Ханна Хауэлл - Судьба горца
– Похоже, мы оба страдаем из-за наших отцов, – сказал Балфур.
– Твой отец просто наставлял рога другим мужчинам, а мой убивал их, – промолвил Эрик, но всё же немного расслабился.
– Парень, ни один клан и ни один род не обходится без внебрачных детей. И ты знаешь лучше, чем кто-либо, что и Мюрреи не избежали этой участи. Ты слышал все истории. Всегда есть кто-то или что-то, что меняет человека в худшую сторону, поднимает тьму из глубин его души, пока она не проникнет в каждое его действие и мысль.
– Семя зла.
– Некоторые называют это так. Возможно, они правы. Большинство злых людей стали такими благодаря влиянию извне. Мы все знаем, кто сделал Битона таким.
– Его отец, – скривился Эрик. – И Битон убил его за это.
Балфур был настолько поражен, что чуть отпрянул от мальчика:
– Битон убил собственного отца?
– Уверен, мы с Мэлди говорили тебе, – пожал плечами Эрик. – Хотя, возможно, и не тебе. Не помню.
– Или я просто не услышал. Я многого не слышал после того, как узнал, что Мэлди – дочь Битона, а ты – его сын. – Балфур нахмурился. – И что Мэлди пыталась убить родного отца.
– Ты думаешь: ябоко от яблони недалеко падает? Нет, Мэлди в какой-то мере доказала твою мысль, что кто-то или что-то меняет человека в худшую сторону. С ней это сделала ее мать. Мэлди не такая, как Битон, – закончил Эрик решительно.
– Знаю, парень. И скажу ей об этом, как только найду. – Балфур напрягся, когда и Найджел, и Эрик вдруг отвели глаза. – Где она?
– С чего ты взял, что нам это известно? – спросил Найджел, закинув руки за голову.
Балфур подошел к кровати и хмуро посмотрел на раздражающе невозмутимого брата:
– Где она?
– Ответь, зачем ты хочешь найти ее?
– Поговорить, разумеется.
– Ну конечно. Тебе понадобились почти сутки, чтобы подобрать слова. Не знал, что ты такой тугодум, Балфур.
– Найджел, – пробормотал Эрик, нервно поглядывая на обоих. – Не буди лихо.
– Хочешь испортить мне веселье, парень? – спросил Найджел, слегка улыбнувшись Эрику.
– На этот раз – да.
– Она снова сбежала из Донкойла, верно? – спросил Балфур, внезапно почувствовав себя измученным и разбитым.
– Да, – ответил Найджел. – Она покинула замок сегодня утром и отправилась к родственникам, Киркэлди.
– Но она ведь говорила, что они не желают ее знать.
– Так утверждала мать Мэлди, но, очевидно, её треклятая мамаша не особенно дружила с правдой. Мэлди решила пойти к родственникам и выяснить, как все обстоит на самом деле.
– Значит, все кончено, – прошептал Балфур. Он вдруг отчаянно захотел остаться в одиночестве, но в то же время понимал, что не может сейчас просто уйти. Это бы слишком многое сказало братьям о его чувствах к Мэлди. Балфур подозревал, что они уже и так догадываются о том, как сильно тоскует его сердце, но не видел причин предоставлять лишнее доказательство.
– Кончено? – Найджел сел ровно, потерев ногу, когда резкое движение причинило боль. – Она просто ушла повидать родственников, а ты думаешь, что все кончено?
– А что еще я должен думать?
– Может, она просто устала ждать, пока ты решишь, как отнестись к ее рассказу.
– Никому бы на моем месте не понравилось услышать такое.
Найджел тихо выругался:
– Нравится... неподходящее слово. Наверное, лучше подойдет принять... простить... понять?..
– Мне нужно было время, чтобы все обдумать. Что в этом странного?
– Нам понадобилось не больше нескольких минут. Как ты считаешь, о чем она подумала, когда тебе понадобилось столько времени? Ты любишь эту девушку, но многого не знаешь о ней.
– И что я мог узнать о ней, если она ничего не рассказывала? А то немногое, что она все же поведала, оказалось ложью.
– Не все, – воскликнул Эрик, быстро встав на защиту сестры.
Балфур вздохнул и потер шею. На самом деле ему совершенно не хотелось обсуждать Мэлди. Его чувства, сильные и яркие, причиняли немалую душевную боль. Он мечтал уйти, спрятаться в своей комнате, как наказанный ребенок, и залечивать душевные раны.
– Мэлди сделала выбор. Одна ночь – не такой уж долгий срок, если ее действительно волновали мои мысли. По крайней мере, она могла бы прийти ко мне и сказать о своем уходе, если бы ей на самом деле было важно знать, что я чувствую. Но Мэлди этого не сделала. Она просто ушла, не попрощавшись. – Он шагнул к двери. – Ты спрашивал, что сказало ей мое долгое молчание? Что ж. Ты умный парень, Найджел, как думаешь, о чем мне сказал ее уход?
Эрик вздрогнул, когда дверь за Балфуром со стуком захлопнулась .
– И что, теперь все кончено?
– Нет, – ответил Найджел. – Просто понадобится еще немного времени и столько же хороших разговоров, чтобы он все-таки поспешил за ней.
– Ты думаешь, Мэлди будет ждать?
– Да. – Найджела печально улыбнулся. – Она будет ждать его гораздо дольше, чем ей самой, вероятно, хотелось бы.
– Что ж, надеюсь, мы не ошиблись в своих предположениях насчет Киркэлди. Мэлди нуждается в их одобрении и гостеприимстве, чтобы облегчить боль ожидания, пока Балфур придет в себя.
Мэлди крепко стиснула котомку и оглядела главный зал замка Киркэлди. Пройти через огромные ворота отчего дома матери оказалось самым сложным испытанием в её жизни. И теперь она стояла, боясь, что, возможно, через несколько минут её вышвырнут за дверь.
В глубине души Мэлди понимала, что, вполне вероятно, мать лгала о своей семье, как лгала о многом другом. Если так, то Маргарет смотрела на родственников в той же искаженной, непостижимой манере, в какой смотрела на все вокруг. Однако возможно, что мать впервые в жизни была абсолютно честна. И эта мысль заставляла кровь Мэлди стынуть в жилах.
Стражники на воротах смотрели на нее так пристально, что она начала нервничать. Они без колебаний разрешили ей поговорить с лэрдом. И это немного удивляло. Хоть кто-нибудь должен был поинтересоваться о цели визита. Мэлди гадала, не поспособствовали ли той легкости, с какой ее пропустили к лэрду, ее зеленые глаза и черные волосы, так похожие на глаза и волосы здешних обитателей? Заметив сходство между собой и несколькими стражниками, Мэлди испытала такое чувство, будто вернулась домой. Однако подавила его как можно быстрее. Не поговорив с братом матери, Мэлди не смела думать о подобных вещах. Если она позволит себе ощутить пусть даже кратковременную радость от встречи с родственниками, а ее прогонят, как утверждала мать, это только усилит боль.
Высокий мужчина зашел в зал, пристально посмотрел на гостью и устремился к скамье во главе стола. Его сопровождал всего один человек, пониже ростом и более худощавый, чья рука не покидала рукоять меча, вложенного в ножны.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ханна Хауэлл - Судьба горца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


