к Вене.

— Столица собирает ополчение, а регулярные войска вскоре произведут перегруппировку.

«Но будет ли достаточно этих мер?» — подумал Адриан и спросил:

— Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Думаю, сможете, полковник. Если не ошибаюсь, ваш полк стоит лагерем к востоку от Вены?

— Насколько мне известно, да.

— Как продвигается создание коалиции?

— Пока официальных сведений не поступало. Но не беспокойтесь, генерал. Англичане твердо намерены поддержать эрцгерцога и его людей. Если мы можем чем-нибудь служить вам…

— Лучшей помощью, которую могла бы оказать Британия, — это прислать нам сорок — пятьдесят тысяч человек. Но поскольку рассчитывать на это не приходится, я попрошу вас о другой услуге.

— А именно?

— Насколько мне известно, вы уже познакомились с моими подопечными, детьми Петрало.

— Так точно, сэр. Они показались мне замечательной семьей.

— Я хочу, чтобы вы доставили их в Вену. В настоящий момент столица — самое спокойное место для них. Я могу доверить вам это дело?

— Разумеется, генерал, — ответил Адриан, кивнув. Он не хотел уезжать из лагеря, особенно после того, как в него стреляли, когда он вплотную приблизился к разоблачению Ястреба, но у него не было выбора. К тому же поручение Кламмера показалось ему отличным предлогом избавить Элиссу от опасности.

Он бросил взгляд на майора Бекера, который стоял у выхода из шатра, вытянувшись в струнку. Лицо майора, как всегда, было непроницаемым. Адриану хотелось поделиться своими подозрениями с Кламмером, однако до тех пор, пока не появилось серьезных доказательств, это было преждевременно. Не следовало забывать и о том, что только эрцгерцогу и его ближайшим советникам было известно о порученном ему задании — отыскать изменника. Пока личность Ястреба не выяснена наверняка, под подозрением оставались все, даже генерал. Адриан не отважился рискнуть.

— Надеюсь, утром вы немедленно отправитесь в путь, — сказал Кламмер. — Ивен Петрало служил под моим началом, был моим старым, верным другом. Надеюсь, вы сумеете защитить его семью.

— Так точно, сэр.

— Это все, полковник.

Адриан резко вскинул руку, отдавая честь, повернулся и торопливо вышел. Проходя по лагерю, он увидел Элиссу, которая уже оделась и сидела на одеяле у входа в их маленькую палатку. В нескольких шагах от нее адъютант Адриана лейтенант Хелм собирал снаряжение и их скудное имущество.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Адриан, опускаясь на колено рядом с Элиссой, — Я распорядился оставить для тебя место в фургоне. Тебе следует как можно больше отдыхать.

— Сегодня мне намного лучше. Я уже почти здорова. Ведь у меня всего лишь царапина, даже врач сказал, что рана поверхностная.

Адриана охватило чувство вины. Элисса вообще не должна была здесь находиться.

— Даже если так, ты поедешь в фургоне. — Он подумал, что Элисса станет возражать, но девушка лишь поджала губы.

— Лейтенант Хелм сказал, что ты встречался с Кламмером, — сказала она. Адриан взял ее за руку, помог подняться и отвел в сторону, чтобы не мешать снующим вокруг солдатам. — Какие новости?

— Боюсь, ничего хорошего. Произошло очередное крупное сражение, на сей раз у Эберсберга. Хиллер отступил под натиском Ланна и Массены. Наполеон движется в нашу сторону и уже очень скоро окажется у стен Вены.

— Эрцгерцог остановит французов. Он сделает все, чтобы защитить столицу.

— Ты права. А это значит, Элисса, что Вена самое безопасное для тебя место.

— Что?!

— Генерал Кламмер приказал мне отправить туда семью Петрало. Я отвезу тебя вместе с ними.

— Это безумие! Я не могу сейчас отсюда уехать. Мы должны оставаться в расположении армии, должны отыскать Ястреба.

— Мы сделали все, что было в наших силах.

Элисса вздернула подбородок:

— А как же покушение? Наверняка за ним стоит Бекер, а значит, мы вплотную подобрались к цели. Разоблачение изменника — лишь дело времени.

— Надеюсь, что так. А пока намерен доставить тебя в безопасное место. — Элисса хотела было заспорить, но Адриан прервал ее: — Вчера нас пытались убить. Если ты не желаешь позаботиться о себе, подумай о своем брате. Стоит Ястребу проведать о связи между тобой, Карлом и Питером, ты поставишь жизнь Питера под угрозу.

Элисса прикусила нижнюю губу, наблюдая за ним из-под густых золотистых ресниц, и Адриан отвернулся, уклоняясь от вопросов, читавшихся в ее глазах.

— А ты? — негромко спросила она. — Ты останешься со мной в Вене?

К горлу Адриана подступил комок. Он не собирался задерживаться в городе, во всяком случае, надолго.

— Я солдат, Элисса. Я должен находиться там, где прикажут. — Он взял руку девушки и ласково поцеловал ее. — Прошу тебя… поверь, я знаю, что делаю. Я разоблачу предателя, будь это Бекер или кто-нибудь другой. Даю тебе слово.

Элисса смотрела ему в глаза. Казалось, она хотела возразить, но промолчала. Адриан подумал, что, должно быть, голова у нее все-таки болит довольно сильно: лицо девушки было бледнее обычного.

— Когда мы уезжаем? — спросила она.

— Завтра утром. Ты можешь провести сегодняшний вечер с братом. Ночью мы хорошенько выспимся, а на рассвете тронемся в путь.

Она лишь кивнула, но в ее чертах сквозило напряжение, лицо было замкнутым и хмурым. Адриану оставалось только гадать, о чем она думает.

Глава 22

Нина Петрало разминала шею и плечи, стараясь поудобнее устроиться в старой видавшей виды фуре, которую генерал Кламмер предоставил им для поездки в Вену. Серая кобыла Элиссы и черный жеребец полковника бежали налегке сзади. Малыш Тибор и Вада сидели лицом к лошадям, и всякий раз, когда экипаж подпрыгивал на ухабах, их крохотные ножки ударялись о задний борт.

Элисса расположилась впереди на деревянной скамейке рядом с Адрианом. В том, как она держалась, безошибочно угадывалось недовольство. Полковник сидел бок о бок с ней, выпрямившись, словно скакал в седле своего великолепного коня. Поза Элиссы была столь же принужденной. Они смотрели на дорогу и обращались друг к другу только при необходимости.

Нине было больно смотреть на них, видеть тревогу на прекрасном лице подруги и угадывать напряжение, которое сковывало могучую фигуру полковника и, казалось, нарастало с каждой милей, приближавшей их к Вене.

Армия эрцгерцога продолжала движение на восток к секретной точке встречи с силами генерала Хиллера.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Опасные страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)