Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тереза Медейрос - Проклятие королевы фей

Тереза Медейрос - Проклятие королевы фей

Читать книгу Тереза Медейрос - Проклятие королевы фей, Тереза Медейрос . Жанр: Исторические любовные романы.
Тереза Медейрос - Проклятие королевы фей
Название: Проклятие королевы фей
ISBN: Соблазны
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 401
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Проклятие королевы фей читать книгу онлайн

Проклятие королевы фей - читать онлайн , автор Тереза Медейрос
Холли де Шастл, первая красавица Англии, уверена, что ее красота — проклятие. Не желая становиться призом в турнире, собравшем весь цвет рыцарства, проказница решает до неузнаваемости изменить свою внешность. Однако смуглый великан Остин Гавенмор, кажется, рад взять в жены дурнушку. Слишком поздно узнают они тайны друг друга — но ни обман, ни мрачное проклятие рода Гавенморов уже не могут погасить бушующий огонь, который страсть зажгла в сердцах молодых супругов.
1 ... 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Боюсь, в ближайшие несколько лет тебе предстоит узнать, что существуют более страшные мучения, чем те, что одолевают мужчину, у которого красивая жена. Например, тебе придется отваживать женихов от шести красавиц-дочерей. Надеюсь, ты не станешь воображать, что на тебе до сих пор лежит проклятие.

Остин заключил жену в объятия.

— Ты и наши девочки всегда будете моим благословением. Он поцеловал жену, мгновенно воспламенив неугасающее чувство.

Нежные ласки супругов прервал стук копыт.

— Остин, этого не может быть! — воскликнула Холли, увидев появившегося на фоне достроенных крепостных сооружений всадника в полных боевых доспехах.

Ее муж, пожав плечами, посмотрел на нее с хитрой улыбкой, перед которой она никогда не могла устоять.

— Доспехи подарил твой отец, а мне пришло в голову, что хоть одна из наших дочерей должна уметь самостоятельно отваживать назойливых ухажеров.

Стройная всадница уверенно осадила коня и сняла шлем. По спине ее рассыпался каскад черных, как смоль, волос.

— Мама, я видела, как ты целуешься с папой. Как можно! — Вскинув носик, девушка презрительно фыркнула. — Никогда не буду целоваться при людях.

Остин усмехнулся.

— Вся в меня!

Всадница, развернув коня, пустила его галопом, бесстрашно обогнув на полном скаку угол крепостной стены. Остин и Холли проводили взглядом старшую дочь.

Девушка унаследовала от матери изящество и гордый нрав, а от отца — умение владеть оружием и мужество. Менестрели и поэты уже провозгласили черноволосую голубоглазую леди Айвори самой прекрасной девушкой Англии. Холли с радостью была готова уступить этот титул своей старшей дочери, зачатой двенадцать лет назад на мягчайшей пуховой перине в замке Тьюксбери…

КОНЕЦ

Примечания

1

Chanson — песня (фр.) — (Здесь и далее прим. пер.)

2

Английская мера веса, равная приблизительно 6,3 кг.

3

Игра слов, основанная на том, что в английском языке слово «holly» имеет значение «остролист», а «ivy» — «плющ».

4

Hollylock — мальва (англ.).

1 ... 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)