`

Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас

1 ... 76 77 78 79 80 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Алло, – запыхавшимся голосом сказала она.

– Гейли? Это Марша. Доктор Кларк.

– О, я слушаю вас, – отозвалась Гейли на явно взволнованный голос.

– У меня для вас очень интересные новости.

– Правда?

– Да. Я попыталась разобраться с этими рисунками и заодно с вашим имением. И не напрасно потратила время. Я выяснила все об эскизе. Знаете, чей он? Эйнсворта.

Гейли задумалась:

– Эйнсворта?

– Ну да! Я сейчас в библиотеке! Понимаете, Эйнсворт?! Перси и Катрина носили эту фамилию, Гейли. Именно Перси построил ваш дом. И был он не просто революционером, но и очень неплохим художником.

Пальцы Гейли крепко сжали витки телефонного шнура.

– Тогда… получается, что Перси и Катрина существовали на самом деле, влюбились друг в друга и поженились?

– Конечно! Я срочно возвращаюсь к вам с копиями документов, которые мне удалось обнаружить. Правда, полной картины по ним не воссоздать, но в основном я уже понимаю, как все случилось.

– Он погиб в Пенсильвании?

– Нет. Они оба умерли в один и тот же день. – Марша на секунду замялась, но потом все-таки добавила: – В вашем доме.

Гейли ахнула:

– Но тогда почему же… Почему он так возненавидел ее?

– Просто кое-что долгое время оставалось для него тайной. Но если коротко, то Перси решил, что Катрина предала его.

– Это правда?

– Полагаю, нет. Однако теперь важнее как раз его заблуждения, а не то, что было на самом деле, верно?

– Да… пожалуй.

– Слушайте, я возвращаюсь к вам. Надеюсь, ваш муж не будет слишком против и все-таки выслушает меня. Сейчас особенно важно, чтобы он понял нас с вами.

– Он… он выслушает. Я его заставлю, – пообещала Гейли. – Приезжайте скорее!

– Еду.

Гейли повесила трубку и обессиленно рухнула на постель. Известие напугало ее. Ужаснуло. Она не просто жила раньше, не просто любила в прошлой жизни, она еще и умерла здесь, в этом самом доме.

Она вскочила в нетерпении, торопясь сообщить об этом Бренту. Слетев вниз по лестнице, Гейли побежала в гостиную.

Но лишь распахнув двери, она подумала, что мужу давно следовало бы подняться к ней.

Брент сидел на полу и разглядывал два неосторожно оставленных ею наброска. Темноволосая голова склонилась – он пристально вглядывался в изображение, и пальцы Мак-Келли дрожали, скользя над рисунком.

«Ох, надо было давно ему сказать, – подумала Гейли с глубоким сожалением, – следовало признаться в их существовании».

Она судорожно соображала, как все объяснить. Брент, конечно, услышал ее шаги и, встав с пола, вдруг выронил рисунок.

– Где ты это взяла?

– Я… Нашла на распродаже.

Почему-то ей совсем не хотелось оставаться в гостиной. Она испугалась его сильнее, чем когда-либо прежде, и попятилась из комнаты, сбивчиво говоря о предстоящем возвращении Марши и о ее открытии. Она не была уверена, понимает ли Брент ее.

– Какого черта?! Снова собираешься улизнуть? – Он в два прыжка пересек гостиную и, схватив Гейли за руку, рывком втянул внутрь. Она не удержалась на ногах, упала и, с ужасом глядя в глаза нависшего над ней мужа, попыталась сесть.

– Что я тебе сделала? – в отчаянии спросила Гейли.

– Что ты сделала? – прошипел Брент и, присев на корточки, тронул ее щеку. – Я не хотел в это верить. Но все эти годы… вокруг меня непрерывно мололи языками сплетники. Разве я их слушал? О нет, драгоценная моя жена! Ведь любовь не только слепа, но и глуха. А ты все время бегала к нему. Ты искала свиданий с ним! И не только в Филадельфии, но и потом, когда англичане пришли сюда на корабле. И теперь. И даже сейчас… – Он поднялся во весь рост и потянул жену за волосы, увлекая к окну. – Вот они, они уже на нашем дворе, видишь?

– Да кто, Брент? Кто? – Но ответа не последовало. Он смотрел на улицу встревоженным, подозрительным взглядом. – Перси! – прошептала она, и он обратил к ней сверкающие глаза. – Кого ты там видишь, Перси, скажи мне, кого?

– Кого?! Британцев, Катрина. – С этими словами он привлек ее к себе и прижался губами к ее лбу, но тут же рассмеялся. – Все эти годы я любил тебя. А ты все эти годы раз за разом меня предавала.

Он схватил ее за плечи и начал трясти. Гейли пыталась высвободиться, кричала и вырывалась из его цепких рук. Но тяжелая ладонь вдруг очутилась на ее шее, и она застыла как мертвая, опасаясь, что любое движение приведет к окончательной развязке. На глаза навернулись жгучие слезы. Перси гладил ее шею и смотрел прямо в лицо. Однако он видел перед собой Катрину, а не Гейли.

– Они повесят меня, ты знаешь. Ты ведь всегда говорила об этом. Они отпустили-то меня в прошлый раз только для того, чтобы с твоей помощью шпионить за нашими передвижениями. Я всегда готов умереть за тебя. Теперь мне предстоит это. Умереть, но не за тебя, а из-за тебя. Они уже здесь, видишь? Как только я попытаюсь бежать, меня поймают и повесят.

– Нет! – трясясь от страха и напряжения, прошептала Гейли.

– Боже! – воскликнул Перси. – Я бы умер, и умер с радостью, если бы это было на войне. – Он в ярости отодвинул жену и влепил ей пощечину, от которой она оказалась на полу. – Шлюха! Боже мой, как ты могла?!

– Остановись! Прекрати! – Слезы ручьями потекли по щекам Гейли. Отбросив со лба волосы, она прижала колени к груди. Ее колотила безудержная дрожь. – Здесь нет никого. Клянусь тебе, здесь никого нет…

Он снова подошел к ней, поднял. Затем вдруг улыбнулся с невообразимой горечью и болью, одновременно вплетая пальцы в ее волосы:

– Любовь моя, сегодня ночью я не позволю тебе убежать. Если она станет последней, да будет так. Мы проведем ее вместе, а ты до утра будешь замаливать свой грех. Идем!

Перси поволок ее за собой, переходя от окна к окну и внимательно вглядываясь в окрестности.

– Погоди! – молила Гейли, успокаивая себя мыслью, что он ни разу на самом деле не причинил ей вреда, по крайней мере серьезного вреда… – Ты же никогда не пытался убить меня и, конечно, о Господи, не убьешь теперь!

Но Перси был до жестокости груб. Продолжая волочить ее за собой по комнате, он придирчиво проверял каждое окно. В танцевальном зале он заставил ее лечь на пол, а потом, прижимая запястья жены к полу, насторожился, прислушиваясь.

– Мне больно! – сказала Гейли. Мускулы его были тяжелыми и твердыми, словно каменные, и Перси придавил ее всей тяжестью. – Прошу тебя, Брент, наш малыш…

Он приподнялся и поглядел ей в лицо. Казалось, он шокирован:

– Где мальчик?

– Какой… какой мальчик?

– Мой сын! Где он?

– С ним все хорошо, – не задумываясь соврала она. – Он здоров. Я отправила его в Ричмонд, подальше от опасности.

Муж коснулся ее щеки:

– Так ты и его нарядила в красный мундирчик, любимая?

1 ... 76 77 78 79 80 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)