`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Виктория Холт - Опрометчивость королевы

Виктория Холт - Опрометчивость королевы

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Царь наблюдал с интересом.

– Какой красивый мужчина, – возбужденно прошептала принцесса.

– Мадам, – сказала леди Шарлотта, – люди ожидают, что вы встанете и ответите на приветствия.

– О нет, – ответила принцесса, так что многие услышали, – когда толстяк в свете, его жена никто, не буду же я вынимать кусок изо рта моего мужа.

Аплодисменты не смолкали.

И тогда принц-регент со свойственной ему элегантностью и мужской грацией, которые всегда были недоступны пониманию принцессы, встал, повернулся к ней лицом и поклонился ей и залу тем неподражаемым поклоном, который вызывал восхищение буквально у всех.

Вечер обернулся триумфом для Каролины и необыкновенным унижением для принца. Когда опера закончилась, она направилась к карете, где ее ждала толпа.

Ждали и принца-регента. «Где жена, Георг?» – неслись насмешливые возгласы. Они особенно злили, потому что он был вместе с иноземными государями.

А Каролине кричали: «Да здравствует принцесса! Боже, благослови невиновную».

Люди толпились вокруг кареты, все хотели пожать ей руку.

Не гнушаясь людьми, она открыла дверцу и пожимала всем руки со свойственной ей приветливостью и дружелюбием. Приветствия не смолкали. Она была героиней дня.

Кто-то крикнул:

– Может, сжечь Карлтон-хауз? Скажи только слово.

– Нет-нет, – закричала она. – Просто разрешите поехать домой и мирно лечь спать. И, Боже, благослови вас.

– Благослови вас Бог, – кричали они в ответ. Конечно, это был настоящий триумф.

* * *

Но скоро она осознала никчемность таких триумфов. Царь был в восхищении, он был потрясен вечером в опере и прислал Каролине записку, прося разрешения навестить ее.

Как очаровательно она все устроит! «Мы должны дать бал. Клянусь честью, мы утрем принцу нос. Мы устроим такой спектакль, какого никогда не было в Карлтон-хаузе».

Это, конечно, было большим преувеличением, но как приятно думать, что, несмотря на происки родственников, она будет принимать у себя королевскую особу.

Она загоняла поваров, долгими часами сидела со своими дамами, колдуя над туалетом. И настояла, чтобы белил и румян не жалели.

– Вот что ему понравилось в прошлый раз. Так не пожалеем их для него.

Она была готова. Но прождала тщетно. Царь не появился.

Без сомнения, его советники дали понять, что не следует в чужой стране навещать принцессу, отвергнутую мужем, к тому же принцем-регентом.

Каролина сняла парик и подбросила его вверх.

– Ну, вот и все, мои ангелы. Она впала в меланхолию.

– Не знаю, почему я остаюсь в этой стране, где со мной так обращаются. Что не дает мне уехать отсюда? По крайней мере, ничто не мешает.

– На материке идет война, – вмешалась леди Шарлотта.

– Пусть идет. Но если бы ее не было, я думаю, я бы уехала. Так было бы лучше для всех, включая меня. Я бы взяла с собой Вилли и кое-кого из друзей.

– А как же принцесса Шарлотта?

– О, моя Шарлотта! Но вы же знаете, она постоянно ссорится с отцом, и большая часть ее невзгод проистекает из-за лояльности ко мне. Может быть, для нее тоже будет лучше.

Принцесса вздохнула. Она находилась в одной из своих очередных глубочайших депрессий.

* * *

Она покинула свой дом на Коннот-Плэйс и уехала в Блэкхит. Там, по ее словам, она будет размышлять о своих бедах, потому что у нее росла уверенность, что она должна что-то предпринять, но не знала что.

Монтэгю-хауз был ей приятен. Там она провела много счастливых минут. Она решила послать за семьей Сапиос, чтобы те порадовали ее своей музыкой. Она принесет покой принцессе и, может быть, вдохновение, в котором она так нуждалась.

Леди Шарлотта торопливо вышагивала с отрешенным видом.

– Ваше Высочество, карета у дверей. Вас умоляют срочно приехать в Коннот-хауз.

– Это уж слишком, я отказываюсь…

– Мадам, там принцесса Шарлотта. Она убежала… к вам.

– Принесите мне капор, – закричала Каролина, и через несколько минут она уже мчалась в Коннот-хауз.

* * *

Там она застала Брогэма, дам из свиты Шарлотты, архиепископа Кентерберийского, лорда-канцлера Элдона, герцогов Йоркского и Сассекского. И в центре этого собрания стояла Шарлотта с вызывающим видом. Увидев мать, она бросилась к ней в объятия.

– Бесполезно, – сказала она. – Я не вернусь. Я буду жить с мамой. Я сделала выбор.

Мужчины выглядели беспомощно. Речь держал Брогэм:

– Ваше Высочество должны подумать, что это может значить.

– Я все обдумала, – величественно произнесла Шарлотта. – Я решила. Устала быть пленницей моего отца. Хочу свободы. Я буду жить с моей мамой. Этого я хочу, этого хотят люди.

Каролина попросила:

– Расскажи мне, что случилось.

Шарлотта рассмеялась.

– Я отказалась выйти замуж за герцога Оранского. – Она передернула плечами. – Мой отказ окончателен, так я ему и сказала. Выйти за него замуж – значит, жить в Голландии, а это мне не подходит. Почему я должна? В один прекрасный день я буду королевой Англии. Вот в Англии я и буду жить.

– А отец знает об этом? – спросила Каролина. Шарлотта подняла глаза к небу.

– Скандал! Вы бы слышали. Я отдаю ему должное, он прекрасно владеет языком. Но вы знаете, как он собирается наказать меня? Он собирается распустить мою свиту, меня будут охранять… тюремщики. Я этого не допущу. Мы будем вместе, хорошо? Мы будем парой изгоев.

Брогэм сказал:

– Ваше Высочество, соизвольте объяснить принцессе, как невыполним этот план.

Каролина кивнула.

– Они не допустят, чтобы мы были вместе, мой ангел. Не в моей власти сделать тебя счастливой… хотя я очень хочу этого.

– О мама, какие они жестокие!

– Да, моя дорогая, но мы ничего не можем изменить.

Лорд Элдон разглядывал Шарлотту с неодобрением. Ему хотелось сурово наказать эту буйную и хвастливую девчонку. Если бы она была его дочерью, говорил он регенту, он бы ее держал взаперти.

Брогэм тактично объяснил, что с законом необходимо считаться, так же как с отцом. Она очень юная, она находится на попечении государства. Этого не следовало забывать.

– Вам следует помнить, что я наследница трона. Однажды я буду вашей королевой.

– Мы это знаем, Ваше Высочество, и по этой причине вы должны соблюдать законы.

Шарлотта жалобно посмотрела на мать, Каролина покачала головой.

– Боюсь, моя дорогая, что он прав. Вы должны вернуться. Может быть, когда отец увидит, как сильно ваше чувство, он будет снисходительнее.

Брогэм подошел к окну, драматическим жестом раздвинул занавеси. Было темно, время далеко за полночь.

Его голос звучал устало:

– Сейчас там тихо, Ваше Высочество, но с рассветом соберутся люди. Если они узнают, что вы убежали, бросив вызов вашему отцу, могут начаться волнения… или хуже того. Кто знает? А когда начинаются волнения, никто не знает, чем они завершатся. Вы же не захотите начать гражданскую войну, которая обернется морем крови для тысяч невинных людей.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Опрометчивость королевы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)