Бертрис Смолл - Прекрасная воительница
— Что ты сделал с моими сыновьями? — гневно воскликнула она.
— Мне не нравится твой тон, мадам, — сказал Юан Хей.
— А мне не нравишься ты, — отрезала она, — но я вынуждена терпеть твое общество! Что ты сделал с моими мальчиками, Юан Хей? Твой капитан увел их из кухни, когда они собирались поужинать. Где они?
— Пока им ничто не угрожает, — безжалостно улыбнулся он.
У него были холодные синие глаза, и Мэгги невольно задрожала, заглянув в них.
— Где они? — повторила она, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
— Ты получишь их назад в день, когда мы обвенчаемся, — заявил Юан Хей. — А до тех пор им придется посидеть в запертой комнате без окон в твоих подвалах. У них есть только одна свеча, и когда она догорит, они останутся в темноте, мадам.
— Это же маленькие дети! — в ужасе воскликнула Мэгги. — Да что же ты за человек, если используешь двух малышей, чтобы принудить меня склониться перед твоей волей?
— Что я за человек, мадам? Настоящий мужчина, а не какая-нибудь баба в бриджах, которая отдает приказы тем, кто лучше ее. Я мужчина, который не позволит собой командовать. Однажды я предупреждал, что покажу тебе твое место. А теперь пошла вон из зала — и сиди в своей комнате до тех пор, пока не научишься повиноваться мне. Ни ты, ни твои мальчишки, ни тот старик, что дремлет у очага, не получите ни крошки еды, ни капли воды, пока не склонишься перед моей волей. Ты меня поняла?
— Если я когда-то и думала быть с тобой милосердной, Юан Хей, сегодняшним своим поступком ты заставил меня навсегда об этом забыть. Если что-нибудь случится с моими мальчиками, ты пожалеешь, что когда-то родился на свет! — гневно вскричала Мэгги.
— Вот видишь, добрый священник, с чем мне приходится мириться? — повернулся Юан к отцу Гиллису. — Эта женщина не знает своего места. Не зря ее назвали Безумная Мэгги.
— Предлагаю ежедневную порку, пока она не смягчится, — произнес отец Гиллис. — Святая Библия велит мужчине учить непокорную жену, и наши законы это позволяют.
Услышав это, Мэгги яростно сверкнула глазами на жирного священника.
— И вы допустите такое жестокое отношение к невинным детям? — обвиняюще воскликнула она. — Уж я постараюсь, чтобы архиепископ Святого Эндрюса узнал об этом, святой отец. — Она повернулась, подошла к деду и ласково разбудила его. — Пора подниматься наверх, дед.
— Мы еще не ужинали, — сказал Дугалд Керр.
— Нам не дадут ни еды, ни питья, пока я не обвенчаюсь с этим ублюдком, — объяснила деду Мэгги. — А мальчиков он запер в подвале.
— Что?! — Дугалд Керр внезапно выпрямился во весь рост, протопал через весь зал и встал перед Юаном Хеем. — Да как ты смеешь отдавать подобные приказы в моем доме, трусливый ты пес? А ты, святой отец, допустишь такую несправедливость?
— Старик, твоя судьба и судьба твоих правнуков в руках твоей внучки. Ей велели обвенчаться со мной, однако она отказывается. Но она должна! Когда контракт будет подписан и благословения произнесены, я выпущу Дэвида и Эндрю Стюартов из их заточения в подвале, и мы все дружно отпразднуем мою свадьбу.
— Мой муж жив! — закричала Мэгги. — Ты что, хочешь заставить меня стать двоемужницей, Юан Хей? А ты будешь потворствовать греху, священник?
— Никто не видел Фингела Стюарта вот уже больше шести месяцев, — процедил Юан сквозь стиснутые зубы. — Никто не потребовал выкупа. Он мертв, а ты моя, Мэгги Керр, хочешь ты этого или нет.
— Никогда! — крикнула Мэгги ему в лицо. — Я раньше лягу в могилу!
— И сколько твои сыновья смогут просидеть в темноте и слушать, как вокруг шуршат крысы, после того как догорит их единственная свеча? Сколько они протянут без еды и воды? И ты позволишь им умереть там, во мраке, лишь бы настоять на своем, мадам? А сколько времени протянет этот старик? Если ты не склонишься перед моей волей, завтра он тоже отправится во тьму! Ты не посмеешь мне отказать, я этого не допущу! Ты выйдешь за меня и, охваченная страстью, будешь выкрикивать мое имя! Ты подаришь мне сыновей, и Ашер-нам-Брег будет принадлежать только мне одному. И мне плевать, выживет кто-нибудь из твоих или умрет. Страна в хаосе. Англичане устраивают набеги, как никогда раньше. Тебе никто не поможет, потому что француженка Мария слишком занята, спасая свое дитя. Монархия ослабла. Эта крепость и Брег-Ашер станут моими!
— Верни моих детей из подвала, и я выйду за тебя, — произнесла Мэгги.
Он не оставил ей выбора, но она убьет его, когда он подойдет к ее постели. Юан Хей слишком глуп, чтобы понять это. Однако она не позволит ему навредить ее сыновьям или деду.
— Нет! — ахнул Дугалд Керр. — Ты за него не выйдешь!
— Дедушка, у меня нет выбора, — попыталась урезонить старика Мэгги. — Ты что, позволишь ему убить сыновей Фина?
— Я убью тебя! — воскликнул Дугалд Керр и, выхватив из-за пояса кинжал, шагнул к Юану Хею.
Тот выбил оружие из руки старика и так сильно толкнул его, что лэрд пошатнулся и упал.
— Балтэр! — приказал Юан. — Отведи этого старого болвана в его комнату и запри там. — И тут же перехватил Мэгги, кинувшуюся к деду. — Нет, мадам, у нас осталось еще одно незаконченное дельце. Я правильно понимаю, ты готова обвенчаться по своей доброй воле?
— Да, — выдавила она.
— Превосходно!
Юан торжествующе ухмыльнулся.
— Мои сыновья, — напомнила Мэгги.
— Завтра, — пообещал он. — Завтра ты подпишешь брачный договор, и я, возможно, выпущу их. А послезавтра мы отправимся в часовню, где наш союз будет благословлен.
— Если я подпишу договор сегодня, ты выпустишь моих мальчиков? — спросила Мэгги.
— Нет. На это хватит времени завтра. Ты не навяжешь мне свою волю, мадам, как делала это с другими мужчинами. А сейчас садись за высокий стол, будем ужинать.
— Я не голодна, — сказала Мэгги чистую правду.
— Хочешь ты есть или нет, мадам, но ты будешь сидеть со мной за высоким столом, — заявил Юан Хей. — И запомни начиная с этой минуты благополучие и жизнь твоих сыновей зависят только от тебя и от того, как ты ведешь себя со мной.
Он протянул Мэгги руку.
Она приняла ее, ненавидя Юана всеми фибрами души. Ее мальчики наверняка так испуганы! Она должна пойти к ним, утешить их. Она отыщет их, когда сможет уйти из зала.
Слуги начали носить на их стол еду. Юан Хей со своим священником с аппетитом ели и пили. Мэгги тоже попыталась поесть, она понимала, что должна поддерживать силы, но в этом обществе не смогла проглотить ни кусочка, только выпила немного вина. Наконец она поняла, что больше не выдержит ни секунды, и встала.
— Я пойду в свою комнату, — сказала она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бертрис Смолл - Прекрасная воительница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


