Бренда Джойс - Неукротимое сердце
— У него есть другая женщина, индианка. И ребенок. Она ненавидела меня и была рада помочь мне бежать. — Кэндис всхлипнула. — Я хочу вернуться домой. Прошу вас, окажите мне содействие. — Она умоляюще смотрела на майора.
Брэдли налил себе виски и задумчиво уставился на стакан, прежде чем выпить.
— Вы были в стойбище Кочиса?
— Да. — Кэндис насторожилась.
— Значит, вы знаете, где оно находится?
— В горах Чирикауа, — честно ответила Кэндис. Это было общеизвестно.
— У нас было бы больше оснований верить вам, если бы вы помогли нам найти лагерь.
— Но я понятия не имею, как его искать! Сэвидж привез меня туда почти семь месяцев назад, и я ни разу не покидала стойбища. — А вот это уже была ложь. — Несколько дней назад Джек уехал, и его жена, Дати, нашла проводника. Ночью он вывел меня из стойбища. Когда рассвело, мы уже были в долине Сульфур-Спрингс. Проводник повернул назад, а я двинулась дальше. Я хочу помочь вам. Поверьте, я была бы счастлива, если бы этого ублюдка поймали и вздернули. Но я не могу показать вход в стойбище. Насколько я слышала, он очень узкий, и его невозможно найти, если не знаешь точно, где он находится.
Сердце Кэндис гулко билось. Она должна убедить майора, что ненавидит апачей, но ничего не знает. Иначе он задержит ее в форте на неопределенное время. Или, хуже того, отпустит, и Кэндис окажется во власти солдат, считающих ее подстилкой полукровки. Самое безопасное для нее и Кристины — это сделать вид, будто она на их стороне. Но… разве это не так?
Раньше Кэндис в этом не сомневалась, однако теперь не знала, что и думать. Молодая женщина была уверена только в одном: она не хочет, чтобы что-нибудь случилось с Джеком, Шоши, а также с Кочисом и его семьей. Как удачно, что Кэндис даже при желании не смогла бы найти стойбище и ничего не знает о планах апачей!
— Вы, наверное, устали, — неожиданно сказал майор. — Я предоставлю вам свою квартиру и велю принести горячей воды. Вы окажете мне честь, если согласитесь пообедать со мной.
«Значит, он все-таки считает меня привлекательной», — подумала Кэндис и ослепительно улыбнулась. Или это игра? Что у него на уме?
— Я буду счастлива составить вам компанию, — оживилась она. — После общения с дикарями, да и с вашими людьми… приятно встретить, настоящего джентльмена. — Кэндис кокетливо взмахнула ресницами.
— Отлично. Я попрошу адъютанта проводить вас ко мне на квартиру. — Брэдли встал.
— Майор?
— Да?
— Вы не могли бы распорядиться, чтобы меня доставили домой? — Кэндис беспечно улыбнулась, хотя внутри у нее все дрожало от волнения.
— Непременно, но через несколько дней. Вы же не откажетесь поделиться своими впечатлениями о лагере Кочиса? Это может оказаться полезным для нашей армии в кампании против апачей.
Кэндис смиренно потупилась:
— Да, конечно. Может… вы пошлете весточку моим родным, что я скоро вернусь?
— Как только представится возможность, — ответил майор, провожая ее к двери.
Он не вернулся за стол, а подошел к окну. Спустя несколько секунд во дворе появилась Кэндис и пошла через плац с ребенком на руках и ковбойской шляпой на голове. Рядом шел раскрасневшийся адъютант. «Невероятно, — подумал майор, — чтобы женщина, одетая подобным образом, внушала такое желание». Похоже, он слишком долго проторчал в этом забытом Богом месте.
Дверь кабинета отворилась, и майор повернулся к сержанту Холдену.
— Как бы нам распространить сведения о том, что она здесь? — спросил майор.
Холден был ветераном многих войн с индейцами, и Брэдли не стеснялся обращаться к нему за советом.
— А до кого эти сведения должны дойти?
— До Сэвиджа, — улыбнулся майор. — Он не пожалел усилий, чтобы заполучить ее, даже убил Кинкейда, если верить Лэду, а потом длительное время держал женщину в плену — уж не знаю, против ее воли или нет. Видимо, миссис Кинкейд действительно сбежала от него, потому что иначе не объяснишь, как она оказалась одна в пустыне. Уверен, он придет за ней. Особенно, если ребенок его, а я думаю, что так оно и есть. — Брэдли посмотрел в окно. — Хотя, должен признать, она довольно искусная лгунья.
— Понятно. — Холден заинтересовался. — Я удвою число часовых и выставлю дозоры. Он нужен вам живой?
— Непременно. Сэвидж — наш ключ к Кочису. — «И к моему будущему, предпочтительно за письменным столом в Вашингтоне».
— Это несложно, — заверил его Холден. — Не беспокойтесь. Кочис знает обо всем, что происходит на пространстве от форта Юма до Эль-Пасо. У него повсюду разведчики. Они передают сведения с помощью дымовых сигналов. Готов побиться об заклад, что Сэвидж скоро узнает, что его женщина у нас.
— Я хочу быть уверен в этом. Холден задумался.
— Нам не следует действовать слишком нарочито, словно мы посылаем ему приглашение. Лучше всего отправить нескольких парней в город, чтобы они распространили там новости. Но думаю, Кочис узнает обо всем раньше из собственных источников. — И все же сделайте это, — распорядился Брэдли. — Спасибо, сержант.
Глава 86
Джек въехал в стойбище в сумерках, нетерпеливо оглядываясь. Кэндис, конечно, и не догадывается, что он вернулся. То ли дело прибытие военного отряда, весть о котором мгновенно разносится по стойбищу, хотя часовые у входа наверняка сообщили о его возвращении Кочису. С бьющимся от волнения сердцем Джек пришпорил вороного. Он не мог дождаться, когда наконец скажет Кэндис, что все кончилось — они уезжают и начнут новую жизнь в Техасе. Ей наверняка там понравится.
Спешившись возле вигвама, Джек увидел Дати, с улыбкой спешившую ему навстречу. Одарив его теплым взглядом, она взяла под уздцы вороного и повернулась, чтобы увести коня. Шоши не спал и таращил глазки, сидя за спиной матери. Он вошел в тот возраст, когда ребенок начинает замечать все вокруг, и, казалось, вполне осмысленно улыбался отцу. Джек горько пожалел о том, что не может взять его с собой.
— Кэндис! — окликнул он, заглянув в вигвам, затем подошел к Дати. — Ну, как здесь мой шалун? — проворковал Джек, вытащив малыша из колыбельки. Тот замолотил отца крохотными кулачками. — Когда это он успел так подрасти? — изумился Джек.
— Он будет таким же большим и храбрым, как его отец. — Дати не сводила с него напряженного взгляда. — Ты, наверное, проголодался?
— Умираю с голоду. Где Кэндис?
— Не знаю. Я не вижу ее уже который день. Джека охватила тревога:
— Что, к дьяволу, это значит?
— Иногда мы не видимся несколько дней подряд, — спокойно отозвалась Дати. — Ты же знаешь.
На скулах Джека заиграли желваки. Едва ли это возможно, если только Кэндис по какой-то причине не пошла на крайние меры, чтобы не встречаться с Дати.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бренда Джойс - Неукротимое сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

