Фабио - Поверь в мою любовь
– Итак, ты у нас теперь Пэнси, да? – усмехнулся Марко. – Девочка, похоже, тебя совсем избалует. – На лице его появилась улыбка. – Она как свежий ветерок, правда? Наверное Господу Богу было угодно, чтобы мы спасли ее и привезли сюда. Теперь у тебя будет старшая сестренка, с которой ты сможешь играть.
Пэнси промурлыкала что-то в знак согласия и ласково лизнула руку Марко. Он поднял глаза и рассеянно уставился на только что вошедшего Луиджи.
– Вы за мной посылали, капитан? – с уважением в голосе спросил тот.
Марко кивнул.
– Сходи, пожалуйста, к Розе и передай ей, что я приехал.
Боцман заулыбался.
– А разве в гавани ее не было? Марко покачал головой.
– Она живет как кошка, которая бодрствует только по ночам.
Луиджи, усмехнувшись, посмотрел на гепарда.
– А в постели она себя ведет тоже как кошка, а, капитан?
Уныло улыбнувшись, Марко ничего не сказал в ответ.
– И передай ей, пожалуйста, что я освобожусь для нее только после ужина.
– Ей это не понравится, капитан. Марко удивленно вскинул бровь.
– В таком случае, скажи, что если она придет слишком рано, то будет лишена всех своих удовольствий.
Луиджи весело рассмеялся.
– Не беспокойтесь, хозяин, на риск она уж точно не пойдет.
Марко, улыбаясь, проводил своего боцмана взглядом. Но вскоре его улыбка сменилась озабоченным выражением лица. Продолжая почесывать Пэнси за ушком, он думал о том, что девочка уже начинает вносить какие-то изменения в его жизнь и привычки. И все-таки он не мог сегодня ужинать в присутствии Розы, потому что она могла шокировать девочку своим вызывающим поведением. Эта женщина была напрочь лишена стыда и вполне могла ему отдаться на глазах у всех. Мысль эта заставила Марко улыбнуться. Обычно ему нравились такие выходки Розы.
Сегодня его любовнице придется потрудиться на славу. Он уже несколько недель не был с женщиной и сегодня ночью спать вообще не собирался. Но ради девочки необходимо было соблюсти хоть какие-то внешние приличия.
Задумчиво глядя на дремлющего у него на коленях зверька, Марко подумал о том, что он вовсе не будет возражать против этого маленького вторжения цивилизации в его жизнь.
***Вечером Марко, Луиджи и Джузеппе, а также Эспер и Кристина собрались в столовой. Рядом с буфетом стоял маленький мальчик и дергал за шнурок, который колыхал огромное, подвешенное над столом опахало. Под ногами мальчика устроилась Пэнси, с удовольствием лакающая из миски козье молоко.
Кристина с восхищением смотрела на своего удивительно красивого спасителя. В мягком свете свечей его правильные черты лица казались еще более привлекательными, а густые волосы – блестящими. Напротив Марко, за противоположным концом стола, сидела Эспер, а напротив Кристины – Джузеппе и Луиджи.
Вскоре кухарка Юнис и помогающая ей хорошенькая молодая испанка по имени Мария внесли в столовую блюда с жареной морской форелью и рисом с шафраном. Когда женщины стали обходить собравшихся за столом, Марко подмигнул Кристине и потянулся, чтобы взять ее бокал с водой.
– Налить тебе вина, милая? – спросил он. Девочка просияла.
– О, конечно.
– Вы хотите дать ребенку спиртное, сэр? – тут же запротестовала Эспер. – Об этом не может быть и речи.
Однако Марко все-таки добавил в бокал Кристины немного вина.
– У вас, англичан, слишком уж жидкая кровь, – проворчал он. – В Венеции же и во многих других местах Европы детям часто дают разбавленное вино. Это делает их сильными и сердцем, и душой.
– Это делает их, прежде всего, горькими пьяницами! – отрезала Эспер. – Именно это и случилось с моим непутевым муженьком. Он даже лыка не вязал, когда его насильно завербовали и отправили в море, где он и скончался от цинги.
Еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, Марко передал бокал Кристине.
– В таком случае, мы сделаем все возможное, чтобы нас не завербовали. – Видя, с какой поспешностью девочка отхлебнула вино, он заметил: – Не спеши, иначе ты разбавишь напиток еще больше.
Кристина кивнула и принялась за форель, которую нашла очень нежной и удивительно вкусной. Хоть кухарка и вела себя надменно, зато готовила прекрасно.
Эспер снова набросилась на Марко:
– Ну а теперь, когда вы получили нас обеих в заложницы, что же намерены делать?
– Ты никакая не заложница, – ответил ей Марко. – И можешь уйти отсюда, когда пожелаешь.
– Ха! – насмешливо воскликнула Эспер. – Что же вы нам прикажете: к Южной Каролине пуститься вплавь?
Марко пожал плечами, хотя в голосе его и прозвучала угроза:
– Ты можешь поступать так, как тебе заблагорассудится, женщина, а вот решать за девочку я тебе не позволю.
– Не много ли ты на себя берешь, грязный разбойник? – взорвалась Эспер. – За эту девочку я отвечаю, и не забывай об этом!
В глазах Марко вспыхнули злобные огоньки, и он из всех сил стукнул кулаком по столу.
– За девочку никто не должен отвечать! И если уж она будет жить на этом острове, то отвечать будет за себя сама!
– Что это еще за анархия? – вскричала Эспер. – Неужели можно позволять ребенку делать все, что ему заблагорассудится?
Улыбка Марко на этот раз стала просто устрашающей.
– Но именно такой образ жизни мы ведем на этом острове: делаем только то, что нам нравится и не причиняет вреда остальным.
– Но это безнадежно испортит девочку! Она превратится в первобытное существо.
Марко поднял свой бокал.
– А острова и есть места первобытные, мадам. Моряки засмеялись, а Эспер, казалось, лишилась дара речи.
Напряженную паузу нарушила испанка Мария, вернувшаяся в столовую с буханкой хлеба. Когда она, кокетливо покачивая бедрами, проходила мимо Луиджи, тот не удержался и ущипнул ее за задницу. Мария залилась низким, грудным смехом и бросила на стол буханку горячего хлеба, которая едва не угодила в голову Кристины. Девочка широко раскрытыми глазами наблюдала, как Луиджи схватил Марию за талию и, довольно откровенно усадив ее верхом на себя, уткнулся лицом в пышную грудь.
Эспер чуть не хватил удар.
– Ваша светлость! – вскрикнула она Марко, краснея как рак.
Услышав возмущенный крик старухи, Луиджи поднял голову и без тени смущения улыбнулся всем присутствующим за столом.
Марко перехватил взгляд боцмана и решительно покачал головой. Пожав плечами, Луиджи встал со стула, подняв и Марию. Ее юбки задрались, ногами она обхватила его за талию. Немного так постояв, Луиджи вышел из столовой.
Кристина увлеченно следила за происходящим. Не прошло и двадцати секунд, как эта парочка вышла, а из дальней комнаты стали раздаваться громкие стоны Марии.
– Ваша светлость! – снова вскричала Эспер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фабио - Поверь в мою любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





