`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ольга Болгова - Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке

Ольга Болгова - Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке

1 ... 77 78 79 80 81 ... 211 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И сэра Юстаса тоже до сих пор нет, — генерал посмотрел на часы. — Куда он подевался?

Тинкертон, который успел к этому времени опустошить все близстоящие блюда с закусками и мясом, вытер рот салфеткой и встал.

— Считаю, нам стоит отправиться на поиски судьи и мисс Бингли.

Леди Кэтрин, потрясенная столь вопиющим нарушением этикета, подавилась куском индейки, которую как раз положила в рот.

— Кха, кха, — закашлялась она, а генерал недолго думая, начал стучать по ее спине.

— Воды! Гррр-м… воды! — скомандовал он.

Дуглас неспешно налил в стакан воду и поднес его ее сиятельству. Леди Кэтрин поспешно увернулась от крепкой ладони генерала и схватила стакан.

— Ах, генерал, пощадите, — кокетливо сказала она и сделала глоток воды.

— Гррр-м…. миледи, — Бридл сконфузился. — Я старался легонечко… Гррр-м… не рассчитал…

— Генерал, — окликнул его Тинкертон уже от дверей. — Я вас жду.

— А?! Что?! — Бридл только собирался приступить к вишневому пирогу, потому недовольно взглянул на сыщика и сказал:

— Думаю, после ленча…

— Сейчас, — мягко сказал Тинкертон.

— Вы что, считаете, что с судьей и мисс Бингли могло что-то произойти в моем парке? — удивилась леди Кэтрин, будто забыв, сколько злонамеренных событий случилось в последнее время.

— Я ничего не считаю, мэм, — ответил сыщик. — Не думаю, что с ними что-то произошло, но сначала в этом следует удостовериться. Лейтенант, куда намеревался пойти судья?

— В лабиринт, сэр, — ответил Йорик и, покосившись на хозяйку, тоже встал из-за стола.

— Зачем сэру Юстасу понадобился лабиринт? — поразилась леди Кэтрин.

— Моя сестра! — вскочила миссис Херст и обратилась к Бингли:

— Чарльз, пошли искать Кэролайн. Юпитер и Марс подсказывают мне, что с ней произошло что-то ужасное.

Бингли поднялся, за ним встали другие джентльмены и генерал, который с сожалением посмотрел на недоеденный пирог.

— Я иду с вами, — решительно произнесла леди Кэтрин. — Без меня вы заблудитесь в лабиринте.

— У сэра Фэйра есть план, — робко заметил Йорик.

— А вы уверены, что сэр Юстас разбирается в планах? — фыркнула леди Кэтрин. — Учитывая, что он так и не смог разобраться в исчезновении миссис Дженкинсон и прочих странных происшествиях, у меня сложилось мнение, что сэр Юстас не разбирается ни в чем.

С этими словами она оперлась на предложенную ей руку генерала и направилась к выходу из столовой. За ней потянулись все остальные.

Фицуильям хотел пристроиться к Энн, но ее уже взяла под руку Джорджиана. Девушки о чем-то весьма оживленно говорили, и полковник оглянулся на Элизабет, решив скоротать вынужденную прогулку с одной из немногих здравомыслящих дам в этой компании. Но рядом с мисс Элизабет Беннет шел лейтенант Йорик, который говорил:

— Что с вашей сестрой?.. Я имею в виду мисс Кэтрин. Она не появлялась за завтраком, и к ленчу тоже не вышла…

— О, она себя чувствует вполне хорошо, просто… хм… предпочла остаться в своей комнате, — ответила Элизабет, не желая упоминать о том, что Китти до смерти боится хозяйки Розингса и того осуждения, которое может увидеть на лицах присутствующих после побега Лидии.

Бингли шел под руку с миссис Херст. Он думал не столько о пропаже своей сестры — он был уверен, что с ней ничего не случится, — сколько о грустном виде старшей мисс Беннет, которая за все время ленча на него ни разу не посмотрела. Он надеялся переговорить с ней, но Джейн не пошла со всеми к лабиринту, а поднялась наверх к родителям, которые по-прежнему не выходили из предоставленных им комнат.

Мэри опиралась на руку мистера Тинкертона, которую он любезно ей предложил. Она впервые оказалась — ну, не на прогулке, — но по дороге в обществе мужчины, который ей так нравился.

— Мы сейчас выясним, что случилось с судьей и мисс Бингли, — говорил Тинкертон, — и после этого я надеюсь сопроводить вас в прогулке по парку. Встретимся у пруда, если вы не возражаете.

Мэри не возражала, с упоением предвкушая предстоящее свидание с сыщиком, который был так красив в блестящем зеленом сюртуке, успев переодеться в него до ленча.

Дарси шел один позади всех и с возрастающим раздражением наблюдал за мисс Элизабет Беннет и лейтенантом Йориком, которые шли вместе, о чем-то тихо разговаривая. «На ленче она беседовала с Фицуильямом, теперь — с этим офицером, — думал он в раздражении. — О, женщины, вам имя — вероломство…»

— Дарси, Дарси! — позвала его леди Кэтрин. — Вы слышите эти ужасные крики?

Дарси внутреннее поморщился, распознав голос мисс Бингли, доносившийся из недр лабиринта, к которому уже приблизилась вся компания.

— Ох, сэр Юстас! — восклицала невидимая Кэролайн. — Где же вы!

— Я здесь! — откуда-то из дальнего угла откликался глухой голос судьи.

— Идите же сюда, — звала его мисс Бингли. — Спасите меня! Я не могу выйти из этого прохода, четвертого, кажется, от седьмого или восьмого поворота!

— Да здесь одних проходов штук сорок, — отвечал ей сэр Юстас. — А поворотов просто не счесть. Этот болван Йорик у меня получит — дай только выбраться…

— О, Господи! — пробормотал встревоженный Йорик. — А я-то тут при чем?!

— Мисс Бингли, перестаньте так кричать! — громко сказала леди Кэтрин. — Это не подобает светской леди. Сэр Юстас, попрошу вас немедленно выйти из лабиринта и объяснить мне причину, по которой вы осмелились пропустить ленч.

— О, леди Кэтрин, — в голосе мисс Бингли прозвучало облегчение. — Мы с судьей плутаем здесь уже несколько часов и не можем ни найти друг друга, ни выйти отсюда… Помогите нам!

— Кэролайн! Ты жива! — обрадовано воскликнула миссиc Херст. — А мы так испугались, учитывая, что Нептун и Марс встали на одну линию, что сулит потери и разочарования, и я подумала…

— Где вы находитесь, мисс Бингли? — прервала ее излияния леди Кэтрин. — Опишите то место, где вы стоите, и я объясню вам, как выйти наружу.

— Сэр Юстас! — позвал генерал. — Жаль, что вы пропустили ленч. Гррр-м… Раки с трюфелями просто таяли во рту, а вишневый пирог, который, увы, я не успел попробовать… гррр-м… издавал такой божественный запах…

— Здесь одни кусты, — раздался жалобный голос мисс Бингли. — Кусты и дорожки.

— Хм… — леди Кэтрин задумалась. — А где заканчиваются кусты?

— Они бесконечны! — простонала Кэролайн.

— Раки, говорите? — сэр Юстас определенно расстроился. — Ну, это же надо! Я так люблю раков с трюфелями…

— Идите прямо и поворачивайте налево… нет, лучше направо, — сказала леди Кэтрин.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 211 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Болгова - Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)