Джулия Гарвуд - Львица
– Рон, ты дорожишь Дианой?
– Да, очень.
– Тогда советую тебе успокоить ее, прежде чем я ее задушу. Диана, прекрати это хныканье!
– Я объясню, милая моя, – сказал Рон Диане нежным, успокаивающим голосом.
Лайон с трудом скрыл раздражение. Рон вел себя как влюбленный щенок.
– Твоя мама отказалась от приглашения Кристины поехать вместе с ней в Лайонвуд. И вот тогда начался фейерверк.
Рон не смог сдержать улыбку. Диана рыдала на его груди, поэтому он без опасений ухмыльнулся.
– Твоя жена была настроена очень решительно… настолько решительно, что она… вытащила твою мать из постели.
– Ты шутишь!
– Мама не хотела ехать!..
– Очевидно, – протянул Лайон, – Кристина объяснила причины, побудившие ее быть столь настойчивой?
Уголки его губ так и расползались в улыбке, но Диана смотрела на него, и, не желая ее расстраивать, он старался не показывать, насколько забавной представлялась ему ситуация.
Рон не поддержал его намерения поберечь чувства Дианы.
– Лайон, это надо было видеть! Твоя мать – сильная женщина. Я никогда не предполагал этого, зная, что последние несколько лет она провела в постели, но она оказала сопротивление, и еще какое! Конечно, это произошло только после того…
– После чего? – спросил Лайон, сильно озадаченный поведением жены.
– Мама сказала Кристине, что хочет остаться здесь. Ее должны были навестить знакомые, и она, конечно, хотела поговорить с ними о Джеймсе, – пояснила Диана.
– Да, и именно тогда Кристина спросила твою мать, умерло ли ее сердце.
– Не понимаю, – сказал Лайон, качая головой.
– Я тоже не понял. В общем, твоя мать заявила, что с тех пор, как умер Джеймс, ее сердце тоже умерло… и одному Богу ведомо, что это значит.
Тут Лайон уже не удержался и улыбнулся:
– Моя мать скорбит профессионально, ты же знаешь это, Рон.
– Скорбела, – поправил его Рон. – К тому моменту Кристина сумела дотащить твою мать до входа, где я стоял, с недоумением взирая на обеих дам. Потом Кристина объяснила нам, что происходит.
– Она убьет маму!
– Ну, полно, Диана, она вовсе не это сказала, – заметил Рон. Он снова похлопал ее по плечу и с улыбкой повернулся к Лайону.
– Рон, рассказывай же!
– Кристина сказала твоей матери, что там, откуда она приехала, – и только одному Боту ведомо, где это, – старый воин, сломленный духом и сердцем, уходит в лесную чащу.
– Зачем? – спросил Лайон.
– Ну, как же, конечно, чтобы найти тихое, спокойное место, где можно умереть. Нет необходимости говорить, что твоей матери очень не понравилось; что ее назвали «старым воином».
Лайон долго смотрел в потолок, прежде чем решился взглянуть на друга. Он был очень близок к тому, чтобы расхохотаться.
– Да, думаю, ей это не понравилось, – прошептал он.
– В какой-то степени это была и мамина вина, – вмешалась Диана. – Если бы она не согласилась с тем, что ее сердце разбито, Кристина не настаивала бы на том, чтобы забрать ее с собой. Она сказала маме, что поможет ей найти место для успокоения.
– Как мило с ее стороны, – заметил Лайон.
– Лайон, мама даже не успела выпить свой утренний шоколад. И служанки не уложили ее багаж. Кристина сказала, что это не важно. Нет необходимости укладывать вещи, когда собираешься умирать. Она именно так и сказала.
– И тогда твоя мать стала кричать, – сообщил Рон.
– Рон не разрешил мне вмешаться, – прошептала Диана, – а тетя Харриет смеялась.
– Только когда твоя мать оказалась в карете, заметил Рон.
– Она выкрикивала имя Джеймса? – поинтересовался Лайон.
– Нет… конечно, нет, – пробормотала Диана. – А какое это имеет отношение?..
Ни Рон, ни Лайон не смогли ей ответить. Они хохотали.
Лайону потребовалось несколько минут, прежде чем он смог заговорить.
– Пожалуй, мне нужно вернуться в Лайонвуд.
– А что, если Кристина спрячет маму где-нибудь в глуши и не скажет тебе где?
– Ты действительно веришь, что Кристина может причинить вред твоей матери? – спросил Рон.
– Нет, – прошептала Диана. – Но она говорила так, словно это вполне естественно для… старого воина. – Диана громко вздохнула. – У Кристины такие необычные представления обо всем, правда?
– Она блефует, Диана. Она делает вид, что дает нашей матери то, чего, она хочет.
– Лайон, может, мне вместе с тобой поехать в Лайонвуд?
По блеску в зеленых глазах друга Лайон сразу определил, что Рон опять что-то задумал.
– Зачем? – поинтересовался он.
– Ну, как же, я могу помочь тебе обыскать имение.
– Очень смешно! – рявкнул Лайон. – Смотри, что ты сделал! Диана опять плачет. Сам с ней и разбирайся. У меня нет времени. Приезжай в конце недели в Лайонвуд с тетей Харриет и Дианой. – Лайон дошел до двери, затем небрежно бросил через плечо:
– Если к тому времени я не найду нашу мать, Диана, ты тоже сможешь участвовать в розыске.
Рон сдержал улыбку:
– Он просто шутит, милая. Ну, ну, давай я обниму тебя. Можешь поплакать у меня на плече.
Закрывая дверь, Лайон слышал успокаивающие слова Рона и в изумлении покачал головой. Он был слишком занят собственной жизнью и не заметил, что Рон влюбился в Диану. Рон – хороший друг… но зять… Лайону придется привыкать и к этой мысли.
А вот Кристина совсем не удивится этому роману. Ведь это она указала Рону на его судьбу, вспомнил Лайон с улыбкой.
Ах, судьба! Лайон решил, что сейчас его судьба – это отправиться домой и поцеловать жену.
Желание заключить Кристину в объятия и неторопливо предаться с ней любви было столь сильным, что дорога в Лайонвуд показалась ему значительно длиннее, чем обычно.
На небе пылал закат, когда Лайон остановился у парадных дверей замка. Он прищурился, пытаясь убедиться, что глаза его не обманывают.
Подъехав поближе, он узнал человека, шаркающей походкой спускавшегося по ступеням. Это был Элберт. Почему он здесь? Господи, и что он делает с сапогами Лайона? Маркиз подъехал уже достаточно близко, чтобы разглядеть десятки пар своих, туфель и сапог, выстроившихся на ступеньках и на самой дороге.
Лайон спешился, шлепнул коня по крупу, дав ему знак отправляться на конюшню, и окликнул бывшего дворецкого Кристины:
– Элберт? Что вы делаете с моей обувью?
– Выполняю распоряжение мадам, милорд, – ответил Элберт. – Не знал, что у человека может быть столько туфель, – добавил он. – Уже целый час занимаюсь этим. Вниз по лестнице, потом вверх, потом снова вниз…
– Элберт, объясни мне, зачем все это? – перебил его Лайон. – И что ты делаешь в Лайонвуде? Кристина пригласила тебя погостить?
– Она наняла меня, сэр, – Сообщил Элберт. – Я буду помощником Брауна. Вы знаете, как она тревожилась обо мне? Она понимала, что мне не удержаться у старой карги. У вашей жены золотое сердце. Я свою работу выполню. Я не стану уклоняться от своих обязанностей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Львица, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

