`

Ширли Басби - Скандал ей к лицу

1 ... 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С изумленным видом Элизабет поинтересовалась:

– Господи! Что такое? Что ты делаешь?

Поднявшись на ноги со всем достоинством, которое мог изобразить, Джулиан отряхнул от пыли колени и обернувшись, попытался объясниться:

– Я... э-э... проверяю, нет ли следов... м-м... термитов.

Элизабет явно ему не поверила.

– Тебе не кажется, что рабочие уже успели бы их заметить?

Джулиан пожал плечами:

– Никогда не повредит удостовериться в некоторых вещах.

Уперев руки в бока, Элизабет пристально посмотрела на него:

– Последнее время ты ведешь себя очень странно. Нелл не может шагу ступить, чтобы ты не следовал за ней по пятам, а когда мы с мамой хотим совершить безобидную прогулку по нижним садам, ты настаиваешь, чтобы нас сопровождал один из лакеев. Ты трясешься над нами, как будто ждешь, что на нас набросится какое-то чудовище. Что происходит?

– Ничего! – Он выдавил улыбку, впервые жалея о том, что Элизабет обладает умом быстрым и острым. – Я не сознавал, что «трясусь» над вами. Отнеси это насчет пробудившихся отцовских тревог.

– Это у тебя-то? – фыркнула она.

Джулиан смущенно кивнул:

– Я обнаружил, что мысль о приближающемся отцовстве сделала из меня настоящего заботливого «попечителя». – Улыбнувшись Элизабет, он сказал: – Не станешь ли ты возражать, если я провожу тебя обратно в главный дом?

Элизабет сморщила носик, но позволила сделать это.

Хотя Джулиан, Чарлз и Цезарь по очереди караулили Вдовий домик, никаких признаков незнакомца в плаще больше не обнаружили. Шли дни, и Чарлз стал проявлять недовольство и нетерпение.

Однажды, сопроводив мачеху и брата, когда они приехали с визитом к дамам Уиндем-Мэнора, Чарлз после обмена любезностями осведомился о Джулиане. Узнав, что тот находится во Вдовьем домике, он решил, что выслушивать болтовню миссис Уэстон о том, каким прелестным ребенком был Рауль, или наблюдать за флиртом Рауля с Элизабет его не привлекает, он извинился и отправился на поиски Джулиана.

Он нашел его на задах Вдовьего домика, где тот удрученно тыкал палкой в камни старого фундамента, которые были включены в основание нового кухонного крыла.

– Что ты делаешь? – спросил Чарлз, приблизившись. Джулиан дернулся от неожиданности.

– Тебе обязательно так подкрадываться? – раздраженно бросил он кузену.

– Я не подозревал, что подкрадываюсь, – удивленно поднял брови Чарлз. – Что ты тут высматриваешь?

Джулиан заколебался. Интуиция подсказывала, что нет смысла продолжать хранить тайны Нелл от Чарлза. Он боролся с желанием сделать ему хотя бы намек, не раскрывая все целиком. Вдруг ему в голову пришла мысль, и он сказал:

– Я все думал о том, как Цезарь описал исчезновение того человека. Он сказал, что тот исчез словно по волшебству. Допускаю, что дом был в темноте, но что, если тут имеются тайный проход, тайная лестница или тайная комната?

– Ты что, начитался готических романов? – подозрительно осведомился Чарлз.

– Нет, – поморщился Джулиан. – Но задумайся об этом. Если такой тайный проход существует, это объяснит, как он сумел исчезнуть.

Чарлз не выглядел убежденным, однако пожал плечами и кивнул:

– Очень хорошо. Где ты его искал до сих пор?

– Всюду, – с отвращением вздохнул Джулиан. – Всю последнюю неделю я провел, тычась носом в каждый уголок и каждую щель этого дома. Ты видишь, что я докатился до пинков по фундаменту.

– Значит, ты его проглядел, – сухо произнес Чарлз, – если только он вообще существует.

– Он существует, – мрачно заявил Джулиан. – Должен существовать...– Это единственное объяснение.

Наблюдать, как Рауль ухаживает за Элизабет, не было самым любимым времяпрепровождением Нелл, и нынешнее утро радости ей не доставляло. Рауль бывал у них на этой неделе каждый день и ухаживал за Элизабет самым явным образом. Нелл могла только пожалеть любую молодую женщину, которой достанется в свекрови миссис Уэстон, и вообще ей хотелось бы, чтобы Элизабет вышла за джентльмена, который смог бы ей предложить гораздо больше, чем Рауль Уэстон. Нелл не могла отрицать, что он хорош собой и представителен, но никакими землями он не владел, и хотя получал щедрое содержание от матери и когда-нибудь получит в наследство ее большое состояние, Нелл пожелала бы для Элизабет человека с собственным имением и по возможности... с титулом. Она улыбнулась про себя, подумав, что в первый раз поняла желание отца видеть ее за человеком состоятельным и титулованным.

Так что Нелл без сожаления проводила Уэстонов, пожелав им с первой искренней улыбкой за день счастливого пути. Они быстро уехали в маленьком изящном закрытом экипаже. Вскоре в путь отправились леди Диана и Элизабет: нанести визит жене сквайра.

Помахав им вслед, Нелл вдруг осознала, что за исключением слуг, осталась в доме одна. Жуткий страх, владевший ею после последнего кошмара, несколько поутих, однако тревожное состояние не исчезало. Сегодня было точно так же, и она внезапно отчаянно захотела, чтобы поскорее вернулся Джулиан или чтобы она поехала вместе с леди Дианой и Элизабет Что было совершенно нелепо, ведь она находилась в полной безопасности.

Нелл решительно выпрямилась и мысленно обозвав себя дурочкой, направилась в сторону садов, напоминая себе, что более дюжины слуг придут на помощь при первом же ее крике.

Был прекрасный день для прогулки по саду, и Нелл спустившись по ступеням крыльца, свернула на тропинку, тянувшуюся вправо от дома. После нескольких минут ходьбы она обнаружила маленькую каменную скамейку, приютившуюся у пруда под сенью ив. Она присела на нее, наслаждаясь наполнявшим воздух ароматом роз и сирени, мирным жужжанием пчел. Тихий стрекот насекомых, тепло дня подействовали на нее усыпляюще, незаметно голова Нелл опустилась на грудь, и она задремала.

Проснулась она рывком и чуть не подпрыгнула от испуга, обнаружив сидящую рядом на скамейке миссис Уэстон.

Похлопав ее по руке, миссис Уэстон промолвила:

– Ах, дорогая моя малышка, я вовсе не хотела вас напугать.

Борясь с остатками сна, Нелл села прямо и пробормотала:

– Я. должно быть, на мгновение задремала. – И, нахмурившись, спросила. – Вы что-то у нас позабыли?

Улыбнувшись, миссис Уэстон ответила:

– Ну да! Но как чудесно, что я заметила вас, спящую здесь, в саду! Теперь вашему такому благопристойному Дибблю не придется объявлять мое появление. – Улыбка ее растаяла, и, устремив на Нелл свои маленькие блестящие и черные, как у кобры, глаза, миссис Уэстон продолжила: – А теперь, прежде чем кто-нибудь заметит, что я вернулась, полагаю, нам пора в дорогу. Все это слишком долго откладывалось. – И голосом, вдруг ставшим жестким, добавила: – Целых долгих десять лет.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширли Басби - Скандал ей к лицу, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)