`

Стать куртизанкой - Элизабет Бойл

1 ... 78 79 80 81 82 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для себя счастье, мой дорогой мальчик. Наше благополучие идет от сердца.

Себастьяну оставалось лишь надеяться и желать, чтобы мать оказалась права.

Шарлотта сидела на узкой кровати и смотрела прямо перед собой. У нее больше не осталось слез. Мать была непреклонна и не позволила ей поехать на званый вечер к леди Ратледж.

Это случилось после того, как к ним заехала леди Берк и сообщила униженной леди Уилмонт, что Шарлотту видели с джентльменом на Литл-Титчфилд-стрит.

– А это может означать только одно, – заявила леди Берк.

Бурная реакция леди Уилмонт не заставила себя ждать. Она кричала, что не позволит своей дочери опозорить имя Уилмонт и что та будет сидеть взаперти до тех пор, пока не состарится настолько, что уже не сможет привлекать мужчин с их скандальными намерениями.

Шарлотта плакала, стучала в дверь и умоляла ее выпустить, но леди Уилмонт ничего не хотела слышать.

И вот теперь, спустя несколько часов, она все еще сидела в своей комнате одетая для званого вечера, на который не сможет попасть. Правда, Шарлотта все еще надеялась, что волшебство Куинс поможет ей осуществить мечту, и поэтому не снимала платье, которое купила специально для этого случая и прятала ранее под кроватью. В перерывах между всхлипываниями и приступами жалости к себе она уложила волосы и загадала тысячу разных желаний.

И каждое из них было так или иначе связано с Себастьяном.

Шарлотта крутила застрявшее на пальце кольцо и проклинала тот день, когда оно появилось в ее жизни.

– Лучше бы я никогда не знала его любви, чем вот так вот снова все потерять, – шептала она.

А что насчет «Агаты Скай»? Ведь она должна была уже войти в порт с триумфом. Наверняка кто-нибудь непременно заедет к ней сообщить добрые вести, и тогда мать смягчится.

И все же, взглянув в очередной раз на часы, Шарлотта едва сдержала слезы. Десять часов. Вечер у леди Ратледж наверняка начался. Виола и Гермиона пережили еще одно театральное испытание, устроенное их матерью, а леди Берк поразила общество своей поучительной, с чувством прочитанной одой.

А что Себастьян? Наверняка уже объявляет о своей помолвке с Лавинией, как и обещала его мать.

Единственной радостью оставалось то, что герр Тромлер выступит вместо нее и сорвет аплодисменты.

Впрочем, и это не слишком утешало.

Шарлотта уже собиралась снять с себя нарядное платье и смириться с тем, что ее разрушенная жизнь будет отныне посвящена мелочным жалобам ее матери, когда отчетливо услышала приглушенный звон колокольчика над дверью.

Через несколько мгновений звон колокольчика вновь эхом прокатился по дому. А когда это случилось в третий раз, Шарлотта прижалась ухом к двери.

Она услышала, как внизу со скрипом открылась входная дверь и раздался гул голосов. Однако совсем скоро слова зазвучали так громко, что Шарлотта смогла их расслышать.

– Вон из моего дома! – орала леди Уилмонт.

Сердце Шарлотты гулко забилось в груди. Несмотря на то, что у нее больше не осталось желаний, она закрыла глаза и произнесла единственное, что имело значение.

Почти в это же самое мгновение до ее слуха донесся топот ног по лестнице, и она отпрянула от двери. Ключ в замке повернулся, и в комнату влетела Финелла.

– Ты любишь лорда Трента? – не успев перевести дыхание, спросила она.

– Что? – Шарлотта просто не верила своим ушам.

Финелла с мгновение молчала, судя по всему, очарованная видом Шарлотты в роскошном бархатном платье, а потом быстро пришла в себя, взяла ее за руку и улыбнулась.

– Ты любишь лорда Трента?

– Да, – прошептала Шарлотта.

– А он любит тебя?

– Я мечтаю о том, чтобы это чудо свершилось, – ответила девушка.

– Твоя мечта осуществилась, – сказала Финелла. – Виконт внизу и пытается прорвать оборону Авроры. Он утверждает, что заберет тебя и никто его не остановит.

Глаза Шарлотты наполнились слезами.

– Он здесь? Приехал за мной?

– Да, да. Так что не стой столбом. У тебя сегодня дебют.

Шарлотта последовала за Финеллой, все еще не решаясь поверить в то, что колесо фортуны вновь повернулось в ее пользу. Но потом они миновали последний пролет, и Шарлотта увидела его в холле, препирающегося с леди Уилмонт.

– …мне нет никакого дела до того, что вам рассказали. Мои намерения в отношении вашей дочери совершенно…

И тут Себастьян увидел ее.

Позабыв о леди Уилмонт, он стремительно прошел мимо злобной матроны к подножию лестницы и протянул Шарлотте руки.

– Выглядишь потрясающе, – произнес он, когда их пальцы сомкнулись.

– Ты приехал за мной? – прошептала Шарлотта.

– Конечно, а за кем же еще?

– Но я думала… – Их взгляды встретились, и Шарлотта не смогла закончить фразу. Просто не решилась. Ее сердце могло разбиться или же наполниться радостью.

– Никогда больше не думай. Ты для меня – единственная женщина на свете.

– Но у меня нет состояния. Нет приданого, – произнесла Шарлотта, пытаясь высвободить пальцы. Но Себастьян не отпускал. И несмотря на то, что она хотела отправить его назад к мисс Берк с ее десятью тысячами в год, ее сердце готово было взорваться от радости.

– Мы, Марлоу, сами куем себе счастье. Во всяком случае, так мне говорили, – ответил Себастьян. – Я решил ковать свое с тобой.

– Вы не получите моего благословения, нахал! – воскликнула леди Уилмонт. – Знаю я ваши намерения! – Она повернулась к Финелле. – Кровь не водица! И вот тому доказательство.

– Аврора! – протестующе вскинула руки Финелла. – Позволь ей отправиться на званый вечер. Для Шарлотты это возможность стать частью общества.

– Нет, если она собирается уйти со скандалом. Она опозорит этот дом и навлечет на него несчастье, как…

– Как я уже сказал, мадам, – перебил женщину Себастьян, – я всего лишь хочу отвезти вашу дочь к леди Ратледж. В этом нет ничего предосудительного.

Подбородок леди Уилмонт ходил ходуном до тех пор, пока в ее глазах не вспыхнул злобный огонь.

– У нее нет сопровождающего. Поэтому она не может поехать с вами. Я запрещаю.

Шарлотта глубоко вздохнула. Оставалось только одно. Пришло время использовать то, что она узнала, будучи Лотти.

– Мама, – произнесла она, – ты поедешь со мной?

– Ни за что не появлюсь на людях с такой бесстыдной нахалкой! – фыркнула леди Уилмонт.

Шарлотта покачала головой.

– Я обращалась не к тебе. – Она повернулась к Финелле. – Ты поедешь со мной… мама?

Но едва эти слова сорвались с ее губ, она поняла, что наделала: фактически заявила миру, Себастьяну, о том, что она незаконнорожденная.

Шарлотта не смела посмотреть ему в глаза, потому что не спускала взгляда с наполненных слезами глаз Финеллы.

– Откуда ты узнала? – спросила женщина.

– Разве это

1 ... 78 79 80 81 82 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стать куртизанкой - Элизабет Бойл, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)